Translation of "Verstümmelt" in English
Viele
Menschen
werden
mit
europäischen
Waffen
getötet
oder
verstümmelt.
European
weapons
are
responsible
for
the
killing
and
maiming
of
many
people.
Europarl v8
Fast
eine
Million
Menschen,
vor
allem
Kinder,
wurden
durch
Landminen
verstümmelt.
Around
a
million
people,
most
of
them
children,
have
been
mutilated
by
anti-personnel
mines.
Europarl v8
Sie
haben
das
Leben
ihrer
nationalen
Minderheiten
verstümmelt.
They
crippled
the
lives
of
their
national
minorities.
Europarl v8
Als
sie
ein
junges
Mädchen
war,
wurde
sie
gegen
ihren
Willen
verstümmelt.
When
she
was
a
young
girl,
she
had
been
mutilated
against
her
will.
TED2013 v1.1
Das
Opfer
wurde
von
Hunden
verstümmelt.
The
victim
was
crippled
by
dogs.
Tatoeba v2021-03-10
Denken
Sie
nur
an
jenen
einen
Pickel,
der
Sie
tagelang
verstümmelt
hat.
Just
remember
that
single
acne
spot
that
crippled
you
for
several
days.
TED2013 v1.1
Während
wir
hier
sprechen,
werden
125
Mädchen
nie
wieder
verstümmelt
werden.
As
we
speak
right
now,
125
girls
will
never
be
mutilated.
TED2020 v1
Schwer
zu
sagen
ohne
Obduktion,
aber
der
ganze
Körper
ist
furchtbar
verstümmelt.
Difficult
to
say
without
a
postmortem...
but
the
whole
body's
been
shockingly
mutilated.
OpenSubtitles v2018
Miss
Donner
und
Ramsey
waren
verstümmelt.
Little
Joel
Ramsey
and
the
Donner
woman
were
both
mutilated.
OpenSubtitles v2018
Und
hiermit
verstümmelt,
ein
Stich
ins
Herz.
And
mutilated
with
this,
stabbed
through
the
heart.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unseren
Bruder
verstümmelt
und
seinen
Tod
herbeigeführt!
He
maimed
our
brother
and
caused
his
death!
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
ein
Anästhetikum,
damit
er
sich
nicht
weiter
verstümmelt.
He
had
to
be
anaesthetised
to
stop
him
mutilating
himself.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unseren
Bruder
verstümmelt
und
seinen
Tod
herbeigeführt.
He
maimed
our
brother
and
caused
his
death.
OpenSubtitles v2018
Ihn
verstümmelt,
zum
Sterben
zurückgelassen!
Maimed
him,
left
him
for
dead!
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
bestätigt,
dass
eine
Person
getötet
und
der
Viehbestand
verstümmelt
wurde.
Confirmation
of
one
person
killed,
livestock
mutilated.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sein
Opfer
zuerst
ermordet
und
erst
dann
verstümmelt.
He
murdered
his
victim
first,
and
then
mutilated
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Liebe
verbrennt
und
verstümmelt
dich
und
kehrt
dein
Innerstes
nach
außen.
This
love
burns
you
and
maims
you
and
twists
you
inside
out.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
verstümmelt
und
auf
dem
Dorfplatz
abgelegt.
He'd
been
mutilated
and
left
in
the
center
of
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
also
am
Leben,
wenn
er
sie
verstümmelt.
So
they're
alive
when
he
mutilates
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
unsere
Männer
gehäutet
und
meinen
Bruder
verstümmelt,
euren
Prinzen.
They
skinned
our
countrymen
and
they
mutilated
my
brother,
your
prince.
OpenSubtitles v2018