Translation of "Versuchsleiter" in English
Der
Versuchsleiter
sagt:
"Sorgen
Sie
sich
nicht,
ich
bin
verantwortlich.
The
experimenter
says,
"Don't
worry,
I
will
be
responsible.
TED2013 v1.1
Der
Versuchsleiter
hat
die
Wahl
der
Arten
und
des
Stammes
zu
begründen.
The
investigator
should
justify
the
choice
of
the
species
and
strain.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
hat
die
F.rgebnisse
dieser
Versuche
zu
berücksichtigen.
The
investigator
shall
acquaint
himself
with
the
conclusions
of
these
preliminary
trials.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
muß
ferner
die
gewählten
Dosierungen
begründen.
Reasons
should
also
be
given
for
the
dosages
chosen.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
hat
die
Wahl
der
Dosiswerte
zu
begründen.
The
investigator
should
indicate
the
rationale
on
which
the
dose
levels
were
selected.
EUbookshop v2
Schlußfolgerungen
aus
diesen
Prüfungen
sind
vom
Versuchsleiter
zu
ziehen.
Conclusions
should
be
drawn
from
these
studies
by
the
investigator.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
muß
femer
die
gewählten
Dosierungen
begründen.
Reasons
should
also
be
given
for
the
dosages
chosen.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
muß
Umfang
und
Dauer
der
Versuche
sowie
die
gewählten
Dosierungen
begründen.
The
investigator
shall
give
his
reasons
for
the
extent
and
duration
of
the
trials
and
the
dosages
chosen.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
zieht
die
Schlußfolgerungen
aus
diesen
Untersuchungen.
Conclusions
from
these
studies
should
be
drawn
by
the
investigator.
EUbookshop v2
Der
Versuchsleiter
muß
die
Validität
aller
angewandten
Verfahren
nachweisen.
The
investigator
shall
demonstrate
the
validity
of
all
the
techniques
involved.
EUbookshop v2
Dann
ersetzte
ein
zweiter
Versuchsleiter
den
Inhalt
der
Boxen.
Then
a
second
experiment
leader
replaced
the
contents
of
the
boxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuchsleiter
schlossen
daraus,
dass
Beta-Sitosterol
eine
wirksame
Behandlungsoption
für
BPH
darstellt.
The
investigators
concluded
that
beta-sitosterol
is
an
effective
treatment
option
for
BPH.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
den
nationalen
Vorschriften“,
sagt
Versuchsleiter
Moog.
This
is
in
accordance
with
national
regula-
tions,”
says
the
test
leader
Reinier
Moog.
ParaCrawl v7.1
Siegfried
Rothe
ist
Projekt-
und
Versuchsleiter
der
Daylight+-Studie.
Siegfried
Rothe
is
the
project
and
testing
manager
for
the
Daylight+
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuchsleiter
beurteilten
sowohl
die
Schnelligkeit
als
auch
die
Qualität
der
getroffenen
Entscheidungen.
The
experimenters
measured
both
response
time
and
the
quality
of
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
beengten
Unterbringung
muss
vom
Versuchsleiter
in
Beratung
mit
Tierärzten
begründet
werden.
The
duration
of
the
confinement
shall
be
justified
by
the
experimenter
in
consultation
with
veterinary
staff.
TildeMODEL v2018
Femer
muß
der
Versuchsleiter
eine
pharmakologische
Gesamtbeurteilung
des
wirksamen
Bestandteils
unter
besonderer
Berücksichtigung
möglicher
Nebenwirkungen
vornehmen.
Secondly,
the
investigator
shall
give
an
overall
pharmacological
assessment
of
the
active
ingredient,
with
special
reference
to
the
possibility
of
side-effects.
EUbookshop v2
Ferner
muß
der
Versuchsleiter
eine
pharmakologische
Gesamtbeurteilung
des
wirksamen
Bestandteils
unter
besonderer
Berücksichtigung
möglicher
Nebenwirkungen
vornehmen.
Secondly,
the
investigator
shall
give
an
overall
pharmacological
assessment
of
the
active
ingredient,
with
special
reference
to
the
possibility
of
side-effects.
EUbookshop v2