Translation of "Verteilungsproblem" in English
Das
ist
kein
technisches
Problem
dort,
sondern
ein
Verteilungsproblem.
The
problem
there
is
not
one
of
technology,
but
of
distribution.
Europarl v8
In
einigen
Regionen
stellt
sich
bereits
ein
Verteilungsproblem.
Its
fair
distribution
has
already
become
a
problem
in
some
areas.
TildeMODEL v2018
Dies
schafft
ein
potenzielles
Gleichbehandlungs-
und
Verteilungsproblem.
This
poses
a
potential
problem
of
equity
and
distribution.
TildeMODEL v2018
Das
Verteilungsproblem
hörte
auf,
ein
besonderer
Gegenstand
der
theoretischen
Ökonomie
zu
sein.
The
problem
of
distribution
ceased
to
exist
as
a
topic
for
theoretical
economics.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
geht
es
dabei
um
ein
Verteilungsproblem
zwischen
reich
und
arm.
Ultimately
it
is
about
the
problem
of
distribution
between
rich
and
poor.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Tellerwäscher
Millionäre
werden,
desto
kleiner
ist
das
Verteilungsproblem.
The
more
rags-torichesÂ
occurrences,
the
smaller
the
distributional
problem.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
hatten
die
Plakatmacher
immer
ein
Verteilungsproblem.
Historically,
poster
makers
faced
the
challenge
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
also
um
Verteilungsproblem
und
nicht
um
ein
Übersetzungsproblem,
weil
der
Text
ja
in
schwedischer
Sprache
existiert.
This
is
a
problem
of
distribution
rather
than
translation,
because
the
text
does
exist
in
Swedish.
Europarl v8
Wie
der
Berichterstatter,
unser
Kollege
Fatuzzo,
erklärt,
geht
es
doch
darum,
den
Anspruch
auf
angemessene
Renten
unabhängig
vom
Finanzierungsproblem
zu
gewährleisten,
damit
nicht
Arbeitnehmer
und
Rentner
die
Verantwortung
für
etwaige
Ungleichgewichte
im
Rentensystem
übernehmen
müssen,
da
ja
die
Erhaltung
eines
gerechten
Systems
eher
ein
Verteilungsproblem
denn
ein
demographisches
Problem
ist.
It
is
certainly
important,
as
stated
by
the
rapporteur,
Mr
Fatuzzo,
that
we
guarantee
the
right
to
adequate
pensions,
regardless
of
the
problem
of
financing,
and
avoid
the
risk
of
making
workers
and
pensioners
responsible
for
any
imbalances
in
pension
systems,
since
maintaining
a
fair
system
is
more
a
problem
of
distribution
than
of
demographics.
Europarl v8
Trotz
anders
lautender
Aussagen
scheinen
in
den
Parteiprogrammen
der
großen
Parteien
derzeit
wenig
praktische
Maßnahmen
gegen
das
Verteilungsproblem
zu
stehen.
In
the
US,
few
practical
measures
that
address
the
distributional
challenge
appear
to
be
part
of
either
major
party’s
electoral
agenda,
notwithstanding
rhetoric
to
the
contrary.
News-Commentary v14
Desgleichen
sind
auch
die
demographische
"Zeitbombe"
und
die
Angst
vor
einem
bereits
in
naher
Zukunft
nicht
mehr
tragbaren
Altersabhängigkeitsquotienten
aufgrund
des
zahlenmäßigen
Verhältnisses
zwischen
Rentenempfängern
und
Erwerbstätigen
als
schwerwiegendes
Verteilungsproblem
zu
betrachten,
das
mehr
mit
der
Stellenneubesetzungsrate
auf
dem
Arbeitsmarkt
als
mit
einem
inhärenten
Versagen
des
Sozialschutzes
zu
tun
hat.
Likewise,
the
demographic
"timebomb"
and
fears
of
an
unsustainable
dependency
ratio
in
the
near
future
as
regards
the
numbers
of
retired
people
receiving
old-age
benefit
vis-à-vis
the
number
of
the
active
workforce,
can
also
be
considered
as
a
major
distributional
problem,
relating
more
to
the
replacement
ratio
on
the
labour
market
than
to
any
inherent
failure
of
social
protection.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
ein
Verteilungsproblem,
und
ich
schlage
vor,
dass
das
Kartell
alleiniger
Käufer
und
Verteiler
ihres
Produktes
wird.
Uh,
they
have
a
distribution
problem,
and...
and
I'm
proposing
that
the
cartel
becomes
the
sole
buyer
and
distributor
of
their
product.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
damit
sagen
durch
den
Ankauf
des
Produktes
in
dieser
Region
werden
Risiken
gemindert,
und
es
würde
ihr
Verteilungsproblem
lösen.
My
point
is...
buying
the
product
in
this
region
would
mitigate
your
risk,
and
it
would
alleviate
their
distribution
problem.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keinerlei
Kenntnis
darüber,
daß
es
auch
nur
das
kleinste
Verteilungsproblem
gab,
aber
wenn
Sie
es
sagen,
werden
wir
das
prüfen
und
den
Text
verteilen
lassen.
