Translation of "Versuchssystem" in English
Bei
dem
aufgebauten
Versuchssystem
betragen
die
Frequenzen
zwischen
0,1
und
0,5Hz.
The
frequencies
of
the
test
system
are
between
0.1
and
0.5
Hz.
ParaCrawl v7.1
Flüssige
Prüfchemikalien
können
dem
Versuchssystem
vor
der
Behandlung
direkt
beigegeben
und/oder
verdünnt
werden.
It
is
necessary
to
demonstrate
that
the
cells
have
divided
from
the
beginning
of
treatment
with
the
test
chemical
to
cell
sampling.
DGT v2019
Sind
all
diese
Kriterien
erfüllt,
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Prüfchemikalie
Chromosomenaberrationen
in
Säugerzellkulturen
in
diesem
Versuchssystem
auslösen
kann.
Where
concurrent
negative
control
data
fall
outside
the
95
%
control
limits
they
may
be
acceptable
for
inclusion
in
the
historical
control
distribution
as
long
as
these
data
are
not
extreme
outliers
and
there
is
evidence
that
the
test
system
is
‘under
control’
(see
paragraph
37)
and
evidence
of
absence
of
technical
or
human
failure.
DGT v2019
Zu
den
Kriterien,
die
bei
der
Bestimmung
der
höchsten
Konzentration
zu
berücksichtigen
sind,
zählen
die
Zytotoxizität,
die
Löslichkeit
im
Versuchssystem
und
die
Veränderungen
des
pH-Werts
oder
der
Osmolalität.
Among
the
criteria
to
be
considered
when
determining
the
highest
concentration
are
cytotoxicity,
solubility
in
the
test
system
and
changes
in
pH
or
osmolality.
DGT v2019
Obwohl
das
betreffen
de
Versuchssystem
anfangs
nur
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
Frankreich
eingeführt
wird,
soll
es
doch
so
konzipiert
werden,
daß
es
später
auch
von
allen
anderen
Mitgliedstaaten
verwendet
werden
kann.
Although,
initially,
the
experimental
system
in
question
is
to
operate
only
between
the
Federal
Republic
of
Germany
in
France,
it
will
be
designed
in
such
a
way
that
it
can
be
used
subse
quently
by
all
the
Member
States.
EUbookshop v2
Über
einen
Zeit
raum
von
zwei
Jahren
hinweg
entwickelten
beide
Institute
ein
Versuchssystem
für
Texte
in
französischer
und
in
deutscher
Sprache.
Hence
construction
by
INSEE
and
IFO,
over
two
years,
of
an
experimental
system
with
capacity
to
generate
naturallanguage
text
in
French
and
German.
EUbookshop v2
Es
sind
bereits
digitale
Filter
dieser
Art
für
ein
Versuchssystem
auf
der
Basis
von
Standardbausteinen
realisiert
worden.
Digital
filters
of
this
type
for
a
test
system
on
the
basis
of
standard
modules
have
already
been
realized.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
System
hat
den
Vorteil,
daß
es
für
kurze
Übertragungsstrecken,
wie
sie
für
den
Teilnehmer-Anschlußbereich
typisch
sind
(In
einem
Analogsignale
übertragenden
Versuchssystem
hatte
der
Lichtwellenleiter
1
eine
Länge
von
1,2
km
und
die
Anschlußfasern
Längen
von
2m.)
einen
hohen
Signal-Geräusch-Abstand
gewährleistet.
The
system
according
to
the
invention
has
the
advantage
of
ensuring
a
high
signal-to-noise
ratio
for
short
transmission
links
as
are
typical
for
the
subscriber
area
(in
an
analog-signal-transmitting
experimental
system,
the
optical
waveguide
1
had
a
length
of
1.2
km,
and
the
fiber
pigtails
were
2
m
long.
EuroPat v2
Bei
Änderungen
in
der
Verbrennungsmaschine
oder
im
Tankentlüftungsaufbau
gegenüber
dem
Versuchssystem
ergeben
sich
Abweichungen
für
den
jeweils
zweckmäßigsten
Zusammenhang.
