Translation of "Versuchslaufzeit" in English
Während
einer
Versuchslaufzeit
von
über
600
Stunden
konnte
keine
Desaktivierung
festgestellt
werden.
No
deactivation
was
to
be
found
during
a
test
running
period
of
more
than
600
hours.
EuroPat v2
Bis
zu
einer
Versuchslaufzeit
von
vier
Stunden
erfolgt
stündlich
eine
Probennahme.
Sampling
is
conducted
hourly
up
to
a
testing
period
of
four
hours.
EuroPat v2
Dabei
wird
während
der
gesamten
Versuchslaufzeit
ein
DMC-Methanol-Gemisch
abdestilliert.
A
DMC-methanol
mixture
is
distilled
off
during
the
whole
course
of
the
experiment.
EuroPat v2
Die
Produktgaszusammensetzung
während
der
Versuchslaufzeit
wurde
mit
einem
Online-Gaschromatographen
analysiert.
The
product
gas
composition
was
analyzed
with
an
online
gas
chromatograph
during
the
experiment
run
time.
EuroPat v2