Translation of "Versuchsansätze" in English
Der
zweckmäßigerweise
einzubringende
Anteil
an
Enzym
kann
durch
einfache
Versuchsansätze
ermittelt
werden.
The
proportion
of
enzyme
which
is
appropriately
to
be
incorporated
can
be
determined
by
simple
experimental
batches.
EuroPat v2
Alle
in
den
Beispielen
genannten
Versuchsansätze
wurden
wie
folgt
durchgeführt:
All
of
the
test
charges
specified
in
the
examples
were
made
as
follows:
EuroPat v2
Nach
zehntägiger
Aufstellung
der
Versuchsansätze
bei
Raumtemperatur
und
Lichtzutritt
wird
die
Wirksamkeit
beurteilt.
The
mixtures
are
exposed
to
light
at
room
temperature
for
10
days,
after
which
the
activity
is
assessed.
EuroPat v2
Parallele
Versuchsansätze
mit
Cytochalasin-B
wurden
durchgeführt,
um
die
Glukosetransporter-abhängigen
Glukosetranslokation
zu
bestimmen.
Parallel
experimental
batches
were
carried
out
with
cytochalasin-B,
in
order
to
determine
the
glucose
transporter-dependent
glucose
translocations.
EuroPat v2
Im
Diagramm
sind
die
Wachstumskurven
für
die
vorabbeschriebenen
Versuchsansätze
aufgezeigt.
The
growth
curves
for
the
experimental
batches
described
above
are
plotted
in
the
graph.
EuroPat v2
Die
Versuchsansätze
werden
in
einem
Flashplate-System
mit
384
wells/Mikrotitrierplatte
durchgeführt.
The
experimental
batches
are
carried
out
in
a
flashplate
system
with
384
wells/microtitration
plate.
EuroPat v2
Der
Einfluss
diverser
aktiver
Komponenten
des
RAS
wurde
anhand
der
folgenden
Versuchsansätze
evaluiert.
The
influence
of
various
active
components
of
the
RAS
were
evaluated
using
the
following
test
systems.
EuroPat v2
Die
Versuchsansätze
enthielten
wieder
eine
Sabouraud-Maltose-Bouillon
als
Nährmedium.
Again,
the
experimental
batches
contained
a
Sabouraud
maltose
broth
as
the
nutrient
medium.
EuroPat v2
Die
Versuchsansätze
enthielten
wieder
eine
Müller-Hinton-Bouillon
als
Nährmedium.
Again,
the
experimental
batches
contained
a
Müller-Hinton
broth
as
the
nutrient
medium.
EuroPat v2
Der
zweckmässigerweise
einzubringende
Gehalt
der
beiden
Enzyme
kann
auch
durch
einfache
Versuchsansätze
ermittelt
werden.
The
content
of
the
two
enzymes
which
is
appropriately
to
be
incorporated
can
also
be
determined
by
simple
experimental
batches.
EuroPat v2
Der
zwechmässigerweise
einzubringende
Gehalt
der
beiden
Enzyme
kann
auch
durch
einfache
Versuchsansätze
ermittelt
werden.
The
content
of
the
two
enzymes
which
is
appropriately
to
be
incorporated
can
also
be
determined
by
simple
experimental
batches.
EuroPat v2
Die
charakteristischen
Zusammensetzungen
der
Versuchsansätze
sowie
Eigenschaften
der
erhaltenen
Polymeren
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
The
characteristic
compositions
of
the
test
mixtures
and
the
properties
of
the
polymers
obtained
are
set
out
in
Table
1.
EuroPat v2
Beide
Versuchsansätze
wurden
mit
der
Kontrollgruppe
(reines
Medium)
und
mit
einem
Kontrollpeptid
verglichen.
Both
experimental
groups
were
compared
to
control
cultures
(pure
medium)
and
a
control-peptide.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuchsansätze
werden
17
h
bei
37°C
und
5
%
CO
2
inkubiert.
The
batches
are
incubated
for
17
h
at
37°
C.
with
5%
CO
2
.
EuroPat v2
Die
meisten
Teams
konnten
nicht
mehr
als
eine
Idee
und
erste
Versuchsansätze
dazu
präsentieren.
