Translation of "Vertauscht" in English
Jetzt
sind
die
Rollen
des
islamischen
Nahen
Ostens
und
des
Westens
natürlich
vertauscht.
Now,
of
course
the
roles
of
the
Islamic
Middle
East
and
the
West
are
reversed.
News-Commentary v14
Das
teure
Probenlokal
am
Nadelberg
wurde
mit
der
Spitalkirche
vertauscht.
The
rehearsal
space
was
changed
from
the
expensive
location
in
Nadelberg
to
the
church.
Wikipedia v1.0
Diese
Lage
ist
um
so
besorgniserregender,
als
sozusagen
die
Fronten
vertauscht
wurden.
This
situation
is
all
the
more
worrying
in
that
it
seems
to
have
reversed
roles.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Dusche
sind
der
Warm-
und
Kaltwasserhahn
vertauscht.
The
hot
and
cold
taps
are
the
wrong
way
round.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
uns
vorwerfen,
wir
hätten
die
Schwerter
vertauscht.
No
one
must
accuse
us
later
of
having
switched
blades.
OpenSubtitles v2018
Dann
vermute
ich,
dass
die
Bänder
vorsätzlich
vertauscht
wurden.
Then
I
suggest
the
record
tapes
have
been
deliberately
changed.
OpenSubtitles v2018
Hier
hab
ich
dann
die
Dosen
vertauscht.
I
came
back
and
I
switched
the
labels.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sarg
wurde
mit
dem
des
Zauberers
vertauscht.
The
coffin
I
sent
got
mixed
up
with
the
magician's.
OpenSubtitles v2018
Na,
wenn
das
nicht
mein
Freund
ist,
der
die
Adressen
vertauscht!
Well,
if
it
ain't
my
friend
what
gets
addresses
mixed.
OpenSubtitles v2018
Der
Fremde
hat
die
Kutsche
vertauscht,
der
falsche
Inspektor
Ross.
The
coach
has
been
changed
by
the
stranger!
That
false
inspector
Ross!
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
müssen
die
Lose
vertauscht
haben.
Yes,
you
must
have
got
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
was
passierte,
wenn
die
Unterlagen
vertauscht
würden.
I
wonder
what
would
happen
if
somebody
got
their
files
mixed
up.
OpenSubtitles v2018
Da
stellt
sie
fest,
dass
sie
die
Briefe
gar
nicht
vertauscht
hatte.
And
she
realizes
she
hadn't
mixed
up
the
envelopes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Rollen
vertauscht
wären,
was
hättest
du
getan?
If
the
roles
were
reversed,
what
would
you
have
done?
OpenSubtitles v2018
Es
kann
sein,
dass
ich
die
Nadeln
vertauscht
habe.
I
think
I
might've
mixed
up
our
needles.
OpenSubtitles v2018
Wären
die
Rollen
vertauscht
gewesen,
hättest
du
ihn
mich
erschießen
lassen?
So
if
the
situation
was
reversed,
that's
what
you
would've
done?
Let
him
shoot
me?
OpenSubtitles v2018
Ist
euch
aufgefallen,
dass
im
Spiegel
links
und
rechts
vertauscht
ist?
Ever
notice
that
a
mirror
switches
left
and
right,
but
not
up
and
down?
OpenSubtitles v2018
Schwester
Cornish
hat
die
Infusionsbeutel
vertauscht.
Well
you
see,
I
got
Ms
Cornish
to
switch
the
bags.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schuhe
waren
an
ihren
Füßen
vertauscht.
Her
shoes
were
switched
on
her
feet.
OpenSubtitles v2018