Translation of "Versuchsraum" in English
Die
Temperatur
im
Versuchsraum
sollte
22
±
3
°C
betragen.
The
temperature
of
the
experimental
animal
room
should
be
22
±
3
°C.
DGT v2019
Und
wenn
wir
unauffällig
eine
Schachtel
Donuts
in
den
Versuchsraum
stellen?
Um...
What
if
we,
urn,
casually
left
a
box
of
stale
donuts
in
the
testing
room?
OpenSubtitles v2018
Der
Deckel
hat
die
Aufgabe
den
Versuchsraum
einzugrenzen
und
abzuschließen.
The
purpose
of
the
lid
is
to
delimit
and
close
the
test
space.
EuroPat v2
Der
Versuchsraum
kann
durch
entsprechende
Deckelkonstruktion
vergrößert
oder
verkleinert
werden.
The
test
space
can
be
made
larger
or
smaller
by
appropriate
lid
design.
EuroPat v2
Im
Versuchsraum,
einer
Quasi-Installation
tauchen
präzise
choreographische
Momente
auf.
On
the
testing
ground,
a
quasi-installation,
precise
choreographic
moments
emerge.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
über
der
linken
Säule
ist
der
Versuchsraum.
Volume
above
left
water
column
is
the
test
volume.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
im
Versuchsraum,
wie
alle.
Aber
aus
irgendeinem
Grund
wurde
er
nicht
krank.
He
was
in
the
test
chamber
like
everybody
else...
but
for
some
reason
he
did
not
get
sick.
OpenSubtitles v2018
Beim
zweiten
Test
blieb
das
Partnerabteil
leer,
aber
der
Hund
war
im
Versuchsraum
anwesend.
In
the
second
test,
the
receiver
enclosure
remained
empty
but
the
other
dog
was
present
in
the
testing
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Bienen
sollten
im
Dunkeln
in
einem
Versuchsraum
mit
einer
Temperatur
von
25
±
2
oC
gehalten
werden.
The
bees
should
be
held
in
the
dark
in
an
experimental
room
at
a
temperature
of
25
±
2
?C.
DGT v2019
Die
Bienen
sollten
im
Dunkeln
in
einem
Versuchsraum
mit
einer
Temperatur
von
25
oC
±
2
oC
gehalten
werden.
The
bees
should
be
held
in
the
dark
in
an
experimental
room
at
a
temperature
of
25
±
2
oC.
DGT v2019
Die
gesammelten
Bienen
werden
nach
dem
Zufallsprinzip
auf
die
Prüfkäfige
verteilt,
die
ebenfalls
zufällig
in
dem
Versuchsraum
angeordnet
sind.
The
collected
bees
are
randomly
allocated
to
test
cages,
which
are
randomly
placed
in
the
experimental
room.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
besteht
die
Möglichkeit
durch
Hinzunahme
eines
eingearbeiteten
Hohlraums
im
Deckel
den
Versuchsraum
der
druckfesten
Kammer
um
bis
zu
50
%
und
mehr
auf
einfache
Weise
zu
vergrößern,
insbesondere
dann,
wenn
die
Substanzen
sich
in
einem
Probengefäß
befinden,
das
in
den
Einzelreaktor
eingesetzt
werden
kann
(zweistückige
Ausführung).
For
this
reason,
it
is
possible
by
adding
an
incorporated
cavity
in
the
lid
to
increase
the
test
space
of
the
pressure-tight
chamber
by
up
to
50%
or
more
in
a
straightforward
way,
especially
if
the
substances
are
contained
in
a
sample
vessel
that
can
be
fitted
into
the
individual
reactor
(2-piece
embodiment).
EuroPat v2
Die
Darstellung
des
Deckels
22
zeigt
den
Versuchsraum
221
mit
dem
abgesetzten
Flansch
212
und
weitere
separate
zuführende
oder
ableitende
Kapillaren
223,
bzw.
Öffnungen
zum
Anschluss
kleiner
Rohrleitungen,
die
im
Deckel
22
direkt
eingeschweißt
sind.
