Translation of "Versuchsleiter" in English

Der Versuchsleiter sagt: "Sorgen Sie sich nicht, ich bin verantwortlich.
The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible.
TED2013 v1.1

Der Versuchsleiter hat die Wahl der Arten und des Stammes zu begründen.
The investigator should justify the choice of the species and strain.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter hat die F.rgebnisse dieser Versuche zu berücksichtigen.
The investigator shall acquaint himself with the conclusions of these preliminary trials.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter muß ferner die gewählten Dosierungen begründen.
Reasons should also be given for the dosages chosen.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter hat die Wahl der Dosiswerte zu begründen.
The investigator should indicate the rationale on which the dose levels were selected.
EUbookshop v2

Schlußfolgerungen aus diesen Prüfungen sind vom Versuchsleiter zu ziehen.
Conclusions should be drawn from these studies by the investigator.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter muß femer die gewählten Dosierungen begründen.
Reasons should also be given for the dosages chosen.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter muß Umfang und Dauer der Versuche sowie die gewählten Dosierungen begründen.
The investigator shall give his reasons for the extent and duration of the trials and the dosages chosen.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter zieht die Schlußfolgerungen aus diesen Untersuchungen.
Conclusions from these studies should be drawn by the investigator.
EUbookshop v2

Der Versuchsleiter muß die Validität aller angewandten Verfahren nachweisen.
The investigator shall demonstrate the validity of all the techniques involved.
EUbookshop v2

Dann ersetzte ein zweiter Versuchsleiter den Inhalt der Boxen.
Then a second experiment leader replaced the contents of the boxes.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchsleiter schlossen daraus, dass Beta-Sitosterol eine wirksame Behandlungsoption für BPH darstellt.
The investigators concluded that beta-sitosterol is an effective treatment option for BPH.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht den nationalen Vorschriften“, sagt Versuchsleiter Moog.
This is in accordance with national regula- tions,” says the test leader Reinier Moog.
ParaCrawl v7.1

Siegfried Rothe ist Projekt- und Versuchsleiter der Daylight+-Studie.
Siegfried Rothe is the project and testing manager for the Daylight+ study.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchsleiter beurteilten sowohl die Schnelligkeit als auch die Qualität der getroffenen Entscheidungen.
The experimenters measured both response time and the quality of decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der beengten Unterbringung muss vom Versuchsleiter in Beratung mit Tierärzten begründet werden.
The duration of the confinement shall be justified by the experimenter in consultation with veterinary staff.
TildeMODEL v2018

Femer muß der Versuchsleiter eine pharmakologische Gesamtbeurteilung des wirksamen Bestandteils unter besonderer Berücksichtigung möglicher Nebenwirkungen vornehmen.
Secondly, the investigator shall give an overall pharmacological assessment of the active ingredient, with special reference to the possibility of side-effects.
EUbookshop v2

Ferner muß der Versuchsleiter eine pharmakologische Gesamtbeurteilung des wirksamen Bestandteils unter besonderer Berücksichtigung möglicher Nebenwirkungen vornehmen.
Secondly, the investigator shall give an overall pharmacological assessment of the active ingredient, with special reference to the possibility of side-effects.
EUbookshop v2