Translation of "Verteidigungsfall" in English
Einzig
und
allein
der
legitime
Verteidigungsfall
kann
den
Einsatz
von
Waffen
rechtfertigen.
Only
legitimate
defence
can
justify
having
recourse
to
arms.
Europarl v8
Im
Verteidigungsfall
waren
die
Militärmusiker
für
den
Einsatz
im
Sanitätsdienst
eingeplant.
In
the
case
of
war,
military
musicians
will
serve
in
the
Joint
Medical
Service.
WikiMatrix v1
Der
Zivilschutz
zielt
besonders
auf
den
Bevölkerungsschutz
im
Verteidigungsfall
ab.
The
civil
protection
targets
particularly
at
civilian
protection
in
the
case
of
required
defense.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
das
erste
Mal,
dass
der
Verteidigungsfall
ausgerufen
wird.
We'd
be...
mobilizing
the
country
for
war.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
können
für
den
Verteidigungsfall
die
im
Absatz
2
genannten
Grundrechte
eingeschränkt
werden.
Moreover
basic
rights
mentioned
in
paragraph
2
can
be
limited
in
the
case
of
defense.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
im
Verteidigungsfall
schnell
und
effektiv
eingesetzt
werden.
In
case
of
defense
it
can
be
used
quickly
and
effective.
ParaCrawl v7.1
Die
Northern
Army
Group
(NORTHAG
-
Heeresgruppe
Nord)
war
ein
Zusammenschluss
mehrerer
westeuropäischer
Heereskorps,
die
während
des
Kalten
Krieges
im
Verteidigungsfall
der
NATO
unterstellt
werden
sollten.
The
Northern
Army
Group
(NORTHAG)
was
a
NATO
military
formation
comprising
four
Western
European
Army
Corps,
during
the
Cold
War
as
part
of
NATO's
forward
defence
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
Wikipedia v1.0
Man
kann
seinen
Verbündeten
nicht
sagen,
dass
jetzt
der
Moment
für
den
kollektiven
Verteidigungsfall
gekommen
sei
und
ihnen
im
nächsten
Atemzug
zu
verstehen
geben,
dass
man
sie
nicht
brauche
und
lieber
allein
handele.
You
cannot
say
to
your
allies
that
this
is
the
supreme
moment
when
we
call
on
the
Alliance
for
collective
defence,
and
then
in
the
next
breath
say,
we
don't
need
you
for
collective
defence,
we're
going
to
do
it
our
way.
News-Commentary v14
Im
Verteidigungsfall
sollte
der
Bunker
den
Bundespräsidenten,
den
Bundeskanzler,
den
Gemeinsamen
Ausschuss,
den
Präsidenten
des
Bundesverfassungsgerichts,
verschiedene
Minister
und
dazu
ziviles
und
militärisches
Personal
aufnehmen.
In
the
event
of
a
defence
situation
the
bunker
would
have
accommodated
the
federal
president,
the
chancellor,
the
joint
defense
committee,
the
president
of
the
constitutional
court,
various
ministries
as
well
as
civilian
and
military
personnel.
WikiMatrix v1
Die
Northern
Army
Group
(NORTHAG
–
Heeresgruppe
Nord)
war
ein
Zusammenschluss
mehrerer
westeuropäischer
Heereskorps,
die
während
des
Kalten
Krieges
im
Verteidigungsfall
der
NATO
unterstellt
werden
sollten.
The
Northern
Army
Group
(NORTHAG)
was
a
NATO
military
formation
comprising
four
Western
European
Army
Corps,
during
the
Cold
War
as
part
of
NATO's
forward
defence
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
WikiMatrix v1
Gerüchte,
dass
die
Narraganset
ein
Bündnis
mit
einigen
anderen
Stämmen
bilden
würden,
um
die
englischen
Siedler
zu
vernichten,
spornte
Wyllys
und
den
General
Court
an,
zwei
Delegierte
zu
einer
Tagung
in
Boston
zu
schicken,
was
die
Articles
of
Confederation
zwischen
den
Kolonien
Massachusetts
Bay,
New
Haven
und
Connecticut
zur
Folge
hatte,
einen
Vertrag,
der
die
Zusammenarbeit
im
Verteidigungsfall
der
Kolonien
vorsah.
