Translation of "Versuchsreaktor" in English

Wir wollen auch den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) finanzieren.
We, too, want to finance the international thermonuclear experimental reactor (ITER).
Europarl v8

Der Versuchsreaktor wird im französischen Cadarache errichtet (http://www.iter.org/).
The fusion demonstration reactor will be constructed in Cadarache, France (http://www.iter.org/).
TildeMODEL v2018

Ferner wurden Schlussfolgerungenzum Verlauf des ITER-Projekts (internationalerthermonuklearer Versuchsreaktor) angenommen.
Conclusions were also adopted onthe progress of the ITER project (the internationalthermonuclear experimental reactor).
EUbookshop v2

Der Versuchsreaktor besteht aus einem mit Druckwasserzwangsumlauf temperierten ummantelten Rohr aus Edelstahl.
Experimental Apparatus The experimental reactor consists of a jacketed stainless steel tube thermostated by a forced pressurized-water circulation.
EuroPat v2

Ferner wurden Schlußfolgerungen zum Verlauf des ITER-Projekts (internationaler thermonuklearer Versuchsreaktor) angenommen.
Conclusions were also adopted on the progress of the ITER project (the inter­national thermonuclear experimental reactor).
EUbookshop v2

Der Versuchsreaktor wurde in Riesel-Fahrweise unter folgenden Bedingungen betrieben:
The experimental reactor was operated in a downflow mode under the following conditions:
EuroPat v2

Der Versuchsreaktor Myrrha ist als Hybrid Beschleuniger und Reaktor zugleich.
The Myrrha research reactor is a hybrid – both reactor and accelerator.
ParaCrawl v7.1

Der Katalysator wird nun in den Versuchsreaktor eingefüllt und auf beschriebene Weise mit Gasgemisch II getestet.
The catalyst was then introduced into the test reactor and tested in the described manner with gas mixture II.
EuroPat v2

Die im Beispiel 1 beschriebene Regeneratkatalysatorlösung wurde in einem kontinuierlich betriebenen Versuchsreaktor aus nichtrostendem Stahl ausgeprüft.
The regenerated catalyst solution described in Example 1 was tested in a continuously operated experimental reactor of stainless steel.
EuroPat v2

Der Versuchsreaktor DRAGON ist nahezu fertiggestellt und wird voraussichtlich innerhalb der nächsten Monate erstmalig kritisch werden.
The DRAGON experimental reactor is almost complete and should go critical for the first time within the next few months.
EUbookshop v2

Japan hat nach Kanada ebenfalls einen Standort für den geplanten internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor ITER vorgeschlagen.
Japan has joined Canada in proposing a site for the planned international experimental fusion reactor, ITER.
EUbookshop v2

Die Versuche wurden in einem kontinuierlich betriebenen Versuchsreaktor (50 ml Katalysator) durchgeführt.
The experiments were carried out in a continuously operated experimental reactor (50 ml of catalyst).
EuroPat v2

Das Versuchsgas wird von einem Abgasgebläse 30 über die Quenche 28 in den Versuchsreaktor 10 gesaugt.
The test gas is drawn via the quencher 28 into the test reactor 10 by a waste gas fan 30 .
EuroPat v2

All diese Maßnahmen sollten es der EU und Japan ermöglichen, die bereits in wichtigen Projekten wie dem Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor kooperieren, ihre Zusammenarbeit in Bereichen beiderseitigen Interesses, wie Bio-, Informations- und Kommunikationswissenschaften, Fertigungstechnologien und im Bereich Umwelt, einschließlich Klimawandel und erneuerbare Energien, noch weiter zu vertiefen.
All of this should enable the EU and Japan, which already cooperate on significant projects such as the International Thermonuclear Experimental Reactor, to consolidate their cooperation even further in areas of common interest such as life, information and communication sciences, manufacturing technologies and the environment, including climate change and renewable energy sources.
Europarl v8

