Translation of "Vertragsgültigkeit" in English

Sachbearbeiter informieren, wenn bei Kunden die Vertragsgültigkeit der zugeordneten Warenkreditversicherung abgelaufen ist.
Informing specialists when the validity of assigned export credit insurance has expired for customers.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsgültigkeit von Warenkreditversicherungen kann mit der WorkflowAutomation überwacht werden.
The validity of export credit insurance can be monitored with the WorkflowAutomation.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft etwa Kundinnen und Kunden von Finanz- und Versicherungsprodukten des Marktes – nicht so sehr der Sozialversicherung – deren Vertragsgültigkeit in EU-Staaten beispielsweise durch das „Passporting“ gesichert ist.
This does not apply so much to statutory insurance, but it definitely does to customers of private financial and insurance products, whose validity in EU countries is secured by various means such as ‘passporting’.
ParaCrawl v7.1

Mit der Vorlaufzeit bestimmen Sie, wie viele Tage vor dem Ablauf der Vertragsgültigkeit das Ereignis ausgelöst wird.
The lead time is used to define how many days before the validity expires the event is triggered.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Streitfälle hinsichtlich der Fragen der Vertragsgültigkeit, Auslegung des Vertrags, Realisierung oder Ablauf der Rechte einschließlich Entscheidungen über Berechtigung einer Warenbeanstandung werden im Schiedsverfahren beim Schiedsgericht bei der Wirtschaftskammer der Tschechischen Republik und Agrarkammer der Tschechischen Republik, und zwar gemäß Gesetz Nr. 216/1994 GBl.
Other disputes concerning the question of the validity of the contract, its interpretation, implementation or termination of rights, including decisions about the legitimacy of a claim for goods will be resolved by arbitration at the Arbitration Court attached to the Economic Chamber of the Czech Republic and the Agricultural Chamber of the Czech Republic, according to Act no.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Zur Verlängerung der Vertragsgültigkeit einer Warenkreditversicherung oder zum Abschluss eines neuen Versicherungsvertrages sind Arbeitsschritte erforderlich, die ggf. von anderen Sachbearbeitern erledigt werden.
Note: In order to extend the validity of export credit insurance or to take out a new insurance contract, some steps may need to be performed by other specialists.
ParaCrawl v7.1

Für Kunden, zu denen Warenkreditversicherungen zugeordnet sind, kann deren Vertragsgültigkeit in proALPHA automatisch überwacht werden.
The validity of export credit insurance which has been assigned to customers can be automatically monitored in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend den Vorgaben des VDV-KA Standard sind auf der Chipkarte Vorname, Nachname, Geburtsdatum, Geschlecht, Vertragsgültigkeit, gegebenenfalls Zeitraum einer temporären Sperrung (aufgrund Beurlaubung oder Ähnlichem), Kundennummer der ASEAG gespeichert. Zusätzlich wird noch Ihr gewähltes Tarifprodukt inkllusive Preisstufe und Geltungsbereich elektronisch abgebildet.
In accordance with the guidelines determined by the VDV-KA standard the ticket holder's first name, last name, date of birth, gender, the validity of the contract, any periods of temporary suspension such as a semester of leave or similar, and ASEAG customer ID are saved on the e-ticket.
ParaCrawl v7.1