If
there
are
changes
in
the
internal
combustion
engine
or
in
the
tank-ventilation
design
compared
to
the
test
system,
then
deviations
will
occur
for
the
particular
most
purposeful
relationship.
EuroPat v2
Dieser
Versuch
ist
bei
einer
Temperatur
von
bis
zu
200°C
und
einem
Druck
von
bis
zu
16
bar
durchgeführt
worden,
obwohl
das
technische
Versuchssystem
für
wesentlich
höhere
Druck-
und
Temperaturanforderungen
ausgelegt
und
gebaut
worden
ist.
This
test
was
carried
out
at
a
temperature
of
up
to
200°
C.
and
a
pressure
up
to
16
bar,
although
the
technical
test
system
was
configured
and
constructed
for
substantially
higher
pressure
and
temperature
requirements.
EuroPat v2
Sie
kamen
auch
mit
Ecofys
zusammen,
der
Technologiefirma,
die
das
Versuchssystem
entwickelt
und
gebaut
und
im
Anschluß
daran
eine
Kontrollstudie
durchgeführt
hatte.
They
also
met
with
Ecofys.the
engineering
company
which
had
designed
and
built
the
experimental
system,
and
had
conducted
a
follow-up
study.
EUbookshop v2
Die
experimentelle
HSV-Infektion
von
suszeptiblen
Inzucht-Mäusestämmen
ist
ein
heute
gut
etabliertes,
allgemein
benutztes
Versuchssystem
für
Pathogenitätsstudien
von
Herpesviren
(Zisman
et
al.,
J.
Immunol.
The
experimental
HSV
infection
of
susceptible
inbred
strains
of
mice
is
today
a
well
established,
widely
used
experimental
system
for
studying
the
pathogenicity
of
herpes
viruses
(Zisman
et
al.,
J.
Immunol.
EuroPat v2
Im
Rahmen
eines
Versuchs
wurden
verschiedene
Formulierungen
des
erfindungsgemäßen
Ballaststoffes
mit
Blinddarminhalt
von
Geflügel
in
einem
in
vitro
Versuchssystem
inkubiert
und
der
Einfluss
verschiedener
Faserprodukte
auf
das
Milchsäurebildungsvermögen,
die
Bildung
flüchtiger
Fettsäuren
und
andere
Parameter
erhoben.
In
a
test,
various
formulations
of
the
roughage
according
to
the
invention
were
incubated
together
with
the
blind
gut
contents
of
poultry
in
an
in
vitro
testing
system,
and
the
influence
of
different
fibrous
products
on
lactic
acid
generation
capacity,
the
generation
of
volatile
fatty
acids
and
other
parameters
was
investigated.
EuroPat v2
Für
die
einzelnen
Versuche
werden
Aliquote
von
50
bzw.
100U
(chargenabhängiges
Volumen,
hier
=
35
u.
70µL)
dem
Versuchssystem
zugeführt,
For
the
individual
tests,
aliquots
of
50
or
100
U
(charge-dependent
volume,
here=35
and
70
?l)
are
added
to
the
test
system.
EuroPat v2
Vor
Beginn
der
rheologischen
Untersuchung
wurden
das
Referenzund
Versuchssystem
durch
Variation
des
Wassergehaltes
und/oder
des
Dispergiermittelgehaltes
auf
ein
Ausbreitmaß
nach
1
Minute
von
15
±
0.5
cm
eingestellt.
Before
the
start
of
the
rheological
testing,
the
reference
and
test
system
were
adjusted
to
a
slump
of
15±0.5
cm
after
1
minute
by
variation
of
the
water
content
and/or
the
dispersant
content.
EuroPat v2
Für
die
Messungen
wurden
die
in
Tabelle
3
angegebenen
Rezepturen
für
das
Referenzsystem
und
das
Versuchssystem
eingesetzt.
For
the
measurements,
the
formulae
stated
in
Table
3
were
used
for
the
reference
system
and
the
test
system.
EuroPat v2