Translation of "Versuchstierkunde" in English
Zu
ihr
gehört
auch
die
deutsche
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
(GV-SOLAS).
One
of
its
members
is
the
German
Society
for
Laboratory
Animal
Science
(GV-SOLAS).
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Versuchstierkunde
basiert
auf
dem
Prinzip
der
drei
R's:
Modern
laboratory
animal
science
is
based
on
a
principle
known
as
the
three
Rs:
CCAligned v1
Die
FELASA
organisiert
regelmäßig
wissenschaftliche
Tagungen
und
veröffentlicht
Empfehlungen
auf
dem
Gebiet
der
Versuchstierkunde.
FELASA
regularly
organizes
scientific
meetings
and
issues
recommendations
concerning
topics
in
laboratory
animal
science.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuchstierkunde
widmet
sich
den
tiermedizinischen
Besonderheiten
der
am
häufigsten
zu
experimentellen
Zwecken
herangezogenen
Tierarten.
Laboratory
animal
science
concentrates
on
the
characteristics
of
animal
types
that
are
most
commonly
used
in
laboratory
experiments.
ParaCrawl v7.1
Laboratory
Animals
ist
ein
internationales
Journal
für
Versuchstierkunde
und
veröffentlicht
Publikationen
zu
relevanten
Bereichen.
Laboratory
Animals
is
an
international
journal
for
laboratory
animal
science
and
publishes
articles
covering
the
relevant
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
aufgenommenen
Substanzen
können
für
vielerlei
Untersuchungen
von
Interesse
sein,
beispielsweise
in
der
Umweltanalytik,
Rückstands-
und
Lebensmittelanalytik,
Prozeß-
und
Qualitätskontrolle,
in
der
medizinisch-klinischen
Analytik,
Toxikolgie,
Mikrobiologie,
Versuchstierkunde,
Pharmakologie,
Doping-Kontrolle,
Kriminaltechnik
und
Gerichtsmedizin.
The
substances
so
picked
up
may
be
of
interest
for
the
most
diverse
examinations
and
tests,
for
example
in
environmental
analytics,
residue
and
foodstuff
analytics,
process
and
quality
control,
in
medical
and
clinical
analytics,
toxicology,
microbiology,
laboratory
animal
testing,
pharmacology,
doping
control,
criminal
technology
and
forensic
medicine.
EuroPat v2
Um
von
Beginn
an
eine
hohe
Sichtbarkeit
zu
gewährleisten,
soll
3R-SMART
in
die
etablierte
Schulungs-Plattform
für
Versuchstierkunde
(LAS
interactive),
die
von
der
Philipps-Universität
Marburg
betrieben
wird,
integriert
werden.
To
guarantee
high
visibility
right
from
the
start
it
is
planned
to
integrate
3R-SMART
into
the
established
teaching-platform
for
laboratory
animal
science
(LAS
interactive),
driven
by
the
Philipps
University
Marburg.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
ließ
sich
der
Stiftungsrat
über
den
Stand
der
Vorbereitungen
für
das
25-Jahr-Jubiläum
orientieren,
zu
dessen
Anlass
am
19./20.
November
2012
eine
gemeinsame
Ausbildungstagung
mit
der
Schweizerischen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
(SGV)
in
Zürich
vorgesehen
war.
Finally,
the
Administrative
Board
was
informed
about
how
preparations
for
the
25th
anniversary
workshop
were
progressing;
the
event
was
to
be
organised
together
with
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association
and
would
take
place
in
Zurich
on
19
and
20
November
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachgruppe
Tierschutz
und
Versuchstierkunde
des
BfR
erforscht
Maßnahmen
zur
Belastungsreduzierung
bei
allen
Versuchstierarten,
ermittelt
objektive
Kriterien
zur
Belastungseinschätzung,
trägt
vorhandenes
Wissen
zusammen
und
macht
den
jeweils
aktuellen
Stand
der
Wissenschaft
der
Öffentlichkeit,
den
zuständigen
Behörden
und
Tierschutzausschüssen
zugänglich.
The
Unit
Animal
Protection
and
Laboratory
Animal
Science
at
the
BfR
researches
measures
to
reduce
distress
in
all
test
animal
species,
determines
objective
criteria
to
estimate
distress,
compiles
existing
knowledge
and
makes
the
current
level
of
scientific
knowledge
available
to
the
general
public,
responsible
authorities
and
animal
welfare
committees.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
wichtige
Aufgabe
erfüllt
die
IBF
im
Bereich
des
angewandten
Tierschutzes:
in
mehr
als
10
Kursen
pro
Jahr
werden
allen
Personen,
die
erstmalig
bei
Tierexperimenten
mitarbeiten
sollen,
die
Grundlagen
der
Versuchstierkunde
und
des
tierexperimentellen
Arbeitens
vermittelt.
