Translation of "Vertragserzeugnisse" in English

Die zugelassenen Vertriebshändler können ähnliche Erzeugnisse wie die Vertragserzeugnisse bei konkurrie­renden Herstellern beziehen.
Authorized retailers may obtain supplies of articles similar to the articles covered by the contract from competing producers.
EUbookshop v2

Die Apotheken wären damit vor dem unmittelbaren Wettbewerb der übrigen Vertriebsnetze beim Absatz der Vertragserzeugnisse geschützt.
Pharmacies were thus protected from all direct competition from other distributors in respect of the distribution of the contract product.
EUbookshop v2

Die TT-GVO gilt auch für Lizenzvereinbarungen über die Produktion von Vertragsprodukten, die den Lizenznehmer zur Erteilung von Unterlizenzen an Dritte berechtigt, vorausgesetzt, die Produktion der Vertragserzeugnisse ist Hauptgegenstand der Vereinbarung.
The TTBER applies to licence agreements for the production of contract products whereby the licensee is also permitted to sublicense the licensed technology to third parties provided, however, that the production of contract products constitutes the primary object of the agreement.
DGT v2019

Die Kommission hat FuE-Vereinbarungen zwischen nicht konkurrierenden Herstellern für die Dauer dieser Vereinbarungen freigestellt, doch ist die Freistellung in den Fällen, in denen die Ergebnisse gemeinsam verwertet werden, auf fünf Jahre, beginnend mit dem ersten Inverkehrbringen der Vertragserzeugnisse, begrenzt.
The Commission has exempted R & D agreements between non-competing manufacturers for the duration of such agreements but in the case where the results are jointly exploited the exemption is restricted to five years from the time the contract products are first put on the market.
TildeMODEL v2018

Er meint jedoch, dass die Kommission die Anwendung dieser Liste dahingehend überprüfen sollte, dass der passive Verkauf innerhalb der ersten fünf Jahre nach dem erstmaligen Inverkehrbringen der Vertragserzeugnisse im Gemeinsamen Markt untersagt wird.
The Committee thinks however that the Commission should review its use of the black list to prohibit passive sales during the first five years from the time the contract products are first put on the market within the common market.
TildeMODEL v2018

Ebenso enthält der Modellvertrag des Vertriebshändlers mit den Einzelhändlern Wettbewerbseinschränkungen, wie die Festlegung eines bestimmten Absatzgebietes, die Verpflichtung, ausschließlich Vertragserzeugnisse anzubieten, und die Festsetzung einheitlicher Angebotspreise.
Trevgn supplies to rhe market and resrricted competition. In addition, the distribution cornpany's standard contracr with ietailers included terms restricting competition, such as the restriction of trading to a specified geographical area, an obligation to sell only the products-cou"r.d by the contract and the fixing of uniform sale prices.
EUbookshop v2

Es handelt sich folglich um Gemeinschaftsunternehmen, die eine beträchtliche Anzahl Aktiva integrie- ren, insbesondere Gemeinschaftsunternehmen für Produktion und Unternehmen, in denen Herstellung und Vermarktung der Vertragserzeugnisse zusarnmengefaßt werden.
These are joint venturespooling a significant number of assets, particularly in the production field andin connection with the manufacture and marketing of contract goods.
EUbookshop v2

Eine positive Haltung nimmt sie jedoch gegen­über Fällen ein, in denen der gemeinsame Vertrieb der Vertragserzeugnisse Teil eines umfassenden, im Hinblick auf Artikel 85 Absatz 3 günstig zu beurteilenden Koope­rationsvorhabens und für dessen Erfolg maßgebend ist.
The Commission takes a positive view however of those cases where joint distribution of the contract products is part of a global cooperation project which merits favourable treatment pursuant to Article 85 (3) and for the success of which it is indispensable.
EUbookshop v2

Diese Vorschrift gilt auch, wenn der Kunde der Know-how-Nehmer ist, und die Überlassungsvereinbarung im Hinblick auf die Schaffung einer zweiten Lieferquelle vorsieht, daß der Kunde die Vertragserzeugnisse selber herstellt oder durch einen Zulieferer herstellen läßt.
However, the restrictions mentioned above are not justifiable where the subcontractor has at his disposal or could under reasonable conditions obtain access to the technology and equipment needed to produce the goods, provide the services or carry out the work.
EUbookshop v2

Durch die Verpflichtung zum gemeinsamen Vertrieb in den CEPT-Ländern werden die Vertragspartner während der Laufzeit der Vereinbarungen zwar daran gehindert, beim Absatz der Vertragserzeugnisse in diesen Ländern, zu denen sämtliche Gemeinschaftsländer zählen,
As a result of the joint distribution requirement in the CEPT countries, the parties to the agree ment are prevented during the term of the agreement from competing with one another in the sale of the products in such countries, which include all the Member States. However,
EUbookshop v2

