Translation of "Verteidigungssektor" in English

Das Fachwissen im Verteidigungssektor wurde über Generationen hinweg aufgebaut.
Expertise in the defense sector has been built up over generations.
News-Commentary v14

Der Verteidigungssektor hat für junge Menschen aufgrund seiner unvorhersehbaren Zukunft nur geringe Anziehungskraft.
Young people are insufficiently attracted to the defence sector due to its unpredictable future.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus würden KMU zu einer stärkeren Beteiligung im Verteidigungssektor angeregt.
Obtaining early information on future armament plans and projects could enable SMEs and intermediate companies to better anticipate market developments and possible participation in defence projects and contracts.
DGT v2019

Die Aufträge aus dem Verteidigungssektor nehmen weiter ab.
The decline in defence orders continues.
TildeMODEL v2018

Die Auslandsbestechung beschränkt sich jedoch keinesfalls auf den Verteidigungssektor.
Foreign bribery cases are by no means limited to the defence sector.
TildeMODEL v2018

Die KMU-Förderung sollte aus einem über den Verteidigungssektor hinausreichen­den Markt kommen.
Support for SMEs should be made available from a wider market than just defence.
TildeMODEL v2018

Die CCMI würde bei dieser Gelegenheit ihre Stellungnahme zum europäischen Verteidigungssektor erläutern.
At this event, the CCMI would present its opinion on the European defence sector.
TildeMODEL v2018

Die KMU-Förderung sollte aus einem über den Verteidigungssektor hinausreichenden Markt kommen.
Support for SMEs should be made available from a wider market than just defence.
TildeMODEL v2018

Wie kann der Verteidigungssektor Energie sparen?
How can defence sector save energy?
TildeMODEL v2018

Wie können Raumfahrt und Verteidigungssektor voneinander profitieren?
How can space and defence profit from each other?
TildeMODEL v2018

Welche Bedeutung hat der Verteidigungssektor in Europa?
What is the importance of defence industry in Europe?
TildeMODEL v2018

Nationale Erwägungen dominieren im Verteidigungssektor, und dafür gibt es viele historische Gründe:
There are many historic reasons why a national orientation is still dominant in defence:
TildeMODEL v2018

Umweltrechtsvorschriften stellen für den Verteidigungssektor kein besonderes Problem dar.
Environmental legislation does not create particular problems for the defence sector.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Maßnahmen soll das industrielle Potenzial im Verteidigungssektor in Europagestärkt werden.
Itishopedthattheseactionswillstrengthen Europe’s industrial potentialin the defence sector.
EUbookshop v2

Arbeitsplätze im Verteidigungssektor galten traditionell als sicher und vom Strukturwandel kaum betroffen.
Jobs in the defence sector have traditionally been secure and little affected by structural change.
EUbookshop v2

Das Wachstum stammt hauptsächlich aus dem Verteidigungssektor in Frankreich und aus Nordamerika.
Growth mainly came from the Defense area in France and from North America.
ParaCrawl v7.1

Der Verteidigungssektor selbst profitiert von den weltweiten Verteidigungsausgaben.
The defense sub-sector itself is benefiting from increased defense spending globally.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen wir es den nationalen Regierungen überlassen, Haushaltsmittel aus dem Verteidigungssektor umzuschichten.
And we must leave it to national governments to switch budget funds away from the defence sector.
Europarl v8

Zu diesem Zweck sollten wir eine Richtlinie über das öffentliche Beschaffungswesen im Verteidigungssektor ausarbeiten.
The objective of our activities should be to draw up a directive on public procurement in the defence sector.
Europarl v8

Diese beiden Vorhaben stellen wichtige Schritte in Richtung Verstärkung der Zusammenarbeit im Verteidigungssektor dar.
Both these issues are very important steps towards strengthening cooperation in the defence sector.
Europarl v8

Die Krise zwingt also den Verteidigungssektor dazu, Exporte als zentra­les Merkmal seines Geschäftsmodells zu betrachten.
Anyway, the crisis is forcing the defence sector to consider exports as a central feature of their business models.
TildeMODEL v2018

Durch zusätzliche Änderungen werden Bieter im Verteidigungssektor gezwungen, potenzielle Unterauftragnehmer im Angebot anzugeben.
Additional amendments oblige defence sector bidders to reveal potential subcontractors when applying.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig prüft die Kommission auch die Folgen einer möglichen neuen spezifischen Richtlinie für den Verteidigungssektor.
At the same time, the Commission is also assessing the impact of a possible new defence specific directive.
TildeMODEL v2018

Die Krise zwingt also den Verteidigungssektor dazu, Exporte als zent­rales Merkmal seines Geschäftsmodells zu betrachten.
Anyway, the crisis is forcing the defence sector to consider exports as a central feature of their business models.
TildeMODEL v2018

Wird in das Grünbuch über Beschaffungen im Verteidigungssektor aufgenommen (Veröffentlichung voraussichtlich 2004).
This will be integrated into the Green Paper on defence procurement (due in 2004).
TildeMODEL v2018

Zudem waren die Mitgliedstaaten nicht zu einem gemeinsamen Vorgehen beim öffentlichen Auftragswesen im Verteidigungssektor bereit.
In addition, Member States have been reluctant to take a joint approach to public procurement in the defence sector.
TildeMODEL v2018