Translation of "Verteilleitung" in English

Daher soll die vorhandene Verteilleitung auch für Heizzwecke genutzt werden.
The existing distribution line thus should also be used for heating purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilleitung 12 führt entsprechend zu einem anderen, nicht dargestellten zu schützenden Raum.
Correspondingly, the distribution line 12 leads to another area to be protected (not shown here).
EuroPat v2

Die neun Passen 1 werden durch eine Verteilleitung 3 mit zu filtrierenden Fluiden parallel gespeist.
The nine passes are supplied in parallel with fluids to be filtered through a distributor line 3 .
EuroPat v2

Zwischen der Verteilleitung 34 und der Stelle 60 ist noch eine Drossel 61 zur Druckanpassung eingefügt.
A throttle 61 for pressure adaptation is also inserted between the distributor line 34 and the point 60 .
EuroPat v2

Ein Verteilantrieb einer Verteilleitung kann beispielsweise auch über Füllstandssensoren in den jeweiligen Futterbehältern gesteuert werden.
A distribution drive of a distribution line can, for example, also be controlled by means of sensors in the respective feed containers.
EuroPat v2

Sowohl die Verteilleitung 70 als auch die Druckversorgungsleitung 36 werden von der Hydraulikpumpe 5 versorgt.
Both the distributing line 70 and the pressure-supplying line 36 are supplied by the hydraulic pump 5 .
EuroPat v2

Ähnlich arbeitet der Industriefilter, nur daß dort meistens eine Anzahl von beispielsweise 10 Filterschläuchen über eine gemeinsame Verteilleitung und ein gemeinsames Ventil beaufschlagt werden.
The industrial filter operates in a similar fashion, only that there are a number of, for example, 10 filter hoses acted upon through a joint distribution line and a joint valve.
EuroPat v2

Man kann aber auch erfindungsgemäß zur Überwachung der Starkgas- und/oder Schwachgasumstellhähne in den Einzelzuführungen, vorzugsweise zwischen Verteilleitung und den Umstellhähnen, Stromungsmeßeinrichtungen anbringen, mit denen festgestellt wird, ob das Gas strömt oder nicht.
To monitor the rich gas and/or lean gas ducts in the individual supply lines, it is further possible, in accordance with the invention, to provide flowmeters, for example between the distributor main and the reversal cocks, to detect whether or not there is a flow of gas.
EuroPat v2

Der Druck im Druckbereich des Eintrittsstutzens 11 wird auf eine am Gehäuse 10 angeschlossene Verteilleitung 40 übertragen.
The pressure in the pressure zone of the body 10 is transmitted to a distributing conduit 40 connected to the valve body 10.
EuroPat v2

Der Unterschied besteht darin, dass die leichte Phase L unter Druck durch den Stutzen 19 in die Mischzone 9 gelangt, während die schwere Phase S durch den Stutzen 20, die Verteilleitung 22 und die Ventile 21 in die Hohlelemente 15 kommt.
The difference resides inthat the light phase L is forced by a pressure head to the mixing zone 9 through the pipe 19, whereas the heavy phase S is conveyed through the pipe 20, distribution pipe 22, and valves 21 to the hollow elements 15.
EuroPat v2

Die Verteilleitung 11 endet in 3 Austrittsdüsen 15, die an verschiedenen Stellen des zu schützenden Raumes angeordnet sind.
The distribution line 11 ends in three outlet nozzles 15, which are located at different places in the area to be protected.
EuroPat v2

Ein Ausfliessen von Druckmedium aus dem zweiten Kolbenraum 22 in die Verteilleitung 40 wird durch das Rückschlagventil 422 verhindert.
The nonreturn valve 422 prevents pressure medium from flowing out of the second cylinder space 22 into the distributing conduit 40.
EuroPat v2

Die Verteilleitung 40 ist mittels einer ersten Verbindungsleitung 41 mit dem ersten Kolbenraum 21 und mittels einer zweiten Verbindungsleitung 42 mit dem zweiten Kolbenraum 22 verbunden.
The distributing conduit 40 is connected via a first connecting conduit 41 to the first cylinder space 21 and via a second connecting conduit 42 to the second cylinder space 22.
EuroPat v2

