Translation of "Vertikallast" in English

Die Prüfung erfolgt, nachdem die Vertikallast auf die Ausgangslast von 500 daN zurückgeführt wurde.
The check is carried out after removing the vertical load and returning to the initial load of 500 daN.
TildeMODEL v2018

Die Kraftübertragungskomponenten können zumindest einen Teil der Vertikallast der Tragstruktur und/oder der Transportlast ableiten.
The force-transmitting components may transmit at least a portion of the vertical load of the load-supporting structure and/or of the transportation load.
EuroPat v2

Die Reaktionskräfte der durch das Gerätegewicht bedingten Vertikallast werden durch das Gehäuse der Stellflußheit aufgenommen.
The reaction forces of the vertical load induced by the appliance weight are absorbed by the housing of the adjustment foot unit.
EuroPat v2

Die maximale Änderung von Spur und Sturzwinkel an der Prüfposition muss bei maximaler Vertikallast innerhalb der Grenze von ± 0,5° bleiben.
The maximum variation of toe-settings and camber angle for the test position shall be within ± 0,5 ° with maximum vertical load.
DGT v2019

Bremskräfte: Die Bremskraft-Messwandler müssen die an der Schnittstelle von Reifen und Straßenoberfläche infolge der Bremsbetätigung erzeugten Longitudinalkräfte innerhalb einer Spanne von 0 % bis mindestens 125 % der angelegten Vertikallast messen.
Braking forces: The braking force-measuring transducers shall measure longitudinal force generated at the tyre–road interface as a result of brake application within a range from 0 % to at least 125 % of the applied vertical load.
DGT v2019

Die Bremswirkung ist dadurch der Vertikallast angepaßt, die vom oberen Rand des Schüttgutes in Richtung auf den Siloboden 4 etwa entsprechend einer e-Funktion zunimmt.
Thus the decelerating effect is adapted to the vertical load, which increases from the upper edge of the bulk material in the direction toward the silo floor 4 corresponding to an about exponential function.
EuroPat v2

Insbesondere wird die dynamische Vertikallast der Kugelpfanne 18 im Fahrbetrieb bzw. deren statische Stützlast bei Stillstand von Zugfahrzeug 26 und Nachlauffahrzeug 22 im Wesentlichen vollständig in die Schwenkachse A der Kupplungseinheit 14 eingeleitet und brauchen nicht von dem Sicherungshebel 42 aufgenommen zu werden.
In particular, the dynamic vertical load of the ball socket 18 in the drive operation or its static support load in the standstill of the towing vehicle 26 and the trailing vehicle 22 is essentially completely introduced into the swivel axis A of the coupling unit 14, and does not need to be taken on by the securing catch 42 .
EuroPat v2

Um andererseits aber sicherstellen zu können, dass die dynamische Vertikallast der Kugelpfanne 18 im Fahrbetrieb bzw. deren statische Stützlast bei Stillstand von Zugfahrzeug 26 und Nachlauffahrzeug 22 die Kupplungseinheit 14 stets in Anlage am Sicherungshebel 42 hält, kann das Verhältnis Y/X des horizontalen Abstands Y zwischen der Schwenkachse A der Kupplungseinheit 14 und der Mitte der Anlagefläche 14d zwischen Sicherungshebel 42 und Kupplungseinheit 14 zu dem vorstehend definierten horizontalen Abstand X der Mitte des Kugelkopfs 16 von der Schwenkachse A einen Wert von zwischen etwa 25 und etwa 70 aufweisen.
In order to, on the other hand, make sure that the dynamic vertical load of the ball socket 18 in the drive operation or its static support load in the standstill of the towing vehicle 26 and the trailing vehicle 22 holds the coupling unit 14 continuously in contact at the securing lever 42, the relationship Y/X of the horizontal distance Y between the swivel axis A of coupling unit 14 and the middle of the contact surface 14 d between the securing lever 42 and the coupling unit 14, may have with respect to the previously defined horizontal distance X of the middle of the spherical head 16, from the swivel axis A, a value of between about 25 and about 70.
EuroPat v2

Da sich die Mitte des Kugelkopfs 16 und die Mitte der Anlagefläche 14d auf unterschiedlichen Seiten der Schwenkachse A befinden, versucht die Vertikallast der Kugelpfanne 18 stets, die Kupplungseinheit 14 aus der Kupplungsstellung in Richtung der Lösestellung zu verschwenken.
Because the middle of the spherical head 16 and the middle of the contact surface 14 d are on different sides of the swivel axis A, the vertical load of the ball socket 18 continuously will attempt to pivot the coupling unit 14 out of the coupling position, toward the release position.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ kann die Ableitung der Vertikallast der Tragstruktur und/oder der Transportlast zumindest teilweise über die Ausgleichsverbindung und/oder die fixierende Verbindung erfolgen.
Additionally or alternatively, the vertical load of the load-supporting structure and/or the transportation load may be at least partially transmitted via the compensating connection and/or via the fixing connection.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ kann die Ableitung der Vertikallast der Tragstruktur und/oder der Transportlast zumindest teilweise über eine Kraftübertragungskomponente erfolgen.
Additionally or alternatively, the vertical load of the load-supporting structure and/or the transportation load may be at least partially transmitted via a force-transmitting component.
EuroPat v2

