Translation of "Versuchsabteilung" in English

Das Päckchen enthält wichtige Substanzen für meine pharmazeutische Versuchsabteilung.
The packages contain advanced compounds for my pharmaceutical research department.
OpenSubtitles v2018

Unsere Versuchsabteilung kontrolliert die Produkte seit jedem Prozess der Produktion zu den Endprodukten.
Our testing department will inspect the products since every process of the production to the final products.
CCAligned v1

Die Porsche Versuchsabteilung hatte in Sifferts Wagen einen seltenen Prototyp Motor verbaut.
Porsche’s R & D department mounted a rare prototype engine in Siffert’s car.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchsabteilung von nobelvolt baut ihre Alkohol-Produktion aus Strom weiter aus.
The test department of nobelvolt continues to remove its alcohol production from river.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Produktsicherheit schaffen der hauseigene Prototypenbau sowie die Versuchsabteilung.
In-house prototype construction and the test department ensure additional product safety.
ParaCrawl v7.1

Slaby wird als Ingenieur Leiter der entstehenden Versuchsabteilung der Daimler-Motorenwerke.
Slaby is appointed manager of the new founded development department of the Daimler-factories.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag der Auto Union wurde er 1943 freigestellt, um in deren Versuchsabteilung zu arbeiten.
In 1943, he was released from his role at the request of Auto Union, for whom he went to work in their testing department.
Wikipedia v1.0

Von 1936 bis 1939 arbeitete er für die Versuchsabteilung der Excelsior Motor Company in Coventry.
From 1936 to 1939 he worked for the Experimental Department at Excelsior motorcycles.
WikiMatrix v1

Eingesetzt wird dieses System in der Versuchsabteilung zur Untersuchungdes Materialverhaltens bei verschiedenen definierten Belastungs- und Kollisionsüberprüfungen.
This system is used in the test department to study material behaviour in various load and collision tests..
ParaCrawl v7.1

Ab August 1960 bis August 1966 war er Mitarbeiter von George Schairer in der Forschungs- und Versuchsabteilung von Boeing.
From August 1960 to August 1966, he served as a staff member on the team of George S. Schairer, who was the chief aerodynamicist in the research and testing division of Boeing Company.
Wikipedia v1.0

Antwort: Wir haben die Versuchsabteilung, zum sich zu vergewissern, dass jedes Produkt der Größe, Auftritt und Druckprüfung gut sind.
Answer: We have testing department to make sure every product of size,appearance and pressure test are good.
CCAligned v1

Das gleiche gilt für eine zweitürige Coupé-Ausführung mit verkürztem Radstand, die im August 1965 als Prototyp fertiggestellt wurde, einige Zeit in der Versuchsabteilung verblieb und dann in die USA verkauft wurde.
The same is true of a two-door coupe version with a shorter wheelbase which was produced as a prototype in August 1965 and was sold in the USA after spending some time in the testing department.
ParaCrawl v7.1

Dieses in vielen Tests der internationalen Automobilfachpresse stürmisch gefeierte Concept Car diente als Technologieträger für unsere Versuchsabteilung und dokumentiert einmal mehr die hohe Kompetenz unserer Ingenieure bei der Entwicklung vollständig neuer Konzepte und Denkansätze.
This concept car, which received a tumultuous reception in numerous tests by the international motoring press, serves as technology platform for our Test Department and once again proves the high competence of our engineers in the development of totally new concepts and approaches.
ParaCrawl v7.1

Am 18. Juni wurde die Montage des ersten Radtraktorenmodells der fabrikmäßig hergestellten Konstruktion in der Versuchsabteilung beendet.
June 18 the assembly of the first sample of the wheel tractor of plant design was completed in the experimental shop.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Versuchsabteilung, zum sich zu vergewissern, dass jedes Produkt der Größe, Auftritt und Druckprüfung gut sind.
We have testing department to make sure every product of size,appearance and pressure test are good.
CCAligned v1

Mit fast 16 Jahren Erfahrung in der Herstellungswickelmaschine, lassen wir unsere eigene Technologie Abteilung und Versuchsabteilung entwickeln.
With Nearly 16 years experience in manufacturing winding machine, we have our own technology develop department and testing department.
CCAligned v1

A: Normalerweise arbeiten wir mit SGS, SEINEM, BV. Manchmal hat irgendein Kunde ihre eigene Versuchsabteilung.
A: Usually we work with SGS, ITS, BV. Sometimes some customer will have their own test department.
CCAligned v1

Zusätzlich frischten Experten aus der Versuchsabteilung des Kipper-Herstellers Meiller mit zwei weiteren Fahrzeugen aus dem Hause MAN das Praxiswissen in Sachen "Gefahren beim Kippen" auf.
In addition, experts from the testing department at the tipper manufacturer Meiller brushed up participants' practical knowledge in terms of "Dangers when tipping" with two other vehicles from MAN.
ParaCrawl v7.1

Innovativ in einem sehr modernen Sinn war die Bündelung der Grundlagenforschung der Luftschiffbau Zeppelin GmbH in einer eigenen Versuchsabteilung.
The coupling of research and development in a special test department at the Luftschiffbau Zeppelin GmbH was innovative in a very modern sense.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfbericht der nationalen Versuchsabteilung mit CMA- oder CNAS-Qualifikation, welche die oben genannten Bedingungen trifft, wird zur Verfügung gestellt.
The test report of the national testing department with CMA or CNAS qualification meeting the above conditions shall be provided.
ParaCrawl v7.1

So wird aus dem Leiter der Versuchsabteilung Luftschiffbau, Graf von Soden-Fraunhofen, 1915 einer der beiden Gründer einer selbständigen Zahnradfabrik, in der mathematisch genau berechnete Zahnräder nach einer Erfindung des Schweizer Ingenieurs Max Maag hergestellt werden.
Thus in 1915, the chief of the airship construction testing department, Count von Soden-Fraunhofen, became one of the two founders of an independent gearwheel factory, in which mathematically precisely calculated gearwheels were produced, after an invention by the Swiss engineer, Max Maag.
ParaCrawl v7.1

Von Anbeginn an legte Bungartz großen Wert darauf, die Konstruktions- und Versuchsabteilung der Firma möglichst großzügig auszubauen, um ihre Maschinen stets als die modernsten und besten der Kundschaft anbieten zu können.
All the way from the start, Bungartz greatly valued the maximal extension of their design and research departments, in order to always be able to advertise their machinery to the customer as the best that could be obtained.
ParaCrawl v7.1

Vor der Auslieferung wurde der 2.2S Motor von der Versuchsabteilung durch einen 2.4S Prototypmotor ersetzt und mit einem Sportomatic Getriebe versehen (Werksseitig nicht für das 2.2 S Modell verfügbar).
Prior to delivery, the factory's works department removed the 2.2S engine and replaced it with an experimental 2.4S engine linked to a sportomatic transmission (not available on the 2.2S model).
ParaCrawl v7.1

Der in London als Sohn eines deutschen Bankiers und einer englischen Mutter geborene Uhlenhaut studiert in München Maschinenbau und tritt 1931 in die Versuchsabteilung der Daimler-Benz AG in Untertürkheim ein.
Uhlenhaut, born in London as the son of a German banker and an English mother, studies mechanical engineering in Munich and in 1931 enters the testing department of Daimler-Benz AG in UntertÃ1?4rkheim.
ParaCrawl v7.1