Translation of "Versäumung" in English
Die
Versäumung
einer
Reklamation
oder
Kontaktaufnahme
hat
für
Ihre
gesetzlichen
Gewährleistungsrechte
keinerlei
Konsequenzen.
Failure
to
make
a
complaint
or
make
contact
with
us
shall
not
have
any
consequence
for
your
statutory
warranty
rights.
ParaCrawl v7.1
Versäumung
der
Einspruchsfrist
-
Wiedereinsetzung
(verneint)
Opposition
time
limit
missed
-
restitutio
(no)
ParaCrawl v7.1
Die
Versäumung
der
Offenlegung
der
Angaben
über
den
wirtschaftlich
Berechtigten
stellt
eine
Ordnungswidrigkeit
dar.
Failure
to
provide
the
information
on
final
beneficiaries
is
considered
as
a
disciplinary
offense.
ParaCrawl v7.1
Die
Versäumung
dieser
First
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mängelansprüche
gegenüber
der
Eifrig
Media.
Missing
this
deadline
has
no
effect
on
the
claims
against
Eifrig
Media
for
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Versäumung
einer
Reklamation
oder
Kontaktaufnahme
hat
für
Ihre
gesetzlichen
Ansprüche
und
deren
Durchsetzung,
insbesondere
Ihre
Gewährleistungsrechte
keinerlei
Konsequenzen.
Failure
to
file
a
complaint
or
contact
us
shall
have
no
consequences
for
your
statutory
claims
and
their
enforcement,
in
particular,
your
warranty
rights.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Versäumung
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Beschwerdebegründung
schwerwiegende
Rechtsfolgen
nach
sich
zieht,
erfordert
es
die
gebotene
Sorgfalt
unter
diesen
Umständen,
dass
der
Vertreter
die
von
seiner
Verwaltungsabteilung
berechnete
Frist
noch
einmal
überprüft,
wenn
ihm
die
Akte
zur
Bearbeitung
vorgelegt
wird.
As
the
consequences
of
missing
the
time
limit
for
filing
the
statement
of
grounds
of
appeal
are
severe,
all
due
care
under
these
circumstances
requires
the
representative
to
verify
the
time
limit
calculated
by
his
records
department
when
he
receives
the
file
for
dealing
with
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
der
Anspruch
des
Antragstellers
so
gestellt
zu
werden,
als
wäre
die
Versäumung
nicht
eingetreten,
Vorrang
vor
dem
Interesse
der
Rechtssicherheit
für
Dritte
haben,
welchem
die
Jahresfrist
in
Art.
In
the
present
case,
the
requester's
right
to
be
treated
as
though
the
non-observance
had
not
occurred
can
take
precedence
over
third
parties'
interest
in
legal
certainty,
which
the
one-year
period
in
Art.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Artikel
122
EPÜ
vorgesehene
Rechtsinstitut
der
Wiedereinsetzung
ist
nach
Absatz
5
dieses
Artikels
insbesondere
bei
Versäumung
der
in
Artikel
94(2)
für
die
Stellung
des
Prüfungsantrags
festgesetzten
Frist
ausdrücklich
ausgeschlossen.
As
regards
the
"restitutio
in
integrum"
provided
for
in
Article
122
EPC,
paragraph
5
of
that
Article
specifically
excludes
from
it
in
particular
the
non-observance
of
the
time
limit
laid
down
in
Article
94(2)
for
filing
the
request
for
examination.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelder
oder
Patentinhaber,
der
trotz
Beachtung
aller
nach
den
gegebenen
Umständen
gebotenen
Sorgfalt
verhindert
worden
ist,
gegenüber
dem
Europäischen
Patentamt
eine
Frist
einzuhalten,
wird
auf
Antrag
wieder
in
den
vorigen
Stand
eingesetzt,
wenn
die
Versäumung
dieser
Frist
zur
unmittelbaren
Folge
hat,
dass
die
europäische
Patentanmeldung
oder
ein
Antrag
zurückgewiesen
wird,
die
Anmeldung
als
zurückgenommen
gilt,
das
europäische
Patent
widerrufen
wird
oder
der
Verlust
eines
sonstigen
Rechts
oder
eines
Rechtsmittels
eintritt.
An
applicant
for
or
proprietor
of
a
European
patent
who,
in
spite
of
all
due
care
required
by
the
circumstances
having
been
taken,
was
unable
to
observe
a
time
limit
vis-à-vis
the
European
Patent
Office
shall
have
his
rights
re-established
upon
request
if
the
non-observance
of
this
time
limit
has
the
direct
consequence
of
causing
the
refusal
of
the
European
patent
application
or
of
a
request,
or
the
deeming
of
the
application
to
have
been
withdrawn,
or
the
revocation
of
the
European
patent,
or
the
loss
of
any
other
right
or
means
of
redress.
ParaCrawl v7.1