Most
teams
did
not
present
more
than
one
idea
and
their
first
experimental
approaches.
ParaCrawl v7.1
Mehrstufige
Versuchsansätze
auf
Grundlage
der
Arbeiten
des
ECVAM
sind
bereits
von
zahlreichen
Autoren
angesprochen
worden
und
sollten
in
Betracht
gezogen
werden.
Tiered
testing
approaches,
building
on
the
work
of
ECVAM,
have
been
outlined
by
a
number
of
authors
and
should
be
considered.
TildeMODEL v2018
Die
hierbei
rechnerisch
oder
durch
einfache
Versuchsansätze
ermittelten
Mengen
liegen
in
der
Regel
erheblich
höher
als
diejenigen
Mengenanteile,
die
sich
für
den
gleichzeitigen
Einsatz
von
LDH
als
vorteilhaft
erwiesen
haben.
The
amounts
determined
by
calculation
or
by
simple
experimental
batches
are
as
a
rule
condierable
higher
than
those
proportions
which
have
proved
advantageous
for
the
simultaneous
use
of
LDH.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Versuchsansätze
mit
jeweils
50
ul
einer
Botrytis-Sporensuspension,
hergestellt
durch
Abschwemmen
der
Botrytis-Sporen
von
einer
Agarkultur
mit
destilliertem
Wasser,
beimpft.
Each
test
mixture
is
then
inoculated
with
50
?l
of
a
suspension
of
Botrytis
spores,
prepared
by
washing
the
Botrytis
spores
from
an
agar
culture
with
distilled
water.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Versuchsansätze
mit
jeweils
50
ul
einer
Botrytis-Sporensuspension,
hergestellt
durch
Abschwemmen
der
Botrytis-Sporen
von
einer
Agrarkultur
mit
destilliertem
Wasser,
beimpft.
Each
test
mixture
is
then
inoculated
with
50
?l
of
a
suspension
of
Botrytis
spores,
prepared
by
washing
the
Botrytis
spores
from
an
agar
culture
with
distilled
water.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Versuchsansätze
mit
jeweils
50
µl
einer
Botrytis-Sporensuspension,
hergestellt
durch
Abschwemmen
der
Botrytis-Sporen
von
einer
Agarkultur
mit
destilliertem
Wasser,
beimpft.
Subsequently,
in
every
case,
the
test
specimens
were
inoculated
with
50
ul
of
a
Botrytis-spore
suspension,
made
by
rinsing
off
the
Botrytis
spores
from
an
agar
culture
with
distilled
water.
EuroPat v2
Für
die
Versuche
wurden
praxisrelevant
50
g
dieser
Waschmittel
in
500
ml
enthärtetes
Wasser
eingerührt
und
dabei
zunächst
auf
40°C,
dann
auf
60
°C
erwärmt,
obgleich
für
diese
Versuchsansätze
ein
stufenweises
Erwärmen
nicht
nötig
ist.
For
the
tests,
which
were
carried
out
under
simulated
commercial
use
conditions,
50
g
of
the
detergents
were
stirred
into
500
ml
of
softened
water
and
heated
first
to
40°
C.
and
then
to
60°
C.,
although
heating
in
stages
is
not
necessary
for
these
test
formulations.
EuroPat v2
Diese
diente
als
Vorkultur
für
weitere
Versuchsansätze,
die
wiederum
nach
24h
mit
3
%
(v/v)
aus
letzterer
angeimpft
wurden.
The
latter
served
as
initial
culture
for
further
test
series
in
turn
inoculated
after
24
h
with
3%
(v/v)
from
the
latter.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Versuchsansätze
mit
jeweils
50
pl
einer
Botrytis-Sporensuspension,
hergestellt
durch
Abschwemmen
der
Botrytits-Sporen
von
einer
Agarkultur
mit
destilliertem
Wasser,
beimpft.
Each
test
mixture
is
then
inoculated
with
50
?l
of
a
suspension
of
Botrytis
spores,
prepared
by
washing
the
Botrytis
spores
from
an
agar
culture
with
distilled
water.
EuroPat v2