Translation of "Versuchsvorschrift" in English

Allgemeine Versuchsvorschrift: 5 g des Monomergemisches wurden in 50 ml Toluol gelöst.
General experimental method: 5 g of the monomer mixture were dissolved in 50 ml of toluene.
EuroPat v2

Die Versuche wurden wie in der allgemeinen Versuchsvorschrift beschrieben durchgeführt.
The experiments were carried out as described in the general experimental procedure.
EuroPat v2

Die ATRP-Polymerisationsversuche in Mineralöl wurden gemäß der nachfolgenden allgemeinen Versuchsvorschrift durchgeführt.
The ATRP polymerization experiments were carried out in mineral oil in accordance with the following general procedure.
EuroPat v2

Gemäß der nachfolgenden allgemeinen Versuchsvorschrift wurden alle Polymerisationen durchgeführt.
All of the polymerizations were carried out in accordance with the following general procedure.
EuroPat v2

4-Acetylphenylessigsäureethylester wurde nach der allgemeinen Versuchsvorschrift aus 4-Acetylphenylboronsäure (164 mg, 1.00 mmol) hergestellt.
Ethyl 4-acetylphenylacetate was prepared by the general experimental method from 4-acetylphenylboronic acid (164 mg, 1.00 mmol).
EuroPat v2

1-Naphthalinessigsäureethylester wurde nach der allgemeinen Versuchsvorschrift aus 1-Naphthalinboronsäure (172 mg, 1.00 mmol) hergestellt.
Ethyl 1-naphthaleneacetate was prepared by the general experimental method from 1-naphthaleneboronic acid (172 mg, 1.00 mmol).
EuroPat v2

4-Methoxyphenylessigsäureethylester wurde nach der allgemeinen Versuchsvorschrift aus 4-Methoxyphenylboronsäure (152 mg, 1.00 mmol) hergestellt.
Ethyl 4-methoxyphenylacetate was prepared by the general experimental method from 4-methoxyphenylboronic acid (152 mg, 1.00 mmol).
EuroPat v2

Analog zur Versuchsvorschrift aus Beispiel 1-15, wurde 4-Bromanisol mit 1-Bromdodecan umgesetzt.
Using a procedure similar to Examples 1-15, 4-bromoanisole was reacted with 1-bromododecane.
EuroPat v2

Analog zur Versuchsvorschrift aus Beispiel 36-44 können auch Aryl- und Alkylchloride erfolgreich eingesetzt werde.
Using a procedure similar to Examples 36-44, aryl and alkyl chlorides can also be used successfully.
EuroPat v2

Analog zur Versuchsvorschrift aus Beispiel 36-44 gelingt auch die Umsetzung von Alkenylbromiden mit Alkylbromiden.
Using a procedure similar to Examples 36-44, alkenyl bromides can also be reacted successfully with alkyl bromides. Example
EuroPat v2

Analog zur Versuchsvorschrift aus Beispiel 36-44, wurde 4-Bromtoluol mit Bromcyclohexan umgesetzt.
Using a procedure similar to Examples 36-44, 4-bromotoluene was reacted with bromocyclohexane.
EuroPat v2

Entsprechend obiger Versuchsvorschrift können die folgende Monochlorophosphite der Struktur IX gemäss Tabelle 1 hergestellt werden.
According to the above experimental method, it is possible to prepare the following monochlorophosphites of the structure IX according to Table 1:
EuroPat v2

Ausgehend von 0,8 g N-(tert.-butoxycarbonyl)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3(S)-carbaldehyd erhält man 0,28 g farblose Kristalle der Titelverbindung analog der Versuchsvorschrift unter in situ - Darstellung des Kupplungsreagenzes (Komplexbildner: 1,3 Dimethylimidazolidin-2-on).
Starting from 0.8 g of N-(tert-butoxycarbonyl)-1,2,3,4-tetrahydroisoquinoline-3(S)-carbaldehyde, 0.28 g of colorless crystals of the title compound are obtained analogously to the experimental procedure with in situ production of the coupling reagent (complexing agent: 1,3-dimethylimidazolidin-2-one).
EuroPat v2

Ausgehend von 764 mg N-Benzyloxycarbonyl-(S)-valinyl-phenylalaninal erhält man analog der Versuchsvorschrift unter in situ - Darstellung des Kupplungsreagenzes 420 mg weiße Kristalle der Titelverbindung (Komplexbildner: 1,3 Dimethylimidazolidin-2-on)
Starting from 764 mg of N-benzyloxycarbonyl-(S)-valinylphenylalaninal, 420 mg of white crystals of the title compound are obtained analogously to the experimental procedure with in situ production of the coupling reagent (complexing agent: 1,3-dimethylimidazolidin-2-one)
EuroPat v2

N,N'-Bis-(tert.-Butoxycarbonyl)-2S,5S-diamino-1,6-diphenyl-hexan-3R,4R-diol Ausgehend von 5 g N-(tert.-Butoxycarbonyl)-(S)-phenylalaninal erhält man 3,4 weiße Kristalle der Titelverbindung analog der Versuchsvorschrift unter in situ - Darstellung des Kupplungsreagenzes (Komplexbildner: 1,3 Dimethylimidazolidin-2-on).
Starting from 5 g of N-(tert-butoxycarbonyl)-(S)-phenylalaninal, 3.4 g of white crystals of the title compound are obtained analogously to the experimental procedure with in situ production of the coupling reagent (complexing agent: 1,3-dimethylimidazolidin-2-one).
EuroPat v2

