Translation of "Versuchslaufzeit" in English

Während einer Versuchslaufzeit von über 600 Stunden konnte keine Desaktivierung festgestellt werden.
No deactivation was to be found during a test running period of more than 600 hours.
EuroPat v2

Bis zu einer Versuchslaufzeit von vier Stunden erfolgt stündlich eine Probennahme.
Sampling is conducted hourly up to a testing period of four hours.
EuroPat v2

Dabei wird während der gesamten Versuchslaufzeit ein DMC-Methanol-Gemisch abdestilliert.
A DMC-methanol mixture is distilled off during the whole course of the experiment.
EuroPat v2

Die Produktgaszusammensetzung während der Versuchslaufzeit wurde mit einem Online-Gaschromatographen analysiert.
The product gas composition was analyzed with an online gas chromatograph during the experiment run time.
EuroPat v2