Rumors
that
the
Narragansetts
would
form
an
alliance
with
several
other
tribes
to
destroy
the
English
settlers
prompted
Wyllys
and
the
General
Court
to
send
two
delegates
to
a
meeting
in
Boston
which
later
resulted
in
the
Articles
of
Confederation
between
the
colonies
of
Massachusetts
Bay,
New
Haven,
and
Connecticut,
a
compact
to
provide
cooperation
in
defense
of
the
colonies.
WikiMatrix v1
Es
gliedert
sich
in
Grenzschutzgrunddienst,
Grenzschutzübungen
und
unbefristeter
Grenzschutzdienst
im
Verteidigungsfall
und
in
den
Fällen
des
Artikels
91
des
Grundgesetzes.
The
service
is
divided
into
border
protection
basic
service,
border
protection
exercises
and
perpetual
border
protection
service
in
case
of
defense
and
in
the
cases
mentioned
in
article
91
of
the
constitution.
WikiMatrix v1
Insbesondere
im
militärischen
Bereich,
wo
mit
jahrelanger
Lagerung,
rauher
Handhabung
und
im
Verteidigungsfall
mit
Beschuß,
Brandeinwirkung
etc.
zu
rechnen
ist,
haben
diese
Nachteile
bislang
den
Einsatz
von
Flüssigraketentriebwerkssystemen
in
relevantem
Umfang
verhindert.
These
disadvantages
have
to
date
prevented
any
relevant
use
of
liquid-fuel
engine
systems
especially
for
military
purposes,
where
storage
over
several
years,
rough
handling
and,
in
the
case
of
defense,
shelling,
the
effect
of
fire,
etc.,
can
be
expected.
EuroPat v2
Erst
nachdem
die
Armee
ihr
Interesse
an
dieser
Bahnlinie
für
einen
möglichen
Verteidigungsfall
bekundet
hatte,
genehmigte
die
chilenische
Regierung
deren
Bau.
However,
once
the
Military
expressed
the
importance
of
this
railway
as
a
means
of
defence
against
a
possible
conflict,
the
Chilean
government
authorized
its
construction.
WikiMatrix v1
Falls
im
Verteidigungsfall
der
Deutsche
Bundestag
nicht
zusammentreten
kann,
werden
seine
Funktion
und
die
Funktion
des
Bundesrates
vom
Gemeinsamen
Ausschuss
übernommen.
If,
in
a
state
of
defence,
the
Bundestag
(parliament)
can
not
convene,
its
functions
and
those
of
the
Bundesrat
(federal
council)
are
taken
over
by
a
Joint
Committee.
WikiMatrix v1
Der
Gemeinsame
Ausschuss
(Artikel
53a
GG)
ist
ein
Notparlament,
das
die
Befugnisse
von
Bundestag
und
Bundesrat
ausübt,
wenn
der
Bundestag
nicht
zusammentreten
kann
(insbesondere
im
Verteidigungsfall).
The
Joint
Committee
(Article
53
a
GG)
is
an
emergency
parliament,
which
exercises
the
power
of
Bundestag
and
Bundesrat,
if
the
Bundestag
can
not
meet
(in
particular
in
the
case
of
defense).
CCAligned v1
Die
untere
Seite
des
Tonfa
ist
abgeflacht,
so
dass
sie
im
Verteidigungsfall
besser
auf
der
Hand
aufliegt
und
nicht
abrutscht.
The
bottom
side
of
the
tonfa
is
flattened,
so
that
it
rests
better
on
the
hand
in
case
of
emergency
and
does
not
slip.
ParaCrawl v7.1
Im
Zweiten
Weltkrieg
trat
dann
tatsächlich
der
Verteidigungsfall
am
6.
April
1941
ein,
die
Angreifer
waren
allerdings
Soldaten
der
Deutschen
Wehrmacht.
In
the
Second
World
War,
however,
the
case
of
defense
actually
occurred
on
April
6,
1941,
but
the
attackers
were
soldiers
of
the
German
Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1
Schäuble
möchte
die
selbe
Regelung
jetzt
aber
erneut
in
Gesetzesform
gießen,
indem
er
die
angenommene
Bedrohung
durch
terroristische
Attentäter
zum
"Verteidigungsfall"
erklärt.
Schäuble
would
like
to
pour
the
same
regulation
now
however
again
in
law
form,
by
explaining
the
accepted
threat
by
assassins
of
terror
as
the
“case
of
defense”.
ParaCrawl v7.1