Another
feature
of
the
IBF
is
the
applied
animal
welfare:
in
more
than
10
courses
per
year
the
basics
of
laboratory
science
and
animal
experiments
are
taught
to
scientists
working
with
animals
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Zum
25-Jahr-Jubiläum
wurde
im
November
zusammen
mit
der
Schweizerischen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
und
unter
Mitwirkung
der
Schweizerischen
Gesellschaft
für
Toxikologie
im
Technopark
Zürich
eine
Ausbildungstagung
durchgeführt,
anlässlich
welcher
ecopa
(European
Consensus
Platform
for
3R
Alternatives
to
Animal
Experimentation)
ihre
Jahresversammlung
abhielt.
To
mark
its
25th
anniversary
in
2012,
the
Foundation
organised
a
scientific
workshop
together
with
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association,
and
with
the
collaboration
of
the
Swiss
Toxicology
Association,
in
November
in
the
Technopark
in
Zurich.
During
this
workshop,
ecopa
(European
Consensus
Platform
for
3R
Alternatives
to
Animal
Experimentation)
held
its
annual
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Themenportal
«Tierversuche»
der
Akademie
der
Naturwissenschaften
(SCNAT)wollen
Forschende
der
Schweizerischen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
Fragen
auf
die
wichtigsten
Fragen
zu
den
Diskussionen
in
der
Schweiz
geben.
With
the
thematic
portal
«Animal
testing»
of
the
Swiss
Academy
of
Sciences
(SCNAT),
scientists
from
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association
want
to
provide
answers
to
the
most
important
questions
related
to
the
discussions
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Modell
erfüllt
die
Hauptkriterien
für
versuchstierfreundliches
Arbeiten
(Vermindern,
Verbessern,
Vermeiden)
und
wurde
2010
von
der
Schweizerischen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
(SGV)
ausgezeichnet.?
This
new
model
fulfils
the
main
criteria
for
animal
friendly
laboratory
work
(reduce,
refine,
replace)
and
has
been
awarded
by
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association
(SGV)
in
2010.
CCAligned v1
Am
3./4.
September
2007
luden
die
Stiftung
Forschung
3R
und
die
Schweizerische
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
zusammen
mit
dem
Verein
für
Aus-
und
Weiterbildung
in
der
Versuchstierpflege
und
der
Interessengemeinschaft
der
Tierpflegerinnen
und
des
technischen
Personals
zu
einer
wissenschaftlichen
Tagung
unter
dem
Motto
„3R
=
Better
Science“
an
die
Universität
Zürich-Irchel.
The
3R
Research
Foundation
and
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association
(SGV)
together
with
the
Association
for
Training
in
Laboratory
Animal
Welfare
and
the
Animal
Keepers’and
Technical
Staff
Interest
Group,
organised
a
scientific
meeting
on
3
and
4
September
2007
at
the
Zurich-Irchel
University
based
around
the
slogan
3R
=
Better
Science.
ParaCrawl v7.1
Am
Workshop
beteiligt
waren
Vertreter
des
BfR,
der
deutschen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde,
der
Helmholtz-Gemeinschaft,
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München,
der
Technischen
Universität
München,
des
Verbandes
der
Forschenden
Arzneimittelhersteller,
der
Arbeitsgruppe
Tierschutz
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Verbraucherschutz
und
der
Projektgruppe
der
Genehmigungsbehörden
für
Tierversuche.
Representatives
of
the
BfR,
the
German
Society
for
Animal
Experiment
Science,
the
Helmholtz
Association,
the
Ludwig
Maximilian
University
of
Munich,
the
Technical
University
of
Munich,
the
German
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
the
Animal
Welfare
Working
Group
of
the
Länder
Working
Groups
for
Consumer
Health
Protection
and
the
Project
Group
of
Authorising
Agencies
for
Animal
Experiments
were
involved
in
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Tierschutzbeauftragten
am
Institut
für
Tierschutz,
Tierverhalten
und
Versuchstierkunde
unterstützen
und
beraten
Forschende
bei
der
Planung,
Antragstellung,
Durchführung
sowie
Meldung
über
Tierversuche.
