Translation of "Vertragsformular" in English

Factoringfirmen können nicht in der gesamten Gemeinschaft dasselbe Vertragsformular verwenden.
Factoring companies cannot use one and the same type of contract throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Vertragsformular ausfüllen, und das oft in einer Fremdsprache.
Consumers going from one Member State to another, for example to buy a car, will have to deal with standard form contracts, often in a foreign language.
EUbookshop v2

Füllen Sie das Vertragsformular aus und Sie erhalten eine E-Mail mit der Bestätigung Ihres Wettbewerbsbeitrags.
Fill out the contact form and you'll receive an email confirming your competition entry.
CCAligned v1

Ein entsprechendes Vertragsformular ist auf der Website www.aacsla.com unter "AACS License" verfügbar.
An agreement form can be found on the AACS web site, www.aacsla.com under "AACS License".
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechendes Vertragsformular ist auf der Website www.aacsla.com unter „AACS License“ verfügbar.
An agreement form can be found on the AACS web site, www.aacsla.com under „AACS License“.
ParaCrawl v7.1

Wendet sich also etwa ein Fernunterrichtinteressent aus Deutschland mit der Bitte um nähere Information an einen französischen Fernunterrichtsanbieter, erhält er von diesem daraufhin einen Katalog sowie ein Vertragsformular, das er sodann unterschrieben zurücksendet,
If, then, someone in Germany interested in a distance learning course approaches a French provider to obtain more information, he will receive from the French firm a catalogue and a contract form, which he duly completes and sends back. The resultant contract then falls within the scope of the proposed distance selling Directive.
EUbookshop v2

In dem Vertragsformular, das von allen Projektteilnehmern ausgefüllt werden muß, sind die für den Entwurf Ihres Vertrages notwendigen Einzelheiten anzugeben.
The contract form which all project participants must complete gives the necessary details for drafting your contract.
EUbookshop v2

In dem Vertragsformular sind alle Kosten der Forschungsarbeiten einzeln aufzuführen und nach Arbeitskosten, Gerätekosten, Gemeinkosten, Reisekosten usw. aufzugliedern.
All costs for the research work must be detailed on the contract form. This includes a breakdown between labour costs, costs for using equipment, overheads, travel expenses, etc.
EUbookshop v2

Wir möchten Sie informieren, dass die Angaben, die haben wir mit verschiedenen Formen gesammelt (Formular für die Bitte um Informationsmaterial, Vertragsformular, Formular für die Meldungen, Formular, um eine persönliche Note dem Druck zu geben), hier hintereinander nicht erschöpfendweise zusammengefasst werden.
We want to inform You that the data gathered using different forms (forms for the request of information, contract forms, signalling forms, forms for the personalization of the print) are here summed up in a non-exhaustive way: surname, name, social reason, sector of activity and application, address, phone numbers, fax, e-mail, comments and requests.
ParaCrawl v7.1

Autoren- Vertragsformular akzeptieren *
Accept Author Agreement Form *
CCAligned v1

Die zutreffenden Konditionen werden allerdings auch im Vertragsformular mitgeschickt, welches Sie unmittelbar nach Ihrer Anfrage erhalten.
We present the applicable conditions and a rental agreement template within the email sent to you immediately after you make a request.
ParaCrawl v7.1

Die im Vertragsformular geforderten Daten werden nicht an Dritte weitergegeben, die Freiwilligkeit der Nutzer wird in jedem Fall respektiert und das LOPD und die zugehörigen Ausführungsverordnungen werden eingehalten, wobei sämtliche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, die erforderlich und im Real Decreto 1720/2007 vom 21. Dezember vorgeschrieben sind, durch das die Ausführungsverordnungen des Gesetzes „Ley Orgánica 15/1999” vom 13. Dezember zum Schutz persönlicher Daten, zur Gewährleistung der Vertraulichkeit und der Sicherheit der verfügbar gemachten Daten bestätigt werden.
The data gathered on the contact form is not released to third parties, respecting in each case the free will of users and in strict compliance of the LOPD and its implementing regulations, having accepted all security measures necessary and required by Royal Decree 1720/2007 of 21 December, which approves the implementing regulations of Organic Law 15/1999 of 13 December, on the protection of personal data, to guarantee the confidentiality and security of the data submitted.
ParaCrawl v7.1

Im Einzelnen werden im Rahmen des Abschlusses des Vertrages folgende Daten abgefragt: Name, Adresse, ggf. E-Mail-Adresse, ggf. Geburtsdatum, ggf. Bankverbindung, ggf. Beruf, ggf. Telefonnummer und Geschlecht, und/oder Daten, die sich aus der jeweiligen Eingabemaske oder dem Vertragsformular ergeben.
In detail, the following data is requested within the framework of the conclusion of the contract: name, address, e-mail address if applicable, date of birth if applicable, bank details if applicable, occupation if applicable, telephone number and gender if applicable, and/or data resulting from the respective input mask or the contract form.
ParaCrawl v7.1

Wird dem Interessenten ein Neufahrzeug angeboten, so sollte er keinesfalls ein Vertragsformular für einen Gebrauchtwagenkauf unterzeichnen.
Buyers who are offered a new vehicle should under no circumstances sign an agreement for a used vehicle.
ParaCrawl v7.1