Translation of "Vertikallast" in English
Die
Prüfung
erfolgt,
nachdem
die
Vertikallast
auf
die
Ausgangslast
von
500
daN
zurückgeführt
wurde.
The
check
is
carried
out
after
removing
the
vertical
load
and
returning
to
the
initial
load
of
500
daN.
TildeMODEL v2018
Die
Kraftübertragungskomponenten
können
zumindest
einen
Teil
der
Vertikallast
der
Tragstruktur
und/oder
der
Transportlast
ableiten.
The
force-transmitting
components
may
transmit
at
least
a
portion
of
the
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
and/or
of
the
transportation
load.
EuroPat v2
Die
Reaktionskräfte
der
durch
das
Gerätegewicht
bedingten
Vertikallast
werden
durch
das
Gehäuse
der
Stellflußheit
aufgenommen.
The
reaction
forces
of
the
vertical
load
induced
by
the
appliance
weight
are
absorbed
by
the
housing
of
the
adjustment
foot
unit.
EuroPat v2
Die
maximale
Änderung
von
Spur
und
Sturzwinkel
an
der
Prüfposition
muss
bei
maximaler
Vertikallast
innerhalb
der
Grenze
von
±
0,5°
bleiben.
The
maximum
variation
of
toe-settings
and
camber
angle
for
the
test
position
shall
be
within
±
0,5
°
with
maximum
vertical
load.
DGT v2019
Bremskräfte:
Die
Bremskraft-Messwandler
müssen
die
an
der
Schnittstelle
von
Reifen
und
Straßenoberfläche
infolge
der
Bremsbetätigung
erzeugten
Longitudinalkräfte
innerhalb
einer
Spanne
von
0
%
bis
mindestens
125
%
der
angelegten
Vertikallast
messen.
Braking
forces:
The
braking
force-measuring
transducers
shall
measure
longitudinal
force
generated
at
the
tyre–road
interface
as
a
result
of
brake
application
within
a
range
from
0
%
to
at
least
125
%
of
the
applied
vertical
load.
DGT v2019
Die
Bremswirkung
ist
dadurch
der
Vertikallast
angepaßt,
die
vom
oberen
Rand
des
Schüttgutes
in
Richtung
auf
den
Siloboden
4
etwa
entsprechend
einer
e-Funktion
zunimmt.
Thus
the
decelerating
effect
is
adapted
to
the
vertical
load,
which
increases
from
the
upper
edge
of
the
bulk
material
in
the
direction
toward
the
silo
floor
4
corresponding
to
an
about
exponential
function.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
die
dynamische
Vertikallast
der
Kugelpfanne
18
im
Fahrbetrieb
bzw.
deren
statische
Stützlast
bei
Stillstand
von
Zugfahrzeug
26
und
Nachlauffahrzeug
22
im
Wesentlichen
vollständig
in
die
Schwenkachse
A
der
Kupplungseinheit
14
eingeleitet
und
brauchen
nicht
von
dem
Sicherungshebel
42
aufgenommen
zu
werden.
In
particular,
the
dynamic
vertical
load
of
the
ball
socket
18
in
the
drive
operation
or
its
static
support
load
in
the
standstill
of
the
towing
vehicle
26
and
the
trailing
vehicle
22
is
essentially
completely
introduced
into
the
swivel
axis
A
of
the
coupling
unit
14,
and
does
not
need
to
be
taken
on
by
the
securing
catch
42
.
EuroPat v2
Um
andererseits
aber
sicherstellen
zu
können,
dass
die
dynamische
Vertikallast
der
Kugelpfanne
18
im
Fahrbetrieb
bzw.
deren
statische
Stützlast
bei
Stillstand
von
Zugfahrzeug
26
und
Nachlauffahrzeug
22
die
Kupplungseinheit
14
stets
in
Anlage
am
Sicherungshebel
42
hält,
kann
das
Verhältnis
Y/X
des
horizontalen
Abstands
Y
zwischen
der
Schwenkachse
A
der
Kupplungseinheit
14
und
der
Mitte
der
Anlagefläche
14d
zwischen
Sicherungshebel
42
und
Kupplungseinheit
14
zu
dem
vorstehend
definierten
horizontalen
Abstand
X
der
Mitte
des
Kugelkopfs
16
von
der
Schwenkachse
A
einen
Wert
von
zwischen
etwa
25
und
etwa
70
aufweisen.