Ausserdem enthält sie eine Drosselstelle 412, die zwischen der Anschlussstelle an der Verteilleitung 40 und derjenigen des Abschnitts 43b angeordnet ist.
The conduit 41 also contains a constriction 412 between the connection place on the distributing conduit 40 and that of the portion 43b.
EuroPat v2

Sie weist ferner ein in Richtung zum zweiten Kolbenraum 22 durchströmbares Rückschlagventil 422 auf, das sich zwischen den Anschlussstellen am Abschnitt 43a und an der Verteilleitung 40 befindet.
The conduit 42 also has a non-return valve 422 through which medium flows in the direction of the second cylinder space 22 and which is disposed between the connection places on the portion 43a and the distributing conduit 40.
EuroPat v2

Von einem Tank 14 führt eine Verteilleitung 16 in zwei Zufuhrkanäle 17, die als senkrechte Bohrungen (Fig.2) ausgebildet sind und jeweils tangentail in einen waagerechten, knieförmigen Zufuhrkanalabschnitt 18 einmünden.
From a tank diagrammatically indicated at 14, a distributor line or conduit 16 leads into two supply passages or ducts 17 which are in the form of perpendicular bores, as can be seen from FIG. 2, and which each open tangentially into a horizontal, elbow-bent supply passage portion 18.
EuroPat v2

Die Förderleitung 32 ist an eine Verteilleitung 34 angeschlossen, welche die zu filtrierenden Medien auf parallele Filtrationswege mittels Teilabgängen 35 verteilt.
The feed line 32 is connected to a distributor line 34, which distributes the media to be filtered over parallel filtration routes or passes 35 .
EuroPat v2

Mit dem Drosselelement 40 lässt sich der Druckabfall zwischen dem Eingang 45 der Verteilleitung 34 und dem Ausgang der Sammelleitung 38 einstellen.
With the throttle element 40, the pressure drop between the inlet 45 of the distributor line 34 and the outlet of the collecting line 38 can be adjusted.
EuroPat v2

Hierbei ist zusätzlich zu dem Vorkreislauf 44, 46 für die Verteilleitung 34 auch die Sammelleitung 38 mit einem Nachkreislauf 70 versehen.
Here in addition to the preliminary circuit 44, 46 for the distributor line 34, the collecting line 38 is also provided with a subsequent circuit 70 .
EuroPat v2

Die Verteilleitung 34 und die Sammelleitung 38 liegen für eine gleichmässige Verteilung von Trubablagerungen bei Produktionsunterbrüchen der Anlage vorteilhaft horizontal.
The distributor line 34 and the collecting line 38 are advantageously horizontal, for the sake of uniform distribution of sludge deposits when there are interruptions in production in the system.
EuroPat v2

Abzugsvorrichtung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Verteilleitung (19, 60) unter Zwischenschaltung eines Absperrorgans (61) mit der Druckquelle (20) verbunden ist.
Off-take conveyor device according to claim 14, characterised in that the distributor line (19, 60) is connected to the pressure source (20) by an intermediate switching system of a shut-off member (61).
EuroPat v2

Trubablagerungen 65, welche bei Betriebsunterbrüchen der Filtrationsanlage in der Nebenleitung 44 entstehen können, werden so besser wieder eingemischt, wenn die Nebenleitung 44 unten liegt und die Verteilleitung 34 von oben nach unten durchströmt wird.
Sludge deposits 65, which can occur in the side line 44 during interruptions in operation of the filtration system, are thus better mixed in again if the side line 44 is located at the bottom and there is a flow from top to bottom through the distributor line 34 .
EuroPat v2

An einem Ende der Bahnen befindet sich die Verteilleitung , am anderen die Sammellei tung, so daß alle Kanäle einer Bahn in gleicher Richtung parallel durchströmt werden.
At one end of the strips are the distributor pipes, at the other end the collector pipes, so that there is parallel flow in one direction through all of the channels in any given strip.
EUbookshop v2