Translation of "Verstärkungsstrebe" in English

Eine derartige Verstärkungsstrebe könnte auch als zweirippiger Kragbalken bezeichnet werden.
Such a reinforcing structure might also be described as a two-rib cantilever beam.
EuroPat v2

Die Verstärkungsstrebe und das Langloch verlaufen deshalb zweckmäßigerweise im wesentlichen parallel zu den Querstreben.
The reinforcement strut and the oblong slot therefore suitably extend substantially parallel to the bent-over portions.
EuroPat v2

Eine große Steifigkeit wird aber auch erreicht, wenn die Stützschenkel, ausgehend von ihren freien Enden, in Richtung auf die Querstreben divergieren, und das obere Verbindungsstück als Verstärkungsstrebe ausgebildet ist, die die obere Befestigungseinrichtung bildet, an der verstellbar eine andernends an der Gabel befestigte Stützstrebe angreift.
Great rigidity is also attained, however, if the support legs, beginning at their free ends, diverge toward the upper bent-over portions and if the upper attachment block is formed as a reinforcement strut. This strut acts as the upper securing device which is adjustably engaged by a support strut secured at its other end to the fork.
EuroPat v2

An ihrem oberen Ende sind die beiden Stützschenkel 27 und 28, die, ausgehend von ihren freien Enden 31 und 32 nach oben divergieren, durch ein weiteres Verbindungsstück in Gestalt einer C-förmigen Verstärkungsstrebe 34 miteinander verbunden.
At their upper end, the two support struts 27 and 28, which diverge upwardly beginning at their free ends 31 and 32, are joined together by another attachment block, in the form of a C-shaped reinforcement element 34.
EuroPat v2

Die Verstärkungsstrebe 34 bildet die obere Befestigungsstelle 5 und ist mit den Stützschenkeln mittels Nieten 35 und 36 starr verbunden.
The reinforcement element 34 forms the upper attachment points 5 and is rigidly joined to the support legs by means of rivets 35 and 36.
EuroPat v2

Die Stützstrebe 61 enthält in ihrem vorderen Ende ein Langloch 62, das durch Verschwenken der Stützstrebe 61 und Verschieben der Schelle 53 so ausgerichtet wird, daß das Langloch 62 hinreichend mit einem Langloch 63 der oberen Verstärkungsstrebe 34 fluchtet, um eine weitere Befestigungsschraube 64 durch die beiden aufeinander ausgerichteten Langlocher 62 und 63 hindurchzuschieben.
In its forward end the support strut 51 has an oblong slot 62, which is aligned by pivoting the support strut 61 and by shifting the strap clamp 53 such that the oblong slot 62 is sufficiently well aligned with an oblong slot 63 of the upper reinforcement element 34 that a further securing screw 64 can be pushed through the two oblong slots 62 and 63 aligned with each other.
EuroPat v2

Zusätzlich können die beiden aufwärts ragenden Abschnitt an ihren der unteren Befestigungsstelle abgewandten Enden durch eine Verstärkungsstrebe miteinander verbunden sein.
Additionally, the two upwardly projecting portions can be joined together by a reinforcement strut at their ends remote from the lower attachment point.
EuroPat v2

Zur Erzielung der Verstellbarkeit enthält die Verstärkungsstrebe im einfachsten Falle ein Langloch, durch das eine durch eine Bohrung in dem Stützglied reichende Befestigungsschraube hindurchführt.
The simplest way to make the reinforcement strut adjustable is to provide an oblong slot, through which a securing screw passes, extending as far as a bore in the support member.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Festigkeit der mehrfach gebogenen Verbindungsstrebe 11 ist an der Stelle, an der sie von den vertikalen Streben 7 und 8 herkommend, in die aufwärts ragenden Abschnitte 12 und 13 übergeht, eine Verstärkungsstrebe 16 aus einem C-förmigen Profil angebracht, die mittels Nieten 17 und 18 mit den aufwärts ragenden Abschnitten 12 und 13 vernietet ist.
To increase the strength of the cross portion or connecting strut 11, which is bent at several points, a reinforcement element 16 having a C-shaped profile is attached at the point where the cross portion 11 coming from the vertical struts 7 and 8 merges with the upwardly projecting portions 12 and 13, being riveted there to the upwardly projecting portions 12 and 13 by means of rivets 17 and 18.
EuroPat v2

Falls der Seitengepäckhalter 1 an der Vorderradgabel an denjenigen Befestigungsöffnungen angebracht wird, die die Stützstreben für das Radschutzblech aufnehmen, besteht die Möglichkeit, in der Verstärkungsstrebe 16 eine entsprechende Bohrung 100 vorzusehen, die dann zur Halterung der Stützstreben des vorderen Radschutzbleches dient.
If the side luggage carrier 1 is attached to the front wheel fork at the securing openings which receive the support struts for the fender, the opportunity arises of providing a corresponding bore 100, which serves to retain the support struts of the front fender, in the reinforcement strut 16.
EuroPat v2

Seitengepäckhalter nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Verstärkungsstrebe (34) zur Erzielung der Verstellbarkeit ein Langloch (63) enthält, durch das eine durch eine Bohrung (52) der Stützstrebe reichende Befestigungsschraube (64) hindurchführt.
Bicycle carrier frame according to claim 19 wherein the reinforcement element (34) includes an oblong slot (63), and a securing screw (64) extending through a bore (52) of the support strut.
EuroPat v2

