Translation of "Verteilergehäuse" in English
Die
Gausaustrittsöffnungen
sind
vorzugsweise
gleichmäßig
verteilt
über
das
Verteilergehäuse
angeordnet.
The
gas
outlet
openings
are
arranged
preferably
so
that
they
are
evenly
distributed
over
the
distributor
housing.
EuroPat v2
Die
Verdrehung
kann
direkt
durch
das
Verteilergehäuse
erfolgen.
Rotation
can
take
place
directly
through
the
distributor
casing.
EuroPat v2
Durch
den
Bördelring
27
wird
der
Anschlußdeckel
21
an
dem
Verteilergehäuse
11
gehalten.
The
connection
cap
21
is
retained
on
the
distributor
housing
11
by
the
edge-formed
ring
27.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Montage
der
Ventilkappe
in
dem
Verteilergehäuse
erleichtert.
This
also
facilitates
installing
the
valve
cap
in
the
distributor
housing.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Montage
der
Ventilkappe
7
in
das
Verteilergehäuse
10
erleichtert.
The
installation
of
the
valve
cap
7
in
the
distributor
housing
10
is
facilitated
as
well.
EuroPat v2
Dazu
trägt
insbesondere
die
im
Verteilergehäuse
integrierte
Bypaßleitung
bei.
This
is
contributed
to
in
particular
by
the
bypass
line
being
integrated
in
the
compressor
housing.
EuroPat v2
Dementsprechend
ermöglicht
das
Nebenlager
axiale
Relativbewegungen
zwischen
der
Antriebswelle
und
dem
Verteilergehäuse.
Accordingly,
the
secondary
bearing
allows
axial
relative
movements
between
the
drive
shaft
and
the
distributor
housing.
EuroPat v2
Der
Gehäuseflansch
16
selbst
und
das
Verteilergehäuse
5
sind
zweckmäßig
aus
Kunststoff
hergestellt.
The
housing
flange
16
itself
and
the
distributor
housing
5
are
expediently
produced
from
plastic.
EuroPat v2
Das
Verteilergehäuse
5
kann
als
einteiliges
Kunststoffspritzformteil
konzipiert
sein.
The
distributor
housing
5
can
be
designed
as
a
single-part
plastic
injection-moulded
part.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
das
Verteilergehäuse
ein
Außengehäuse
aus
einem
elektrisch
isolierenden
Material
auf.
Furthermore,
the
distributor
housing
has
an
outer
housing
of
an
electrically
insulating
material.
EuroPat v2
Die
innere
Anordnung
20
ist
im
Wesentlichen
von
einem
Verteilergehäuse
64
umgeben.
The
inner
assembly
20
is
substantially
surrounded
by
a
manifold
housing
64
.
EuroPat v2
Beide
Ströme
werden
in
einem
Verteilergehäuse
tangential
um
den
Prillturm
1
geleitet.
Both
currents
are
conveyed
tangentially
around
the
prilling
tower
1
in
a
distributor
housing.
EuroPat v2
Dieses
ist
mit
dem
Verteiler,
nämlich
einem
Verteilergehäuse
17
verbunden.
The
latter
is
connected
to
the
distributor,
to
be
precise
to
a
distributor
housing
17
.
EuroPat v2
Die
Rückdruckkräfte
aus
dem
Extrusionsprozess
werden
von
den
Axiallagern
im
Verteilergehäuse
sicher
aufgenommen.
The
axial
forces
from
the
extrusion
process
are
safely
absorbed
by
the
axial
bearings
within
the
distribution
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftdüsen
27
sind
an
einem
mittels
einer
Luftpumpe
29
mit
Druckluft
beaufschlagten
Verteilergehäuse
28
angeordnet.
The
air
nozzles
27
are
located
on
a
manifold
28
which
is
charged
with
compressed
air
by
an
air
pump
29.
EuroPat v2
Der
Berührungsschalter
20
ist
mit
dem
Verteilergehäuse
5
verbunden
und
nimmt
an
dessen
Axialverschiebung
teil.
The
contacting
switch
20
is
connected
with
the
distributor
housing
5
and
participates
in
its
axial
sliding.
EuroPat v2
Mit
dem
Verteilergehäuse
kann
ein
Betätigungselement
beispielsweise
in
Form
eines
Drehgriffs
in
Verbindung
stehen.
To
the
distributor
casing
can
be
connected
an
actuator,
e.g.
in
the
form
of
a
control
grip.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Verteilergehäuse
9
und
dem
Kartuschengehäuse
1
ist
ein
Gleit-
und
Führungsring
10
eingesetzt.
A
slide
and
guide
ring
10
is
inserted
between
the
distributor
casing
9
and
the
cartridge
casing
1
.
EuroPat v2
Das
Verteilergehäuse
1
hat
beim
Ausführungsbeispiel
eine
rechteckige
und
hierbei
vorzugsweise
eine
quadratische
Außenkontur.
In
the
present
case
the
distributor
housing
1
has
a
rectangular
and
in
this
respect
preferably
square
outline.
EuroPat v2
Das
liegend,
mit
horizontaler
Achse
eingebaute
Verteilergehäuse
17
ist
durch
eine
angeflanschte
Verteilerkappe
21
verschlossen.
The
distributor
housing
17,
which
is
installed
in
a
lying
position
with
horizontal
axis,
is
closed
off
by
a
flangedly
connected
distributor
cap
21.
EuroPat v2
Verteilergehäuse
und
Niederhalter
bestehen
zweckmäßigerweise
aus
Kunststoff,
können
aber
auch
aus
Metall
gefertigt
werden.
Distributor
housing
and
hold-down
expediently
consist
of
plastic
but
can
also
be
manufactured
from
metal.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
Verteilergehäuse
mit
Ex-Schutz
ausschließlich
mit
bereits
montierter
Klemmenleiste
geliefert
werden
können.
Please
be
advised
that
distribution
boxes
with
Ex-protection
can
only
be
delivered
with
terminal
rails.
ParaCrawl v7.1
Stromabwärts
der
kleinen
Turbine
1
tritt
die
Gesamtabgasleitung
5
erneut
in
das
Verteilergehäuse
3a
ein.
Downstream
of
the
small
turbine
1,
the
overall
exhaust
line
5
enters
into
the
distributor
housing
3
a
again.
EuroPat v2
Die
Anschlüsse
7,
8,
9
sind
vorliegend
einstückig
mit
dem
Verteilergehäuse
5
ausgebildet.
The
connections
7,
8,
9
are
configured
in
this
case
as
one
piece
with
the
distributor
housing
5
.
EuroPat v2
Raum
und
Verteilergehäuse
ist
ideal
für
eine
Familie
im
Laufe
des
Jahres
zu
genießen.
By
space
and
distribution
the
house
is
ideal
for
a
family,
to
enjoy
all
year.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
es
für
einen
Unbefugten
unmöglich,
die
Zuordnung
der
einzelnen
Kabeladern
zu
einem
bestimmten
Detektor
oder
zu
einer
bestimmten
Meldelinie
zu
verfolgen,
ohne
ein
Verteilergehäuse
zu
öffnen
und
damit
über
die
Sabotagelinie
Alarm
auszulösen.
In
this
manner,
it
is
impossible
for
an
unauthorized
person
to
follow
the
allocation
of
the
individual
cable
leads
to
a
specific
detector
or
to
a
specific
signal
line
without
opening
a
distributor
housing
and,
therefore,
triggering
an
alarm
by
way
of
the
sabotage
line.
EuroPat v2