The
animal
welfare
officers
at
the
Institute
for
Animal
Welfare
and
Behavior
support
and
advise
researchers
on
the
design,
application,
implementation,
and
reporting
on
animal
experiments.
ParaCrawl v7.1
Aus
Anlass
ihres
20-jährigen
Wirkens
luden
die
Stiftung
Forschung
3R
und
die
Schweizerische
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
am
3./4.
September
2007
zusammen
mit
dem
Verein
für
Aus-
und
Weiterbildung
in
der
Versuchstierpflege
und
der
Interessengemeinschaft
der
Tierpflegerinnen
und
des
technischen
Personals
zu
einer
wissenschaftlichen
Tagung
an
die
Universität
Zürich-Irchel.
To
mark
this
20th
anniversary,
the
3R
Research
Foundation
and
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association
(SGV)
organised
a
scientific
meeting,
in
collaboration
with
the
Association
for
Training
in
Laboratory
Animal
Welfare
and
the
Animal
Keepers’and
Technical
Staff
Interest
Group,
at
the
Zurich-Irchel
University
on
3
and
4
September
2007.
ParaCrawl v7.1
Um
in
dieser
Zielgruppe
eine
breite
Akzeptanz
der
3R-SMART
sicherzustellen,
sind
in
deren
inhaltliche
Gestaltung
das
EU
Center
for
Alternatives
to
Animal
Testing,
das
Deutsche
Zentrum
zum
Schutz
von
Versuchstieren
(Bf3R)
am
BfR,
die
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
(GV-SOLAS),
die
Universitäten
von
Marburg
und
Konstanz,
die
FU
Berlin
mit
der
Berlin-Brandenburger
Forschungsplattform
BB3R,
das
Paul-Ehrlich-Institut,
und
die
BASF
eingebunden.
To
ensure
broad
acceptance
in
this
target
groups
the
Center
for
Alternatives
to
Animal
Testing
(CAAT),
the
German
Centre
for
the
Protection
of
Laboratory
Animals
(Bf3R)
at
the
BfR,
the
Society
for
Laboratory
Animal
Science
(GV-SOLAS),
the
Universities
of
Marburg
and
Konstanz,
the
FU
Berlin
with
the
Berlin-Brandenburg
research
platform
BB3R,
the
Paul-Ehrlich-Institute,
and
BASF
are
integrated
into
the
contentual
creation
of
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Am
3./4.
September
2007
luden
die
Stiftung
Forschung
3R
und
die
Schweizerische
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde
zusammen
mit
dem
Verein
für
Aus-
und
Weiterbildung
in
der
Versuchstierpflege
und
der
Interessengemeinschaft
der
Tierpflegerinnen
und
des
technischen
Personals
zu
einer
wissenschaftlichen
Tagung
unter
dem
Motto
"3R
=
Better
Science"
an
die
Universität
Zürich-Irchel.
The
3R
Research
Foundation
and
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association
(SGV)
together
with
the
Association
for
Training
in
Laboratory
Animal
Welfare
and
the
Animal
Keepers'and
Technical
Staff
Interest
Group,
organised
a
scientific
meeting
on
3
and
4
September
2007
at
the
Zurich-Irchel
University
based
around
the
slogan
3R
=
Better
Science.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Kurs
werden
die
Teilnehmer
theoretisch
und
praktisch
in
die
Grundlagen
der
Versuchstierkunde,
des
Tierschutzes
sowie
des
tierexperimentellen
Arbeitens
eingeführt.
Internal
Course
Aim
Through
this
course,
participants
are
taught
basics
of
laboratory
animal
science,
animal
welfare
and
experimental
work
with
animals.
ParaCrawl v7.1
Marcel
Gyger,
Präsident
der
Schweizerischen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde,
berichtete
über
Vorschriften
und
Einschränkungen
im
Bereich
der
Tierversuche;
Beat
Keller,
Vorsteher
des
Instituts
für
Pflanzenbiologie
der
Universität
Zürich,
benannte
die
Schwierigkeiten
bei
der
Durchführung
von
Freilandexperimenten
mit
gentechnisch
veränderten
Nutzpflanzen.
Marcel
Gyger,
chairman
of
the
Swiss
Laboratory
Animal
Science
Association,
reported
on
the
regulations
and
restrictions
governing
animal
experimentation,
while
Beat
Keller,
director
of
Zurich
University’s
Institute
of
Plant
Biology,
described
the
difficulties
in
conducting
field
experiments
with
genetically
modified
crops.
ParaCrawl v7.1