Die Europa-2020-Strategie, das Programm ITER (Internationaler thermonuklearer Versuchsreaktor), der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) und Finanzaufsichtsbehörden sind einige Beispiele für Projekte, die finanziert werden müssen.
The Europe 2020 strategy, the International Thermonuclear Experimental Reactor programme (ITER), the European External Action Service (EEAS) and financial supervisors are a few examples that need financing.
Europarl v8

Der thermonukleare Versuchsreaktor, ein Vorzeigeprojekt der internationalen Forschung und des europäischen wissenschaftlichen Dynamismus, hätte durch einen ungenutzten und überschüssigen Anteil des Haushaltsplans 2011 finanziert werden können.
The experimental thermonuclear reactor, a flagship project of international research and European scientific dynamism, could have benefited from an unused and surplus portion of the 2011 budget.
Europarl v8

Das wichtigste Detail im Haushaltsplan sind jedoch die zusätzlichen 1,3 Mrd. EUR die für das Projekt Internationaler Thermonuklearer Versuchsreaktor (ITER) gefordert werden.
The most important detail in the budget, however, is the additional EUR 1.3 billion that is required for the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) project.
Europarl v8

In der Zwischenzeit wird damit gerechnet, daß der amerikanische Kongreß in Kürze der Beteiligung der Vereinigten Staaten am internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor, einem 6-Milliarden-Projekt für Kernfusion, ein Ende bereiten wird.
Meanwhile the US Congress is expected shortly to pull the plug on US involvement in the international thermonuclear experimental reactor, a 6-billion nuclear fusion project.
Europarl v8

Außerdem missfällt uns der sehr wichtige Punkt, dass der Bericht zu einer gemeinsamen Teilnahme an Atomforschungsprojekten aufruft, insbesondere am ITER-Projekt (Internationaler Thermonuklearer Versuchsreaktor).
Another very important point that we do not like is that the report calls for joint participation in nuclear research projects, especially the ITER thermonuclear reactor project.
Europarl v8

Herr Kommissar, der Rat ist auch neue Verpflichtungen jenseits des mehrjährigen Finanzrahmens eingegangen, etwa die Nahrungsmittelfazilität, Galileo, das Programm zur Konjunkturbelebung, den internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor, finanzielle Aufsicht oder den Plan zur Konsolidierung der Finanzen, die uns auf Wege fernab des im Dezember 2005 angenommenen mehrjährigen Finanzrahmens führen.
Commissioner, the Council has also made new commitments outside of the current Multiannual Financial Framework, such as the 'Food facility', Galileo, the economic recovery programme, the international thermonuclear experimental reactor, financial supervision, and the financial stabilisation plan, that are taking us a long way away from the Multiannual Financial Framework that we adopted in December 2005.
Europarl v8

In meinem Änderungsantrag Nr. 19 schlage ich vor, daß die Kommission in Anbetracht des Kürzungsbetrages, um den es beim Fusionsforschungsprogramm geht, einen neuen Plan vorlegen sollte, in dem in bezug auf den internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor die folgenden Aspekte beachtet werden:
My Amendment No 19 suggests that, in view of the amount which has to be cut in the fusion programme, the Commission should come up with a new plan and should bear the following points in mind when it looks at the international thermonuclear experimental reactor:
Europarl v8

Wir haben in Dänemark 230 Kilo aus unserem Versuchsreaktor und von anderswo, die wir nach den derzeitigen Regeln selbst deponieren müssten, mit Mehrausgaben von etwa 100 Millionen Euro oder mehr.
In Denmark, we have 230 kilos from our experimental reactor and elsewhere which, under the current rules, we apparently have to store ourselves at an additional cost of approximately, or more than, EUR 100 million.
Europarl v8

Ein Beispiel für ein gutes Gemeinschaftsprojekt ist die Finanzierung der Erforschung der Kernfusion im Zusammenhang mit dem Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER).
An example of a good joint project is the financing of fusion energy research associated with the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER).
Europarl v8