Translation of "Versuchslabor" in English
Mit
seinem
Vater
baute
er
ein
Versuchslabor.
With
his
father,
a
factory-owner,
he
built
a
laboratory
for
developing
aeroplanes.
Wikipedia v1.0
Das
akademische
Umfeld
bietet
ein
wunderbares
intellektuelles
Versuchslabor.
An
academic
setting
provides
a
wonderful
intellectual
laboratory.
News-Commentary v14
Freihandelsabkommen
können
ein
Versuchslabor
für
die
weltweite
Liberalisierung
des
Handels
sein.
FTAs
can
serve
as
a
laboratory
for
global
trade
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Die
verwendeten
Kriterien
oder
Skalen
sollen
vom
Versuchslabor
explizit
festgelegt
werden.
The
criteria
or
scales
used
should
be
explicitly
defined
by
the
testing
laboratory.
DGT v2019
Das
ist
das
Versuchslabor
der
Universität.
It's
the
dissection
lab
at
the
university.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
Bethel
hat
ihn
aus
einem
Versuchslabor
gerettet.
My
friend
Bethel
rescued
him
from
some
lab.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinem
Glück
werde
ich
wahrscheinlich
als
Ratte
in
einem
Versuchslabor
wiedergeboren.
With
my
luck,
I'll
be
reborn
as
a
rat
in
a
test
lab.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
100
an
ein
Versuchslabor
verkauft.
I've
sold
100
to
a
medical
Lab,
now
I
need
to
deliver.
OpenSubtitles v2018
Der
Chemieraum
wurde
so
zu
einem
kleinen
Versuchslabor
zur
Beantwortung
der
Schülerfragen.
Chemistry
lab
in
this
way
became
a
test
laboratory
to
answer
these
questions.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzregion
ist
auch
eine
Art
Versuchslabor
für
die
interregionale
Kooperation
andernorts.
The
border
region
is
a
kind
of
laboratory
for
interregional
cooperation
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Der
Laser
wird
für
CEM-Tests
im
Versuchslabor
eingesetzt.
The
laser
is
testing
for
CEM
in
test
labora
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
das
Versuchslabor,
nicht
Sie!
We
are
the
experimental
laboratory,
not
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag/Nacht-Rhythmus
im
Versuchslabor
wurde
durch
Wechsel
der
Raumbeleuchtung
eingestellt.
The
day/night
rhythm
in
the
test
laboratory
was
set
by
changing
the
illumination
of
the
room.
EuroPat v2
Die
Weiterentwicklung
unserer
Produkte
erfolgt
im
hauseigenen
Versuchslabor
und
mit
Universitäten
und
Schweißinstituten.
The
development
of
our
products
takes
place
in
our
in-house
test
lab,
welding
institutes
and
universities.
CCAligned v1
Der
Tag/Nacht-Rhythmus
im
Versuchslabor
wird
durch
Wechsel
der
Raumbeleuchtung
eingestellt.
The
day/night
rhythm
in
the
test
laboratory
is
set
by
changing
the
illumination
of
the
room.
EuroPat v2
Ein
Pharmahersteller
will
sein
Versuchslabor
für
hochwirksame
Arzneimittelautomatisieren.
A
pharmaceutical
manufacturer
wants
to
automate
his
test
laboratory
for
highly
potent
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
ein
eigenes
Versuchslabor
für
unsere
Kundenan.
We
also
offer
our
customers
the
opportunity
to
use
our
own
test
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Laut
Sergi
war
Somalia
eine
Art
Versuchslabor.
Somalia,
continues
Sergi,
was
a
kind
of
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Das
Versuchslabor
ist
aus
hochwertigem
Resin
gegossen
und
wird
unbemalt
geliefert.
The
experimental
laboratoryr
is
cast
out
of
high-quality
resin
and
comes
unpainted.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ins
Versuchslabor
laufen
und
dort
den
Kristall
einsammeln.
Enter
the
lab
and
collect
the
crystal
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
hat
eigene
Entwicklungs-
und
Versuchslabor.
Our
company
has
own
development
and
testing
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
afrikanisches
Ackerland
wird
zum
Versuchslabor
für
gentechnisch
verändertes
Saatgut.
The
testing
ground
for
modified
seeds
is
spreading
across
African
fields.
ParaCrawl v7.1
Für
künftige
Marsmissionen
ist
die
Antarktis
ein
ideales
Versuchslabor.
Antarctica
is
an
ideal
testing
laboratory
for
future
Mars
missions.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
besteht
aus
miteinander
verknüpften
Gehirnen
in
einem
Versuchslabor
eines
Verrückten.
The
internet
consists
of
inter-connected
brains
in
a
laboratory
of
a
madman.
ParaCrawl v7.1
Sie
versteht
sich
als
Versuchslabor,
als
Nährboden
für
Lösungen
jenseits
aller
Konvention.
It
understands
itself
as
test
laboratory
as
breeding
grounds
for
solutions
beyond
all
convention.
ParaCrawl v7.1