The
representation
of
the
lid
22
shows
the
test
space
221
with
the
offset
flange
212
and
further
separate
feeding
or
discharging
capillaries
223,
or
openings,
for
the
connection
of
small
pipes
which
are
welded
directly
in
the
lid
22
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
und
die
doppelwandige
Hohlrührwelle
werden
mit
elastischen
Dichtungen
258
zur
Atmosphäre
und
zum
Versuchsraum
gedichtet.
The
casing
and
the
double-walled
hollow
stirring
shaft
are
sealed
from
the
atmosphere
and
from
the
test
space
by
elastic
seals
258
.
EuroPat v2
Der
innenliegende
Kühler
261
hat
auch
die
Aufgabe
leichtflüchtige
Reaktionskomponenten
im
Gasraum
oder
Versuchsraum
des
Deckels
26
zu
kondensieren.
The
task
of
the
internal
cooler
261
is
to
condense
volatile
reaction
components
in
the
gas
space
or
test
space
of
the
lid
26
.
EuroPat v2
Der
Versuchsraum
ist
ein
Hohlraum,
gebildet
aus
dem
Hohlraum
der
druckfesten
Kammer
und
dem
Hohlraum
des
Deckels.
The
test
space
is
a
cavity
formed
by
the
cavity
of
the
pressure-tight
chamber
and
the
cavity
of
the
lid.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
die
einfachste
Ausführungsform
in
Form
des
Deckels
21
in
Verbindung
mit
der
Kammer
2
und
dem
dazugehörigen
Versuchsraum
20
dargestellt.
FIG.
6
represents
the
simplest
embodiment
in
the
form
of
the
lid
21
in
conjunction
with
the
chamber
2
and
the
associated
test
space
20
.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
ein
abgesetzter
konzentrischer
Flansch
212
am
Deckel
ausgebildet,
der
mit
dem
abgesetzten
äußeren
Ring
202
der
Kammer
2
die
Dichtkräfte
zum
druckfesten
Verschluss
des
Versuchsraum
aufnimmt.
Also
formed
on
the
lid
is
an
offset
concentric
flange
212
which,
with
the
offset
outer
ring
202
of
the
chamber
2,
receives
the
sealing
forces
for
pressure-tight
closure
of
the
test
space.
EuroPat v2
Die
Forscher
am
Institut
für
Umweltund
Arbeitsmedizin
der
Universität
Århus
konnten
die
Untersuchungen
durchführen,
nachdem
eigens
ein
Versuchsraum
aus
rostfreiem
Stahl
eingerichtet
worden
war.
Researchers
at
Arhus
University's
Institute
of
Environmental
and
Occupational
Medicine
were
able
to
carry
out
tests
in
a
purpose-built
stainless
steel
chamber.
EUbookshop v2
Menschen
in
dem
Versuchsraum
aufhalten.
Die
Reaktion
kann
weiterbestehen,
auch
wenn
die
Probanden
die
Klimakammer
verlassen
haben,
schlimmstenfalls
bis
zum
nächsten
Tag.
In
each
of
the
different
tests,
reactions
are
noted
in
a
relatively
small
group
of
persons.
EUbookshop v2
An
einer
wärmeregulierten
Versuchspuppe
wurde
der
Einfluss
der
Feuchtigkeit
im
Versuchsraum
auf
die
gemessene
Wärmeisolierung
von
drei
verschiedenen
Kleidungskombinationen
untersucht.
The
influence
of
the
humidity
in
the
test
room
on
the
measured
thermal
insulation
of
clothing
was
tested
using
a
thermal
manikin
for
three
clothing
ensembles.
EUbookshop v2
Die
Maschinenfabrik
Augsburg
–
ein
Vorläuferunternehmen
der
späteren
MAN
-
und
die
Firma
Friedrich
Krupp
stellten
die
notwendigen
Mittel
zur
Verfügung
–
personelle
und
technische
Ausstattung,
einen
Versuchsraum
und
finanzielle
Ressourcen,
um
das
Projekt
zu
realisieren.
Maschinenfabrik
Augsburg
--
a
forerunner
of
MAN
--
and
the
Friedrich
Krupp
company
made
the
necessary
means
available:
manpower
and
equipment,
an
experimental
station
and
financial
resources
to
get
the
project
going.
ParaCrawl v7.1