In
order
to,
on
the
other
hand,
make
sure
that
the
dynamic
vertical
load
of
the
ball
socket
18
in
the
drive
operation
or
its
static
support
load
in
the
standstill
of
the
towing
vehicle
26
and
the
trailing
vehicle
22
holds
the
coupling
unit
14
continuously
in
contact
at
the
securing
lever
42,
the
relationship
Y/X
of
the
horizontal
distance
Y
between
the
swivel
axis
A
of
coupling
unit
14
and
the
middle
of
the
contact
surface
14
d
between
the
securing
lever
42
and
the
coupling
unit
14,
may
have
with
respect
to
the
previously
defined
horizontal
distance
X
of
the
middle
of
the
spherical
head
16,
from
the
swivel
axis
A,
a
value
of
between
about
25
and
about
70.
EuroPat v2
Da
sich
die
Mitte
des
Kugelkopfs
16
und
die
Mitte
der
Anlagefläche
14d
auf
unterschiedlichen
Seiten
der
Schwenkachse
A
befinden,
versucht
die
Vertikallast
der
Kugelpfanne
18
stets,
die
Kupplungseinheit
14
aus
der
Kupplungsstellung
in
Richtung
der
Lösestellung
zu
verschwenken.
Because
the
middle
of
the
spherical
head
16
and
the
middle
of
the
contact
surface
14
d
are
on
different
sides
of
the
swivel
axis
A,
the
vertical
load
of
the
ball
socket
18
continuously
will
attempt
to
pivot
the
coupling
unit
14
out
of
the
coupling
position,
toward
the
release
position.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
die
Ableitung
der
Vertikallast
der
Tragstruktur
und/oder
der
Transportlast
zumindest
teilweise
über
die
Ausgleichsverbindung
und/oder
die
fixierende
Verbindung
erfolgen.
Additionally
or
alternatively,
the
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
and/or
the
transportation
load
may
be
at
least
partially
transmitted
via
the
compensating
connection
and/or
via
the
fixing
connection.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
die
Ableitung
der
Vertikallast
der
Tragstruktur
und/oder
der
Transportlast
zumindest
teilweise
über
eine
Kraftübertragungskomponente
erfolgen.
Additionally
or
alternatively,
the
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
and/or
the
transportation
load
may
be
at
least
partially
transmitted
via
a
force-transmitting
component.
EuroPat v2
Über
jede
der
Ausgleichsverbindungen
20,
21,
22
und
23
wird
ein
Teil
einer
Vertikallast
der
Tragstruktur
4
und
der
Transportlast
abgeleitet.
Over
each
of
the
compensating
connections
20,
21,
22
and
23,
a
portion
of
a
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
4
and
the
transportation
load
is
transmitted.
EuroPat v2
Durch
die
oben
genannte
erfindungsgemäße
Kombination
von
Flachelastomerkörpern
mit
einseitiger
Lagerung
entsteht
der
synergetische
Effekt,
dass
der
Querschnitt
des
zentralen
Stützkörpers
durch
die
freie
Wahl
der
Höhe
des
Stützkörpers
und
der
Neigung
der
Flachelastomerkörper
optimal
an
die
auftretenden
Belastungen,
insbesondere
an
das
Verhältnis
Vertikallast
zu
Horizontallast
angepasst
werden
kann.
Through
the
above
mentioned
combination
according
to
the
invention
of
flat
elastomer
bodies
which
are
mounted
on
one
side
a
synergetic
effect
is
caused
so
that
the
cross-section
of
the
central
supporting
body
can
be
adjusted
optimally
to
the
occurring
loads,
especially
to
the
relationship
of
the
vertical
load
to
the
horizontal
load.