Er verpflichtet sich ferner, aktiv direkte Kundenwerbung zu betreiben, um sich soweit wie möglich für die Vermarktung der Vertragserzeugnisse in dem genannten Kundenkreis einzusetzen.
They must also actively canvass for customers to ensure their best efforts are directed towards selling the contract products to the said customers.
EUbookshop v2

Im Gegenzug verpflichtet der Mustervertrag in seiner im Anschluß an die Beschwerdepunkte vom 26. Oktober 1988 geänderten Fassung die Hersteller, die Vertragserzeugnisse, die mit der APB-Prüfmarke versehen sind, nur in Apotheken zu verkaufen.
In exchange for that right, the stamp agreement, as amended after the statement of objections of 26 October 1988, requires manufacturers 'to sell the products covered by the agreement only in phar macies, if they bear the APB stamp.'
EUbookshop v2

Mit der Produktion und/oder dem Absatz der Vertragserzeugnisse können schließlich statt eines einzigen mehrere GU betraut werden, die ihre Tätigkeit — gegebenenfalls auf der Grundlage von Alleinvertriebsverträgen — in verschiedenen Gebieten ausüben.
The production and/or distribution of the contract products can be entrusted to several JVs instead of one, which may, as the case may be, fulfil their function on the basis of exclusive contracts in various territories.
EUbookshop v2

Sind die Gründer jedoch Wettbewerber für die Vertragserzeugnisse, so findet die Gruppenfreistellung nur bis zu einer bestimmten Marktanteilsgrenze Anwendung.
If the parents are competitors on the market of the contract products, the group exemption applies only up to a certain market share limit.
EUbookshop v2

Mit der Produktion und/oder dem Absatz der Vertragserzeugnisse können schließlich statt eines einzigen mehrere GUbetraut werden, die ihre Tatigkeit - gegebenenfalls aufder Grundlage von Alleinvertriebwerträgen - in verschiedenen Gebieten ausüben.
The production and/or distribution ofthe contract products can be entrusted to several JVsinstead of one, which may, as the case may be, fulfiltheir function on the basis of exclusive contracts invarious territories.
EUbookshop v2

Die Einrichtung der Verkaufs stelle und die Umgebung der in dem Geschäft vertriebenen Waren, das dem Verkauf der Vertragserzeugnisse vorbehalten ist, dürfen das Image der Marke Givenchy nicht herabsetzen.
The fittings of the retail outlet and the surroundings of the goods sold in the area set aside for the sale of the contract products must not detract from Givenchy's brand image.
EUbookshop v2

Die Vereinbarungen, die einem selektiven Vertriebssystem zugrunde liegen, verstoßen nicht allein deshalb gegen Artikel 85 Absatz 1, weil die Vertragserzeugnisse außer von den zugelassenen Konzessionären auch von Händlern, die dem selektiven Vertriebsnetz nicht angehören, rechtmäßig auf denselben Märkten in den Verkehr gebracht worden sind.
Agreements based on a selective distribution system should not be considered to be contrary to Article 85(1) of the Treaty for the simple reason that the products under contract are legally offered for sale, in the same markets, not only by the official dealers but also by traders who are not part of the selective distribution network.
EUbookshop v2

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes und des Gerichts kann Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag nicht für nicht anwendbar erklärt werden auf eine Alleinvertriebsvereinbarung, die zwar selbst kein Verbot der Wiederausfuhr der Vertragserzeugnisse enthält, bei der aber die Vertragsparteien ihr Verhalten in einer Weise aufeinander abstimmen, die Paralleleinfuhren für einen nicht zugelassenen Zwischenhändler verhindern soll.
According to the caselaw of the Court of Justice and the Court of First Instance, the provisions of Article 85(1) of the Treaty may not be declared inapplicable to an exclusive distribution contract which does not in itself include a prohibition of re-exports of the products which are the subject of the contract, where the contracting parties are engaged in a concerted practice aimed at restricting parallel imports intended for an unauthorized dealer.
EUbookshop v2

Erst bei Ablauf des Fünfjahreszeitraums nach dem ersten Inverkehrbringen der Vertragserzeugnisse im Gemeinsamen Markt muß der Marktanteil der beteiligten Unternehmen insgesamt wieder den vorgenannten Schwellenwerten entsprechen, und zwar unabhängig davon, ob die Vertragspartner bereits bei Vertragsabschluß konkurrierende Hersteller waren.
The aggregate market share of the participating undertakings does not have to fall below the specified thresholds again until the five-year period following the date on which the contract products were first put on the market in the Common Market has elapsed, regardless of whether the parties were already competing manufacturers when the agreement was concluded.
EUbookshop v2

Sie entspricht ferner Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c), nach dem auch die den Vertragspartnern auferlegte Verpflichtung frei gestellt ist, Vertragserzeugnisse ausschließlich von Vertragspartnern zu beziehen, die gemeinsam mit der Herstellung betraut worden sind.
It is also in line with Article 4 (1) (c), under which exemption is also extended to any obligation on the parties to procure the contract products exclusively from the party jointly charged with their manufacture.
EUbookshop v2