Translation of "Verteilungsproblem" in English

Das ist kein technisches Problem dort, sondern ein Verteilungsproblem.
The problem there is not one of technology, but of distribution.
Europarl v8

In einigen Regionen stellt sich bereits ein Verteilungsproblem.
Its fair distribution has already become a problem in some areas.
TildeMODEL v2018

Dies schafft ein potenzielles Gleichbehandlungs- und Verteilungsproblem.
This poses a potential problem of equity and distribution.
TildeMODEL v2018

Das Verteilungsproblem hörte auf, ein besonderer Gegenstand der theoretischen Ökonomie zu sein.
The problem of distribution ceased to exist as a topic for theoretical economics.
ParaCrawl v7.1

Letztlich geht es dabei um ein Verteilungsproblem zwischen reich und arm.
Ultimately it is about the problem of distribution between rich and poor.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Tellerwäscher Millionäre werden, desto kleiner ist das Verteilungsproblem.
The more rags-toriches occurrences, the smaller the distributional problem.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit hatten die Plakatmacher immer ein Verteilungsproblem.
Historically, poster makers faced the challenge of distribution.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich also um Verteilungsproblem und nicht um ein Übersetzungsproblem, weil der Text ja in schwedischer Sprache existiert.
This is a problem of distribution rather than translation, because the text does exist in Swedish.
Europarl v8

Wie der Berichterstatter, unser Kollege Fatuzzo, erklärt, geht es doch darum, den Anspruch auf angemessene Renten unabhängig vom Finanzierungsproblem zu gewährleisten, damit nicht Arbeitnehmer und Rentner die Verantwortung für etwaige Ungleichgewichte im Rentensystem übernehmen müssen, da ja die Erhaltung eines gerechten Systems eher ein Verteilungsproblem denn ein demographisches Problem ist.
It is certainly important, as stated by the rapporteur, Mr Fatuzzo, that we guarantee the right to adequate pensions, regardless of the problem of financing, and avoid the risk of making workers and pensioners responsible for any imbalances in pension systems, since maintaining a fair system is more a problem of distribution than of demographics.
Europarl v8

Trotz anders lautender Aussagen scheinen in den Parteiprogrammen der großen Parteien derzeit wenig praktische Maßnahmen gegen das Verteilungsproblem zu stehen.
In the US, few practical measures that address the distributional challenge appear to be part of either major party’s electoral agenda, notwithstanding rhetoric to the contrary.
News-Commentary v14

Desgleichen sind auch die demographische "Zeitbombe" und die Angst vor einem bereits in naher Zukunft nicht mehr tragbaren Altersabhängigkeitsquotienten aufgrund des zahlenmäßigen Verhältnisses zwischen Ren­tenempfängern und Erwerbstätigen als schwerwiegendes Verteilungsproblem zu betrachten, das mehr mit der Stellenneubesetzungsrate auf dem Arbeitsmarkt als mit einem inhärenten Versagen des Sozialschutzes zu tun hat.
Likewise, the demographic "timebomb" and fears of an unsustainable dependency ratio in the near future as regards the numbers of retired people receiving old-age benefit vis-à-vis the number of the active workforce, can also be considered as a major distributional problem, relating more to the replacement ratio on the labour market than to any inherent failure of social protection.
TildeMODEL v2018

Sie haben ein Verteilungsproblem, und ich schlage vor, dass das Kartell alleiniger Käufer und Verteiler ihres Produktes wird.
Uh, they have a distribution problem, and... and I'm proposing that the cartel becomes the sole buyer and distributor of their product.
OpenSubtitles v2018

Ich will damit sagen durch den Ankauf des Produktes in dieser Region werden Risiken gemindert, und es würde ihr Verteilungsproblem lösen.
My point is... buying the product in this region would mitigate your risk, and it would alleviate their distribution problem.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten keinerlei Kenntnis darüber, daß es auch nur das kleinste Verteilungsproblem gab, aber wenn Sie es sagen, werden wir das prüfen und den Text verteilen lassen.
We were not aware that there was the least problem with distribution, but if you say so, we will check and we will have the text distributed.
Europarl v8

Da er am Dienstag verabschiedet wurde und hier nicht vorliegt, kann es sich nur um ein Verteilungsproblem handeln.
Since it was adopted on Tuesday and is not yet before the House, this can only be due to a problem in distribution.
EUbookshop v2

Der gemeinsame Gewinn, der auf die einzelnen Oligopolisten aufzuteilen ist (Verteilungsproblem), ist größer als die Summe der Einzelgewinne bei individueller Gewinnmaximierung.
The joint profits, which have to be shared out among the individual oligopolists (problem of distribution), are greater than the sum of the individual profits earned through individual profit maximization.
EUbookshop v2

Allzu oft ist es einfacher, das Verteilungsproblem zu „lösen“, indem man die Belastungen auf jene verlagert, die nicht da sind und von denen, die da sind, unzureichend vertreten werden.
Too often, it is easier to deal with the distributional problem by shifting the burden to those who are not present, and who are insufficiently represented by those who are.
News-Commentary v14

Wegen Fehlen eines fluiden Wärmeträgers kann jedoch die Exothermie der chemischen Reaktionen nur unzureichend kontrolliert werden, zudem tritt ein Verteilungsproblem für eingesetztes Alkali und die Reaktanden auf.
Due to the lack of a fluid heat transfer medium, however, the exothermic character of the chemical reaction can be controlled only inadequately; in addition, there are problems with distributing the alkali and reactants used.
EuroPat v2

Im Übrigen erzeugen diese Zuschüsse ein gewisses Verteilungsproblem, da sie Landwirten, die Risiken auf sich nehmen, begünstigen, und nicht diejenigen belohnen, die andere Risikomanagementstrategien anwenden.
Furthermore, these subsidies create a problem of redistribution to some extent, since they benefit farmers who take risks and do not reward those who use other risk management strategies.
ParaCrawl v7.1

Für einen anderen Teil der theoretischen Ökonomie bezieht sich ihre ‘zweite Krise’ nicht auf das Rätsel des Versagens der Geld- und Steuerpolitik zur Aufrechterhaltung der Vollbeschäftigung, sondern auf das von den Neo-Klassikern unbeachtet gelassene Verteilungsproblem.
For another group of theorists the “second crisis” of economics stems not from the riddle of the failure of monetary and fiscal policy to sustain full employment but from the problem of distribution, left unexamined by the neo-classical economists.
ParaCrawl v7.1

Auch hilft es, wenn die Reichen mehr Kinder als die Armen haben, denn durch die Teilung der Erbschaften würde sich das Verteilungsproblem von ganz allein lösen.
It also helps if the rich have more children than the poor, since their wealth will eventually become spread among their heirs, solving the distributional problem at a stroke.
ParaCrawl v7.1

Für einen anderen Teil der theoretischen Ökonomie bezieht sich ihre 'zweite Krise' nicht auf das Rätsel des Versagens der Geld- und Steuerpolitik zur Aufrechterhaltung der Vollbeschäftigung, sondern auf das von den Neo-Klassikern unbeachtet gelassene Verteilungsproblem.
For another group of theorists the "second crisis" of economics stems not from the riddle of the failure of monetary and fiscal policy to sustain full employment but from the problem of distribution, left unexamined by the neo-classical economists.
ParaCrawl v7.1

Ging es in der "sozialen Frage" letztlich um ein Verteilungsproblem, so weist die "ökologische Frage" auf den Gesamtrahmen des zu Verteilenden hin.
If the "social question" is ultimately a problem of distribution, the "ecological question" points to the whole context of what there is to be distributed.
ParaCrawl v7.1