EuroPat v2
Wie
dies
aus
den
Figuren
1
bis
3
hervorgeht,
werden
die
Reaktionskräfte
der
durch
das
Gewicht
des
Gerätes
aufgebrachten
Vertikallast
ausschließlich
in
dem
Grundgehäuse
60
aufgenommen.
As
can
be
seen
from
FIGS.
1
to
3,
the
reaction
forces
of
the
vertical
load
applied
by
the
weight
of
the
appliance
are
only
absorbed
in
the
base
housing
60
.
EuroPat v2
Eine
Ableitung
einer
Vertikallast
der
Tragstruktur
und/oder
der
Transportlast
kann
zumindest
teilweise
über
das
weitere
Verstelllager
und/oder
die
fixierende
Verbindung
erfolgen.
A
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
and/or
the
transportation
load
may
be
at
least
partially
transmitted
via
the
further
displacement
bearing
and/or
via
the
fixing
connection.
EuroPat v2
Eine
Ableitung
einer
Vertikallast
der
Tragstruktur
und/oder
der
Transportlast
kann
zumindest
teilweise
über
das
Verstelllager
erfolgen.
A
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
and/or
the
transportation
load
may
be
at
least
partially
transmitted
via
the
displacement
bearing.
EuroPat v2
Diese
Form
des
Rahmens
30"
und
des
Stützkörpers
40"
ist
ebenfalls
für
hohe
Belastungen
in
vertikaler
Richtung
ausgebildet,
wobei
insbesondere
die
flacher
angeordneten
Flachelastomerkörper
41
zur
Aufnahme
höherer
Vertikallast
und
geringerer
Horizontallast
geeignet
sind.
This
shape
of
the
frame
30
?
and
of
the
supporting
body
40
?
is
also
designed
in
the
vertical
direction
for
high
loads,
wherein
in
particular
the
flat
elastomer
bodies
41
arranged
in
a
flatter
manner
are
suitable
for
absorbing
the
higher
vertical
load
and
the
lower
horizontal
load.
EuroPat v2
Eine
Ableitung
einer
Vertikallast
der
Tragstruktur
und/oder
der
Transportlast
kann
zumindest
teilweise
über
das
weitere
Verstelllager
erfolgen.
A
vertical
load
of
the
load-supporting
structure
and/or
the
transportation
load
may
be
at
least
partially
transmitted
via
the
further
displacement
bearing
and/or
via
the
fixing
connection.
EuroPat v2
Durch
die
Anlenkung
der
weiteren
stabförmigen
Längsträger
47,
48
und
Vertikalträger
49
sowie
Diagonalstützen
50
kann
eine
sehr
gute
räumliche
Aussteifung,
aber
vor
allem
eine
hohe
Vertikallast
durch
die
Platten
2,
4,
aufgenommen
werden.
By
linking
with
the
other
bar-like
longitudinal
stays
47,
48
and
vertical
stays
49
as
well
diagonal
supports
50,
a
very
good
spatial
rigidity
can
be
produced,
which
above
all
gives
the
flaps
2,
4
the
ability
to
withstand
a
high
vertical
load.
EuroPat v2
Diese
verfügten
jedoch
über
keinen
Schwenkarm
und
es
beschränkte
sich
der
Gewichtsausgleich
auf
einen
Ausgleich
der
Vertikallast
des
Tragarmes
unmittelbar
an
der
Ständersäule.
However,
these
had
no
pivoting
arm,
and
the
balancing
is
limited
to
equalizing
the
vertical
load
of
the
support
arm
directly
on
the
support
column.
EuroPat v2
Die
Lasteingabe
erfolgt
in
zwei
Lastfällen:Lastfall
1
=
EigengewichtLastfall
2
=
Wind
in
+X
Im
Lastfall
1
wird
am
Stützenkopf
eine
Vertikallast
von
Gk
=
35
kN
aufgebracht.
Load
Case
1
=
Self?weight
Load
Case
2
=
Wind
in
+
X
In
Load
Case
1,
a
vertical
load
of
Gk
=
35
kN
is
applied
to
the
column
head.
ParaCrawl v7.1