Translation of "Verteidigungssektor" in English
Das
Fachwissen
im
Verteidigungssektor
wurde
über
Generationen
hinweg
aufgebaut.
Expertise
in
the
defense
sector
has
been
built
up
over
generations.
News-Commentary v14
Der
Verteidigungssektor
hat
für
junge
Menschen
aufgrund
seiner
unvorhersehbaren
Zukunft
nur
geringe
Anziehungskraft.
Young
people
are
insufficiently
attracted
to
the
defence
sector
due
to
its
unpredictable
future.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
würden
KMU
zu
einer
stärkeren
Beteiligung
im
Verteidigungssektor
angeregt.
Obtaining
early
information
on
future
armament
plans
and
projects
could
enable
SMEs
and
intermediate
companies
to
better
anticipate
market
developments
and
possible
participation
in
defence
projects
and
contracts.
DGT v2019
Die
Aufträge
aus
dem
Verteidigungssektor
nehmen
weiter
ab.
The
decline
in
defence
orders
continues.
TildeMODEL v2018
Die
Auslandsbestechung
beschränkt
sich
jedoch
keinesfalls
auf
den
Verteidigungssektor.
Foreign
bribery
cases
are
by
no
means
limited
to
the
defence
sector.
TildeMODEL v2018
Die
KMU-Förderung
sollte
aus
einem
über
den
Verteidigungssektor
hinausreichenden
Markt
kommen.
Support
for
SMEs
should
be
made
available
from
a
wider
market
than
just
defence.
TildeMODEL v2018
Die
CCMI
würde
bei
dieser
Gelegenheit
ihre
Stellungnahme
zum
europäischen
Verteidigungssektor
erläutern.
At
this
event,
the
CCMI
would
present
its
opinion
on
the
European
defence
sector.
TildeMODEL v2018
Die
KMU-Förderung
sollte
aus
einem
über
den
Verteidigungssektor
hinausreichenden
Markt
kommen.
Support
for
SMEs
should
be
made
available
from
a
wider
market
than
just
defence.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
der
Verteidigungssektor
Energie
sparen?
How
can
defence
sector
save
energy?
TildeMODEL v2018
Wie
können
Raumfahrt
und
Verteidigungssektor
voneinander
profitieren?
How
can
space
and
defence
profit
from
each
other?
TildeMODEL v2018
Welche
Bedeutung
hat
der
Verteidigungssektor
in
Europa?
What
is
the
importance
of
defence
industry
in
Europe?
TildeMODEL v2018
Nationale
Erwägungen
dominieren
im
Verteidigungssektor,
und
dafür
gibt
es
viele
historische
Gründe:
There
are
many
historic
reasons
why
a
national
orientation
is
still
dominant
in
defence:
TildeMODEL v2018
Umweltrechtsvorschriften
stellen
für
den
Verteidigungssektor
kein
besonderes
Problem
dar.
Environmental
legislation
does
not
create
particular
problems
for
the
defence
sector.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Maßnahmen
soll
das
industrielle
Potenzial
im
Verteidigungssektor
in
Europagestärkt
werden.
Itishopedthattheseactionswillstrengthen
Europe’s
industrial
potentialin
the
defence
sector.
EUbookshop v2
Arbeitsplätze
im
Verteidigungssektor
galten
traditionell
als
sicher
und
vom
Strukturwandel
kaum
betroffen.
Jobs
in
the
defence
sector
have
traditionally
been
secure
and
little
affected
by
structural
change.
EUbookshop v2
Das
Wachstum
stammt
hauptsächlich
aus
dem
Verteidigungssektor
in
Frankreich
und
aus
Nordamerika.
Growth
mainly
came
from
the
Defense
area
in
France
and
from
North
America.
ParaCrawl v7.1
Der
Verteidigungssektor
selbst
profitiert
von
den
weltweiten
Verteidigungsausgaben.
The
defense
sub-sector
itself
is
benefiting
from
increased
defense
spending
globally.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
wir
es
den
nationalen
Regierungen
überlassen,
Haushaltsmittel
aus
dem
Verteidigungssektor
umzuschichten.
And
we
must
leave
it
to
national
governments
to
switch
budget
funds
away
from
the
defence
sector.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
sollten
wir
eine
Richtlinie
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
im
Verteidigungssektor
ausarbeiten.
The
objective
of
our
activities
should
be
to
draw
up
a
directive
on
public
procurement
in
the
defence
sector.
Europarl v8
Diese
beiden
Vorhaben
stellen
wichtige
Schritte
in
Richtung
Verstärkung
der
Zusammenarbeit
im
Verteidigungssektor
dar.
Both
these
issues
are
very
important
steps
towards
strengthening
cooperation
in
the
defence
sector.
Europarl v8
Die
Krise
zwingt
also
den
Verteidigungssektor
dazu,
Exporte
als
zentrales
Merkmal
seines
Geschäftsmodells
zu
betrachten.
Anyway,
the
crisis
is
forcing
the
defence
sector
to
consider
exports
as
a
central
feature
of
their
business
models.
TildeMODEL v2018
Durch
zusätzliche
Änderungen
werden
Bieter
im
Verteidigungssektor
gezwungen,
potenzielle
Unterauftragnehmer
im
Angebot
anzugeben.
Additional
amendments
oblige
defence
sector
bidders
to
reveal
potential
subcontractors
when
applying.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
prüft
die
Kommission
auch
die
Folgen
einer
möglichen
neuen
spezifischen
Richtlinie
für
den
Verteidigungssektor.
At
the
same
time,
the
Commission
is
also
assessing
the
impact
of
a
possible
new
defence
specific
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Krise
zwingt
also
den
Verteidigungssektor
dazu,
Exporte
als
zentrales
Merkmal
seines
Geschäftsmodells
zu
betrachten.
Anyway,
the
crisis
is
forcing
the
defence
sector
to
consider
exports
as
a
central
feature
of
their
business
models.
TildeMODEL v2018
Wird
in
das
Grünbuch
über
Beschaffungen
im
Verteidigungssektor
aufgenommen
(Veröffentlichung
voraussichtlich
2004).
This
will
be
integrated
into
the
Green
Paper
on
defence
procurement
(due
in
2004).
TildeMODEL v2018
Zudem
waren
die
Mitgliedstaaten
nicht
zu
einem
gemeinsamen
Vorgehen
beim
öffentlichen
Auftragswesen
im
Verteidigungssektor
bereit.
In
addition,
Member
States
have
been
reluctant
to
take
a
joint
approach
to
public
procurement
in
the
defence
sector.
TildeMODEL v2018