Translation of "Vertikaldynamik" in English

Herzstück der Arbeit von TRE sind die fortschrittlichen Dämpferprüfstände, darunter als Flaggschiff die auf die Vertikaldynamik spezialisierte 7-Stempelanlage, die präzise Daten zur Chassis-Dynamik liefert.
The key to TRE's work is their advanced dynamometer machines, including the flagship 7-Poster Rig specialising in Vertical Dynamics for the ultimate chassis dynamic data acquisition.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Fahrdynamikregelsystem der eingangs genannten Gattung dahingehend zu verbessern, dass die Fahreigenschaften eines Kraftfahrzeugs in Bezug auf Längs-, Quer- und Vertikaldynamik verbessert werden.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the invention to improve a driving dynamics control system of the generic type described above so that the driving characteristics of a motor vehicle with reference to longitudinal, lateral and vertical dynamics are improved.
EuroPat v2

Die Regelvorgaben des Fahrdynamikreglers bestehen aus physikalischen Größen der Längs-, Quer- und Vertikaldynamik und ist eine vektorielle Funktion der Fahrzustandsgrößen und der Stellgrößen der Aktuatoren.
The control specifications of the driving dynamics controller consist of physical variables of the longitudinal, lateral and vertical dynamics, and is a vectorial function of the driving state variables and the manipulated variables of the actuators.
EuroPat v2

Hierdurch lassen sich sehr vorteilhaft als Fahrzustände die Vertikaldynamik und/oder die Längsdynamik und/oder die Querdynamik des Fahrzeuges berücksichtigen.
Hereby, as driving conditions the vertical dynamics and/or the longitudinal dynamics and/or the lateral dynamics of the vehicle may be accounted for very favorably.
EuroPat v2

Im Folgenden werden beispielhafte Modelle zur Beschreibung und Erläuterung der Torsionsschwingung und der Vertikaldynamik des Reifens getrennt voneinander vorgestellt.
In the text which follows, exemplary models are presented in order to describe and explain the torsional oscillation and the vertical dynamics of the tire, separately from one another.
EuroPat v2

Als Fahrzustandsgröße kommt im Prinzip jede Zustandsgröße der Längs-, Quer- oder Vertikaldynamik in Betracht, insbesondere Geschwindigkeits- und Beschleunigungsgrößen.
In principle, a driving state variable is considered to be any state variable of longitudinal, transversal or vertical dynamics, in particular speed and acceleration variables.
EuroPat v2

Beispielsweise kann über die Sensorik eines Elektronischen Stabilitätsprogrammes (ESP) im Fahrzeug eine Fahrzustandsgröße zur Längs-, Quer- oder Vertikaldynamik detektiert werden.
For example, a driving state variable for longitudinal, transversal or vertical dynamics may be detected via the sensor system of an electronic stability program (ESP) in the vehicle.
EuroPat v2

Die Sensorik gehört beispielsweise zu einem Elektronischen Stabilitätsprogramm (ESP) im Fahrzeug und kann über den Raddrehzahlsensor 6 hinaus weitere Sensoren zur Ermittlung der Längs-, Quer- und/oder Vertikaldynamik des Fahrzeuges umfassen.
The sensor system is part of an electronic stability program (ESP) in the vehicle and, in addition to wheel-speed sensor 6, may include further sensors for ascertaining the longitudinal, transversal and/or vertical dynamics of the vehicle.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann die Sensorik weitere Sensoren umfassen, insbesondere Raddrehzahlsensoren, einen Lenkwinkelsensor, einen Gierratensensor sowie gegebenenfalls diverse Beschleunigungssensoren zur Ermittlung der Längs-, Quer- und/oder Vertikaldynamik.
Furthermore, additional sensors may be included, in particular wheel speed sensors, a steering angle sensor, a yaw rate sensor, and, if necessary, various acceleration sensors for ascertaining the longitudinal, transverse and/or vertical dynamics.
EuroPat v2