Gemäß der bei den Beispielen 1 bis 8 angegebenen allgemeinen Versuchsvorschrift wurden zwei bekannte lichtempfindliche Aufzeichnungsmaterialien hergestellt.
Two known light-sensitive recording materials were produced in accordance with the general method described in connection with Examples 1 to 8.
EuroPat v2

Nach der bei den Beispielen 1 bis 7 angegebenen allgemeinen Versuchsvorschrift wurde unter Verwendung von 80°C heißen Lösungsmittelgemischen aus Wasser und n-Propanol im Gewichtsverhältnis von 3:1 das erfindungsgemäße Aufzeichnungselement des Beispiels 8 und das nicht erfindungsgemäße Aufzeichnungselement des Vergleichsversuchs V2 hergestellt.
The novel recording element of Example 8 and the conventional recording element of Comparative Experiment V2 were produced by the general experimental method stated in Examples 1 to 7, using solvent mixtures at 80° C., consisting of water and n-propanol in a weight ratio of 3:1.
EuroPat v2

Aus diesen beiden Aufzeichnungselementen wurden nach der bei den Beispielen 1 bis 7 angegebenen Versuchsvorschrift Reliefdruckplatten hergestellt.
Relief printing plates were produced from these two recording elements by the experimental methods stated in Examples 1 to 7.
EuroPat v2

Vorschriften: Bei dem Vergleichsversuch I wurcle versucht eine nach der bei den Beispielen 16a bis 16f angegebenen Versuchsvorschrift hergestellte und por tionierte Dispersion aus mit anionischen Tensiden beschichteten Magnetitteilchen und wäßrigem Medium mit Flüssigkeiten des Standes der Technik wie Ethanol oder Aceton auszuflocken und weiterzuverarbeiten.
In Comparative Experiment I, an attempt was made to flocculate and further process a dispersion prepared and divided into portions according to the experimental method described in Examples 16a to 16f, and consisting of magnetite particles, coated with anionic surfactants, and an aqueous medium, with prior art liquids such as ethanol or acetone.
EuroPat v2

Bei dem Vergleichsversuch J wurde versucht eine nach der bei den Vergleichsversuchen Ca bis Ce angegebenen Versuchsvorschrift herstellte und portionierte Dispersion von mit anionischen Tensiden beschichteten superparamagnetischen Magnetitteilchen in Petrolether mit Flüssigkeiten des Standes der Technik wie Ethanol oder Acton auszuflocken und weiterzuverarbeiten.
In Comparative Experiment J, an attempt was made to flocculate and further process a dispersion prepared and divided into portions according to the experimental method described in Comparative Experiments Ca to Ce, and consisting of superparamagnetic magnetite particles, coated with anionic surfactants, in petroleum ether, with prior art liquids such as ethanol or acetone.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Langmuir-Blodgett-Multischichten der Beispiele 9 bis 14 wurden gemäß der bei Beispiel 6 angegebenen allgemeinen Versuchsvorschrift hergestellt, nur daß die Temperatur des Langmuir-Troges bei 150 C lag und daß bei den Beispielen 9, 11 und 13 ein Flächendruck von 20 mN/m und bei den Beispielen 10, 12 und 14 ein Flächendruck von 22 mN/m angewandt wurde.
The novel Langmuir-Blodgett multilayers of Examples 9 to 14 were produced by the general experimental method stated in Example 6, except that the temperature of the Langmuir trough was 15° C. and that a surface pressure of 20 mN/m was used in Examples 9, 11 and 13, and a surface pressure of 22 mN/m in Examples 10, 12 and 14.
EuroPat v2

Das resultierende Harz hatte eine Säurezahl von 15 mg KOH/g (nach DIN 53402), einen Feststoffgehalt von 65% +/- 1 (60 min, 130°C) und eine Viskosität von 8,5 dPa * s gemäß der Versuchsvorschrift nach DIN ISO 2884-1 (55% in Solventnaphtha).
The resulting resin had an acid number of 15 mg KOH/g (to DIN 53402), a solids content of 65%+/?1 (60 min, 130° C.), and a viscosity of 8.5 dPa*s according to the experimental specification of DIN ISO 2884-1 (55% in solvent naphtha).
EuroPat v2

Die Messung erfolgt nach folgender Versuchsvorschrift: mit einer BYK Gardner Testkarte (Chart AG 5310/2814) werden die zu untersuchenden Proben mit einer Ablaufrakel (BYK) in Bahnen unterschiedlicher Dicke (2, 3, 4, 5, 6, 8 und 2 mm) und jeweils 10 mm Breite mit jeweils 5 mm Abstand aufgetragen.
The measurement is performed according to the following test specifications: With the use of a BYK Gardner test chart (Chart AG 5310/2814) the samples to be checked are applied with a sagging doctor blade (BYK) in stripes having different thicknesses (2, 3, 4, 5, 6, 8, and 2 mm), each having a width of 10 mm, at a distance of 5 mm from each other.
EuroPat v2

Zusätzlich wurde noch eine weitere Vergleichszusammensetzung gemäß V5 der WO2004111139 hergestellt (Klarlackbeschichtungszusammensetzungen 4), mittels Köhne-Automat pneumatisch appliziert und entsprechend der Versuchsvorschrift der WO2004111139 für 30 min bei 140 °C gehärtet, wodurch die Klarlackierung 4 hergestellt wurde.
In addition, a further comparative composition, as per V5 from WO2004111139, was prepared (clearcoat coating compositions 4), applied pneumatically using a Köhne automatic system, and cured in accordance with the experimental instructions in WO2004111139 at 140° C. for 30 minutes, to produce clearcoat 4.
EuroPat v2