Translation of "Vertragsüberwachung" in English

Die Kommission wurde hiervon durch die Listen des sogenannten „Vertragsmanagements“, die Aufschluss über die Tätigkeiten der BvS auf dem Gebiet der Vertragsüberwachung geben, informiert [10].
The Commission was notified of this by way of the Vertragsmanagement lists, which inform it of the contract-monitoring activities of the BvS [10].
DGT v2019

Die Kommission wurde hiervon durch die Listen des sogenannten "Vertragsmanagements", die Aufschluss über die Tätigkeiten der BvS auf dem Gebiet der Vertragsüberwachung geben, informiert [10].
The Commission was notified of this by way of the Vertragsmanagement lists, which inform it of the contract-monitoring activities of the BvS [10].
JRC-Acquis v3.0

Ausserdem wurde eine Reihe von Seminaren veranstaltet, in denen Mitarbeiter der begünstigten Länder mit der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen, der Bewertung von Ausschreibungen und der Vertragsüberwachung vertraut gemacht wurden.
Furthermore, a series of seminars were organised to train beneficiary countries’ officials in drafting tender documents, evaluating tenders and supervising contracts.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren erbrachte das AIAD Aufsichtsdienste vor Ort in Bezug auf die Verträge für die Phase der baulichen Konzeption des Vorhabens, was zur Abgabe von Bemerkungen zu verschiedenen Artikeln des Vertragsentwurfs führte, beispielsweise im Hinblick auf die Notwendigkeit einer ordnungsgemäßen Baukonferenz zur Erleichterung der Vertragsüberwachung und -kontrolle.
OIOS also provided on-the-spot oversight services regarding the contracts for the design development phase of the project, which resulted in the issuance of comments on various articles of the draft contract — for example, on the need for a proper construction conference to facilitate contract monitoring and control.
MultiUN v1

Ausserdem wurde eine Reihe von Seminaren veranstaltet, in denen Mitarbeiter derbegünstigten Länder mit der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen, der Bewertungvon Ausschreibungen und der Vertragsüberwachung vertraut gemacht wurden.
Furthermore, a series of seminars were organised to train beneficiary countries’ officials indrafting tender documents, evaluating tenders and supervising contracts.
EUbookshop v2

Der Zweck dieser Seminare bestand unter anderem darin, anhand der FIDIC-Vertragsbedingungen für Planung und Bau und des Regelwerks der Kommission für das Auftragswesen PRAG8 Hilfe bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen sowie bei der Ausschreibungsbewertung und Vertragsüberwachung zu leisten.
The purpose of these seminars was, inter alia, to provide assistance for the drafting of tender document using FIDIC conditions of contract for “Plant, design and build” contracts and the Commission’s PRAG procurement rules8, as well as for tender evaluation and contract supervision.
TildeMODEL v2018

Schaffen Sie das ultimative Leasingerlebnis unter Ihrer Marke, indem Sie Zahlungslösungen um Vertragsüberwachung, Berichterstattung und Budget-Management erweitern.
Deliver the ultimate leasing experience under your own brand, by adding contract monitoring, reporting and budget management services to any financing solution.
CCAligned v1