We
were
not
aware
that
there
was
the
least
problem
with
distribution,
but
if
you
say
so,
we
will
check
and
we
will
have
the
text
distributed.
Europarl v8
Da
er
am
Dienstag
verabschiedet
wurde
und
hier
nicht
vorliegt,
kann
es
sich
nur
um
ein
Verteilungsproblem
handeln.
Since
it
was
adopted
on
Tuesday
and
is
not
yet
before
the
House,
this
can
only
be
due
to
a
problem
in
distribution.
EUbookshop v2
Der
gemeinsame
Gewinn,
der
auf
die
einzelnen
Oligopolisten
aufzuteilen
ist
(Verteilungsproblem),
ist
größer
als
die
Summe
der
Einzelgewinne
bei
individueller
Gewinnmaximierung.
The
joint
profits,
which
have
to
be
shared
out
among
the
individual
oligopolists
(problem
of
distribution),
are
greater
than
the
sum
of
the
individual
profits
earned
through
individual
profit
maximization.
EUbookshop v2
Allzu
oft
ist
es
einfacher,
das
Verteilungsproblem
zu
„lösen“,
indem
man
die
Belastungen
auf
jene
verlagert,
die
nicht
da
sind
und
von
denen,
die
da
sind,
unzureichend
vertreten
werden.
Too
often,
it
is
easier
to
deal
with
the
distributional
problem
by
shifting
the
burden
to
those
who
are
not
present,
and
who
are
insufficiently
represented
by
those
who
are.
News-Commentary v14
Wegen
Fehlen
eines
fluiden
Wärmeträgers
kann
jedoch
die
Exothermie
der
chemischen
Reaktionen
nur
unzureichend
kontrolliert
werden,
zudem
tritt
ein
Verteilungsproblem
für
eingesetztes
Alkali
und
die
Reaktanden
auf.
Due
to
the
lack
of
a
fluid
heat
transfer
medium,
however,
the
exothermic
character
of
the
chemical
reaction
can
be
controlled
only
inadequately;
in
addition,
there
are
problems
with
distributing
the
alkali
and
reactants
used.
EuroPat v2
Im
Übrigen
erzeugen
diese
Zuschüsse
ein
gewisses
Verteilungsproblem,
da
sie
Landwirten,
die
Risiken
auf
sich
nehmen,
begünstigen,
und
nicht
diejenigen
belohnen,
die
andere
Risikomanagementstrategien
anwenden.
Furthermore,
these
subsidies
create
a
problem
of
redistribution
to
some
extent,
since
they
benefit
farmers
who
take
risks
and
do
not
reward
those
who
use
other
risk
management
strategies.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
anderen
Teil
der
theoretischen
Ökonomie
bezieht
sich
ihre
‘zweite
Krise’
nicht
auf
das
Rätsel
des
Versagens
der
Geld-
und
Steuerpolitik
zur
Aufrechterhaltung
der
Vollbeschäftigung,
sondern
auf
das
von
den
Neo-Klassikern
unbeachtet
gelassene
Verteilungsproblem.
For
another
group
of
theorists
the
“second
crisis”
of
economics
stems
not
from
the
riddle
of
the
failure
of
monetary
and
fiscal
policy
to
sustain
full
employment
but
from
the
problem
of
distribution,
left
unexamined
by
the
neo-classical
economists.
ParaCrawl v7.1
Auch
hilft
es,
wenn
die
Reichen
mehr
Kinder
als
die
Armen
haben,
denn
durch
die
Teilung
der
Erbschaften
würde
sich
das
Verteilungsproblem
von
ganz
allein
lösen.
It
also
helps
if
the
rich
have
more
children
than
the
poor,
since
their
wealth
will
eventually
becomeÂ
spread
among
their
heirs,
solving
the
distributional
problem
at
a
stroke.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
anderen
Teil
der
theoretischen
Ökonomie
bezieht
sich
ihre
'zweite
Krise'
nicht
auf
das
Rätsel
des
Versagens
der
Geld-
und
Steuerpolitik
zur
Aufrechterhaltung
der
Vollbeschäftigung,
sondern
auf
das
von
den
Neo-Klassikern
unbeachtet
gelassene
Verteilungsproblem.
For
another
group
of
theorists
the
"second
crisis"
of
economics
stems
not
from
the
riddle
of
the
failure
of
monetary
and
fiscal
policy
to
sustain
full
employment
but
from
the
problem
of
distribution,
left
unexamined
by
the
neo-classical
economists.
ParaCrawl v7.1
Ging
es
in
der
"sozialen
Frage"
letztlich
um
ein
Verteilungsproblem,
so
weist
die
"ökologische
Frage"
auf
den
Gesamtrahmen
des
zu
Verteilenden
hin.
If
the
"social
question"
is
ultimately
a
problem
of
distribution,
the
"ecological
question"
points
to
the
whole
context
of
what
there
is
to
be
distributed.
ParaCrawl v7.1