Über jede der Ausgleichsverbindungen 20, 21, 22 und 23 wird ein Teil einer Vertikallast der Tragstruktur 4 und der Transportlast abgeleitet.
Over each of the compensating connections 20, 21, 22 and 23, a portion of a vertical load of the load-supporting structure 4 and the transportation load is transmitted.
EuroPat v2

Durch die oben genannte erfindungsgemäße Kombination von Flachelastomerkörpern mit einseitiger Lagerung entsteht der synergetische Effekt, dass der Querschnitt des zentralen Stützkörpers durch die freie Wahl der Höhe des Stützkörpers und der Neigung der Flachelastomerkörper optimal an die auftretenden Belastungen, insbesondere an das Verhältnis Vertikallast zu Horizontallast angepasst werden kann.
Through the above mentioned combination according to the invention of flat elastomer bodies which are mounted on one side a synergetic effect is caused so that the cross-section of the central supporting body can be adjusted optimally to the occurring loads, especially to the relationship of the vertical load to the horizontal load.
EuroPat v2

Wie dies aus den Figuren 1 bis 3 hervorgeht, werden die Reaktionskräfte der durch das Gewicht des Gerätes aufgebrachten Vertikallast ausschließlich in dem Grundgehäuse 60 aufgenommen.
As can be seen from FIGS. 1 to 3, the reaction forces of the vertical load applied by the weight of the appliance are only absorbed in the base housing 60 .
EuroPat v2

Eine Ableitung einer Vertikallast der Tragstruktur und/oder der Transportlast kann zumindest teilweise über das weitere Verstelllager und/oder die fixierende Verbindung erfolgen.
A vertical load of the load-supporting structure and/or the transportation load may be at least partially transmitted via the further displacement bearing and/or via the fixing connection.
EuroPat v2

Eine Ableitung einer Vertikallast der Tragstruktur und/oder der Transportlast kann zumindest teilweise über das Verstelllager erfolgen.
A vertical load of the load-supporting structure and/or the transportation load may be at least partially transmitted via the displacement bearing.
EuroPat v2

Diese Form des Rahmens 30" und des Stützkörpers 40" ist ebenfalls für hohe Belastungen in vertikaler Richtung ausgebildet, wobei insbesondere die flacher angeordneten Flachelastomerkörper 41 zur Aufnahme höherer Vertikallast und geringerer Horizontallast geeignet sind.
This shape of the frame 30 ? and of the supporting body 40 ? is also designed in the vertical direction for high loads, wherein in particular the flat elastomer bodies 41 arranged in a flatter manner are suitable for absorbing the higher vertical load and the lower horizontal load.
EuroPat v2

Eine Ableitung einer Vertikallast der Tragstruktur und/oder der Transportlast kann zumindest teilweise über das weitere Verstelllager erfolgen.
A vertical load of the load-supporting structure and/or the transportation load may be at least partially transmitted via the further displacement bearing and/or via the fixing connection.
EuroPat v2

Durch die Anlenkung der weiteren stabförmigen Längsträger 47, 48 und Vertikalträger 49 sowie Diagonalstützen 50 kann eine sehr gute räumliche Aussteifung, aber vor allem eine hohe Vertikallast durch die Platten 2, 4, aufgenommen werden.
By linking with the other bar-like longitudinal stays 47, 48 and vertical stays 49 as well diagonal supports 50, a very good spatial rigidity can be produced, which above all gives the flaps 2, 4 the ability to withstand a high vertical load.
EuroPat v2

Diese verfügten jedoch über keinen Schwenkarm und es beschränkte sich der Gewichtsausgleich auf einen Ausgleich der Vertikallast des Tragarmes unmittelbar an der Ständersäule.
However, these had no pivoting arm, and the balancing is limited to equalizing the vertical load of the support arm directly on the support column.
EuroPat v2

Die Lasteingabe erfolgt in zwei Lastfällen:Lastfall 1 = EigengewichtLastfall 2 = Wind in +X Im Lastfall 1 wird am Stützenkopf eine Vertikallast von Gk = 35 kN aufgebracht.
Load Case 1 = Self?weight Load Case 2 = Wind in + X In Load Case 1, a vertical load of Gk = 35 kN is applied to the column head.
ParaCrawl v7.1