Translation of "Versuchsbereich" in English

Die Probe wird in den Versuchsbereich von WP 500 eingespannt.
The specimen is installed in the experimental area of WPÂ 500.
ParaCrawl v7.1

Heute besteht der Garten aus einem öffentlichen Schauteil und einem geschlossenen Versuchsbereich, in dem Untersuchungen zum Biotop- und Artenschutz durchgeführt werden.
Today the garden comprises a public viewing area and an experimental area, closed to the public, in which experiments in biotope and species conservation are carried out.
WikiMatrix v1

Die Ausstellung enthält außerdem einen Versuchsbereich, um Photovoltaik und ihre Integration in Gebäuden zu demonstrieren, sowie einen Multimedia-Bereich mit Videos über Herstellung, Installation und Best Practice im Bereich Photovoltaik.
It includes a permanent exhibition of materials and products, an experimental area to demonstrate PV and its integration in buildings, and a multimedia space with videos about PV manufacturing, installation, and best practice.
EUbookshop v2

Sie konstruieren und gestalten neue Produkte, erstellen technische Dokumentationen, begleiten den Prozess der Produktentwicklung vom Design über den Modellbau bis hin zum Versuchsbereich.
You will design and configure new products, compile technical documentation, accompany the product development process from design through model construction to the testing stage.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfmasse kann auch als Prüfmaterial bezeichnet werden, das insbesondere in einem Prüfraum, vorzugsweise in einem Versuchsbereich, vorliegt.
The test mass can also be known as test material that exists in particular in a test area, preferably in a region for experiments.
EuroPat v2

In einem Arbeitsbereich der Fließprüfmaschine, der auch als Versuchsbereich bezeichnet werden kann, sind die dem Halteelement zugeordneten Elemente der Fließprüfmaschine durch die Antriebseinheit annäherbar.
In a working region of the flow test machine, which can also be referred to as the test region, the elements of the test flow machine allocated to the holding element are able to be approximated by the drive unit.
EuroPat v2

Im Versuchsbereich liegen die Schwerpunkte in der Antriebsentwicklung sowie in der Kom-ponentenerprobung, Interieur, Exterieur und Akustik der passiven Fahrzeugsicherheit und Komplettfahrzeugabsicherung.
In the area of testing, the main emphasis lies in the development of drives as well as in the testing of components, interior, exterior and acoustics of the passive vehicle safety and total vehicle protection.
ParaCrawl v7.1

Während seines Aufenthaltes hier in Garching erfährt er alles über das Setup, die Messverfahren (einschließlich Datenbehandlung) und Geräte, die an einem Eigenspannungsdiffraktometer eingesetzt werden, sowie wie man ein persönliches Sicherheitssystem um den Versuchsbereich herum erstellt.
During his stay here in Garching he learns about set-up, measurement procedures (including data treatment) and devices used on a residual stress diffractometer as well as how to set up a personal safety system around the experimental area.
ParaCrawl v7.1

Dadurch konnte die Fläche für den Versuchsbereich mehr als verdoppelt und somit Platz für neue Prüfstände geschaffen werden.
This enabled us to extend the test area to more than double its original size and we were able to create space for extra test benches.
ParaCrawl v7.1

Das zukünftige Technologie Center wird in drei Trakte untergliedert sein: Im ersten Trakt soll der zentrale Luft- und Geräuschprüfstand für Ventilatoren untergebracht werden, im mittleren Teil die Motorenprüfstände und der Versuchsbereich.
The future Technology Center will be divided into three wings: the first section will accommodate the central ventilation and noise test-bench for fans; the motor test-bench and experimental area will be located in the middle section.
ParaCrawl v7.1