Seitengepäckhalter nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß die Verstärkungsstrebe (34) und das Langloch (63) im wesentlichen parallel zu den Querstreben (23, 24) verlaufen.
Bicycle carrier frame according to claim 20, wherein the reinforcement element (34) and the oblong slot (63) extend substantially parallel to the essentially horizontal bent-over portions (23, 24).
EuroPat v2

An die V-Schenkel kann wenigstens eine Verstärkungsstrebe vorzugsweise einstückig angesetzt sein, welche die V-Schenkel miteinander verbindet.
At least one reinforcing stanchion preferably made in one piece may be attached to the shanks, which reinforcing stanchion connects the shanks with each other.
EuroPat v2

Das setzt voraus, daß die zu verschweißenden Bereiche der Blechlamelle und der jeweiligen Verstärkungsstrebe elektrisch nicht voneinander isoliert sind.
A disadvantage of the conventional approach resides on the fact that the areas of the sheet-metal panel and the reinforcing strut to be welded must not electrically be insulated from each other.
EuroPat v2

Das Verstärkungsprofil übergreift dabei in bevorzugter Ausführung die gesamte Länge des jeweiligen Randbereiches des Torblattgliedes und übergreift somit die Endabschnitte der Verstärkungsstrebe und damit auch die Bereiche der dort gelegenen Ränder der unteren und oberen C-förmigen Abwicklung der Blechlamelle.
The reinforcing profile preferably extends over the entire length of the respective marginal zone of the door leaf member and thus over the end sections of the reinforcing strut and, consequently, also over the regions of the edges of the lower and upper C-shaped development of the sheet-metal panel located at that point.
EuroPat v2

Wie Figur 2 und insbesondere die schematisierte Querschnittsdarstellung gemäß Figur 3 erkennen läßt, besteht jede Verstärkungsstrebe 7 aus einem im wesentlichen U-förmig profilierten Blech, dessen Schenkel 16 in ihrem freien Bereich nach innen aufeinanderzu gerichtet abgebogen Randstege 9 bilden, die eine Ebene beschreiben, die parallel zur Innenseite 8 der Blechlamelle 2 verläuft.
As shown in FIGS. 2 and 3, each reinforcing strut means 7 includes a substantially U-shaped profiled metal plate having legs 16 which, at a free end thereof, have portions which are bent inwardly toward each other, and marginal webs describing a plane extending in parallel to the inner surface 8 of the sheet-metal panel or slat 2.
EuroPat v2

Vorteilhaftweise ist das Traggestell bzw. die Konsole insgesamt so ausgebildet, dass die Arbeitsplattform und der Tragabschnitt über wenigstens eine Verstärkungsstrebe miteinander verbunden sind.
Advantageously the supporting stand or the console on the whole is configured such that the working platform and the supporting section are interconnected through at least one reinforcing strut.
EuroPat v2

Dadurch, dass der Schlitz 78 schmal ist, ist es nicht möglich, das Betätigungselement 62 an den an der Außenseite 91 der Umfangswand 54 angeordneten Elementen, nämlich dem Haken 63 und einer ebenfalls an der Außenseite 91 angeordneten Verstärkungsstrebe 64 zu fixieren.
Since the slot 78 is narrow it is not possible to positionally secure the actuating element 62 (fixedly connected to the carburetor rotor 37) by means of the elements which are arranged on the exterior side 91 of the circumferential wall 54, i.e., the hook 63 and a reinforcement rib 64 also arranged on the exterior side 91 .
EuroPat v2

Die Tragstruktur weist beispielsweise einen Rahmen und vorzugsweise wenigstens eine Verstärkungsstrebe auf und dient dem Halten der Außenhaut, um die Formstabilität der Außenhaut sicher zu gewährleisten.
The support structure has for example a frame and preferably at least one reinforcement strut and serves for holding the outer panel in order to ensure the dimensional stability of the outer panel.
EuroPat v2

An der Rückseite des Leuchtkastens 1 ist ferner eine Verstärkungsstrebe 9 (siehe Figur 2) zur Stabilisierung des Grundrahmens und/oder des spannbaren Flächenmaterials 7 vorgesehen.
On the rear side of the light box 1 a reinforcement member 9 (see FIG. 2) is provided in order to stabilise the base frame 2 and/or the tensible surface material 7 .
EuroPat v2

Durch die Ausnehmung 28 in der jeweiligen Verstärkungsstrebe 23 entsteht eine charakteristische rahmenartige Verstärkungsstruktur aus zwei stegartigen Strebenschenkeln 29a, 29b.
The recess 28 in each reinforcing strut 23 produces a characteristic frame-like structure of two web-like strut legs 29 a, 2 b.
EuroPat v2

Auch die einander zugewandten Innenflächen 30a, 30b einer jeweiligen Verstärkungsstrebe 23 gehen über konkav gekrümmte Übergangsflächen 34 ineinander über.
Also the facing inner faces 30 a, 30 b of each reinforcing strut 23 merge into one another via concave curved transitional surfaces 34 .
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig ist es, wenn die Strebenschenkel einer jeweiligen Verstärkungsstrebe ausgehend vom Befestigungsbereich zum zentralen Bereich hin divergieren.
It is especially expedient if the strut legs of each reinforcing strut diverge from the mounting area towards the central section.
EuroPat v2