Translation of "Verteilverkehr" in English

Derartige Elektro-Lastwagen sind insbesondere für den innerstädtischen Liefer- und Verteilverkehr bekannt.
Such electric trucks are known in particular for the inner-city delivery and distribution traffic.
EuroPat v2

Lastfahrt, die mehrere Beförderungsvorgänge umfasst, aber nicht als Fahrt im Sammeloder Verteilverkehr angesehen wird.
Laden journey involving several transport operations, but not considered as acollection or distribution round.
EUbookshop v2

Das im obigen Diagramm dargestellte Beispiel ist eine Fahrt im Verteilverkehr mit fünf Zwischenstopps.
The example shown above as a diagram is a journey that involves 5 stops for delivery.
EUbookshop v2

Zum Angebotsportfolio gehören täglich zwischen dem Ruhrgebiet und Süddeutschland verkehrende Stahlstückgutlinien und ein zuverlässiger Verteilverkehr.
The services offered include daily steel transports and a reliable distribution traffic service between the Ruhr area and southern Germany.
ParaCrawl v7.1

In Spanien kooperiert Seur, Marktführer im Verteilverkehr B2C, mit Tigers im internationalen Geschäft.
In Spain, Seur, the market leaders in B2C distribution also work closely with Tigers on their international business.
ParaCrawl v7.1

Die drei Fahrzeugtypen der Gravita-Lokfamilie sind für im regionalen Verteilverkehr und für örtliche Rangieraufgaben einsetzbar.
The three vehicle types of the Gravita locomotive family have been developed for regional distribution traffic and local shunting duties.
ParaCrawl v7.1

Der E-Truck soll als Schlepper-Auflieger-Kombi mit einem Gesamtgewicht von 40 Tonnen im innerstädtischen Verteilverkehr eingesetzt werden.
The e-truck will be used in a truck/trailer combination for inner city distribution, with a total weight of 40 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Lastfahrt, die mehrere Beförderungsvorgänge umfasst, aber nicht als Fahrt im Sammelverkehr oder Verteilverkehr angesehen wird.
Laden journey involving several transport operations, but not considered as a collection or distribution round.
TildeMODEL v2018

Zubringer- und Verteilverkehr, bis 1967 durch Straßenbahn, danach durch mehrere Buslinien, sorgten allein für die Erschließung von Spandau über den U-Bahnhof Ruhleben.
Feeder and distribution traffic, until 1967 by tram, replaced by several bus lines, provided solely for the development of Spandau on the subway station Ruhleben.
WikiMatrix v1

Fahrten im Verteilverkehr sind regelmäßig wiederkehrende Beförderungsvorgänge, wenn ein Fahrzeug die Fahrt als Lastfahrt beginnt, auf einer vorgegebenen Route mindestens 5 (fünf) Zwischenstopps anfährt, die Fracht an diesen Stellen entlädt und anschließend im Rahmen einer Leerfahrt an den Ausgangsort zurückkehrt.
Deliveries are regularly recurring transports, when a motor vehicledeparting loaded, makes more than 5 (five) stops along a predefined route, unloads the cargo at those locations, then returns to the place of departure unladen.
EUbookshop v2

Bei Fahrten mit mehr als fünf Zwischenstopps, die in dem Musterfragebogen als Fahrten im Sammel- und/oder Verteilverkehr beschrieben werden (weil dies die übliche Aktivität bei diesen Fahrten mit mehreren Zwischenstopps ist), kann der Rechner so programmiert werden, dass er die verschiedenen in Punkt 6.5 dieses Kapitels aufgeführten Fahrtarten unterscheiden und die entsprechende Berechnung vornehmen kann.
For journeys with more than five stops, described in the model questionnaire as collection and/or delivery journeys (because this is the usual activity performed on these multi-stop journeys), the computer can be programmed to identify the various types of journey listed in section 6.5 of this chapter and carry out the appropriate calculation.
EUbookshop v2

Lastfahrten, die mehrere Beförderungsvorgänge umfassen, jedoch nicht als Fahrten im Sammel- oder Verteilverkehr betrachtet werden,
Laden journeys, involving several transport operations but not considered as acollection or distribution round;
EUbookshop v2

Für Fahrten, die ausschließlich im Verteilverkehr stattfinden, sind die Spalten "e" bis "h" auszufüllen.
For delivery only journeys always complete columns ”e” to ”h”.
EUbookshop v2