Translation of "Verteilergehäuse" in English

Die Gausaustrittsöffnungen sind vorzugsweise gleichmäßig verteilt über das Verteilergehäuse angeordnet.
The gas outlet openings are arranged preferably so that they are evenly distributed over the distributor housing.
EuroPat v2

Die Verdrehung kann direkt durch das Verteilergehäuse erfolgen.
Rotation can take place directly through the distributor casing.
EuroPat v2

Durch den Bördelring 27 wird der Anschlußdeckel 21 an dem Verteilergehäuse 11 gehalten.
The connection cap 21 is retained on the distributor housing 11 by the edge-formed ring 27.
EuroPat v2

Zudem wird die Montage der Ventilkappe in dem Verteilergehäuse erleichtert.
This also facilitates installing the valve cap in the distributor housing.
EuroPat v2

Zudem wird die Montage der Ventilkappe 7 in das Verteilergehäuse 10 erleichtert.
The installation of the valve cap 7 in the distributor housing 10 is facilitated as well.
EuroPat v2

Dazu trägt insbesondere die im Verteilergehäuse integrierte Bypaßleitung bei.
This is contributed to in particular by the bypass line being integrated in the compressor housing.
EuroPat v2

Dementsprechend ermöglicht das Nebenlager axiale Relativbewegungen zwischen der Antriebswelle und dem Verteilergehäuse.
Accordingly, the secondary bearing allows axial relative movements between the drive shaft and the distributor housing.
EuroPat v2

Der Gehäuseflansch 16 selbst und das Verteilergehäuse 5 sind zweckmäßig aus Kunststoff hergestellt.
The housing flange 16 itself and the distributor housing 5 are expediently produced from plastic.
EuroPat v2

Das Verteilergehäuse 5 kann als einteiliges Kunststoffspritzformteil konzipiert sein.
The distributor housing 5 can be designed as a single-part plastic injection-moulded part.
EuroPat v2

Weiterhin weist das Verteilergehäuse ein Außengehäuse aus einem elektrisch isolierenden Material auf.
Furthermore, the distributor housing has an outer housing of an electrically insulating material.
EuroPat v2

Die innere Anordnung 20 ist im Wesentlichen von einem Verteilergehäuse 64 umgeben.
The inner assembly 20 is substantially surrounded by a manifold housing 64 .
EuroPat v2

Beide Ströme werden in einem Verteilergehäuse tangential um den Prillturm 1 geleitet.
Both currents are conveyed tangentially around the prilling tower 1 in a distributor housing.
EuroPat v2

Dieses ist mit dem Verteiler, nämlich einem Verteilergehäuse 17 verbunden.
The latter is connected to the distributor, to be precise to a distributor housing 17 .
EuroPat v2

Die Rückdruckkräfte aus dem Extrusionsprozess werden von den Axiallagern im Verteilergehäuse sicher aufgenommen.
The axial forces from the extrusion process are safely absorbed by the axial bearings within the distribution housing.
ParaCrawl v7.1

Die Luftdüsen 27 sind an einem mittels einer Luftpumpe 29 mit Druckluft beaufschlagten Verteilergehäuse 28 angeordnet.
The air nozzles 27 are located on a manifold 28 which is charged with compressed air by an air pump 29.
EuroPat v2

Der Berührungsschalter 20 ist mit dem Verteilergehäuse 5 verbunden und nimmt an dessen Axialverschiebung teil.
The contacting switch 20 is connected with the distributor housing 5 and participates in its axial sliding.
EuroPat v2

Mit dem Verteilergehäuse kann ein Betätigungselement beispielsweise in Form eines Drehgriffs in Verbindung stehen.
To the distributor casing can be connected an actuator, e.g. in the form of a control grip.
EuroPat v2

Zwischen dem Verteilergehäuse 9 und dem Kartuschengehäuse 1 ist ein Gleit- und Führungsring 10 eingesetzt.
A slide and guide ring 10 is inserted between the distributor casing 9 and the cartridge casing 1 .
EuroPat v2

Das Verteilergehäuse 1 hat beim Ausführungsbeispiel eine rechteckige und hierbei vorzugsweise eine quadratische Außenkontur.
In the present case the distributor housing 1 has a rectangular and in this respect preferably square outline.
EuroPat v2

Das liegend, mit horizontaler Achse eingebaute Verteilergehäuse 17 ist durch eine angeflanschte Verteilerkappe 21 ver­schlossen.
The distributor housing 17, which is installed in a lying position with horizontal axis, is closed off by a flangedly connected distributor cap 21.
EuroPat v2

Verteilergehäuse und Niederhalter bestehen zweckmäßigerweise aus Kunststoff, können aber auch aus Metall gefertigt werden.
Distributor housing and hold-down expediently consist of plastic but can also be manufactured from metal.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass Verteilergehäuse mit Ex-Schutz ausschließlich mit bereits montierter Klemmenleiste geliefert werden können.
Please be advised that distribution boxes with Ex-protection can only be delivered with terminal rails.
ParaCrawl v7.1

Stromabwärts der kleinen Turbine 1 tritt die Gesamtabgasleitung 5 erneut in das Verteilergehäuse 3a ein.
Downstream of the small turbine 1, the overall exhaust line 5 enters into the distributor housing 3 a again.
EuroPat v2

Die Anschlüsse 7, 8, 9 sind vorliegend einstückig mit dem Verteilergehäuse 5 ausgebildet.
The connections 7, 8, 9 are configured in this case as one piece with the distributor housing 5 .
EuroPat v2

Raum und Verteilergehäuse ist ideal für eine Familie im Laufe des Jahres zu genießen.
By space and distribution the house is ideal for a family, to enjoy all year.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist es für einen Unbefugten unmöglich, die Zuordnung der einzelnen Kabeladern zu einem bestimmten Detektor oder zu einer bestimmten Meldelinie zu verfolgen, ohne ein Verteilergehäuse zu öffnen und damit über die Sabotagelinie Alarm auszulösen.
In this manner, it is impossible for an unauthorized person to follow the allocation of the individual cable leads to a specific detector or to a specific signal line without opening a distributor housing and, therefore, triggering an alarm by way of the sabotage line.
EuroPat v2