Translation of "Verständigungsprobleme" in English
Es
gibt
große
und
kleine
Probleme,
organisatorische,
menschliche
und
Verständigungsprobleme.
There
are
major
problems,
minor
problems,
organisational
problems,
problems
with
people,
comprehension
problems.
WMT-News v2019
Gab
es
auch
Verständigungsprobleme
und
wenn
ja,
wie
bist
du
damit
umgegangen?
Did
you
face
communication
problems
and
if
so,
how
did
you
deal
with
them?
CCAligned v1
Wir
haben
vor
Verständigungsprobleme
hatten,
aber
Beratung
einige
half.
We
have
had
communication
problems
before
but
counseling
did
help
some.
ParaCrawl v7.1
Solche
Filme
konnten
ohne
Verständigungsprobleme
in
verschiedenen
Ländern
aufgeführt
werden.
These
were
readily
shown
in
different
countries
without
problems
of
understanding.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
Verständigungsprobleme
und
wenn
ja,
wie
bist
du
damit
umgegangen?
Did
you
face
communication
problems
and
if
so,
how
did
you
deal
with
them?
CCAligned v1
Bei
uns
werden
Sie
keine
Verständigungsprobleme
haben.
With
us
you
won't
encounter
language
barriers
CCAligned v1
Grundsätzlich
gibt
es
jedoch
keinerlei
Verständigungsprobleme.
But
basically,
there
are
no
communication
problems.
ParaCrawl v7.1
In
England
stößt
jeder
dritte
hörgeschädigte
Patient
im
öffentlichen
Gesundheitssystem
auf
Verständigungsprobleme.
In
England,
one
hearing
impaired
patient
in
three
encounters
problems
when
dealing
with
the
public
health
system.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
resultieren
Verständigungsprobleme
und
Informationsdefizite,
die
oftmals
Fehlermöglichkeiten
nach
sich
ziehen.
Otherwise,
communication
problems
and
information
deficits
arise,
which
frequently
give
rise
to
potential
errors.
ParaCrawl v7.1
Themen
wie
unterschiedliche
Zeitzonen,
kulturelle
Barrieren
oder
ganz
simple
Verständigungsprobleme
sind
ausgeschlossen.
Issues
such
as
different
time-zones,
cultural
barriers
or
basic
communication
difficulties
are
no
longer
relevant.
ParaCrawl v7.1
Seiner
Meinung
nach
waren
Verständigungsprobleme
die
Hauptursache
für
Kriege
und
Konflikte.
He
believed
that
communication
problems
were
the
main
cause
of
unhappiness.
ParaCrawl v7.1
Verständigungsprobleme
sind
in
Warschau
eher
nicht
zu
erwarten.
Language
barriers
should
not
be
an
issue
in
Warsaw.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gab
es
anscheinend,
zumindest
im
ersten
Teil,
Verständigungsprobleme
zwischen
den
verschiedenen
Operationen.
It
would
appear,
furthermore,
that,
at
least
in
the
first
part,
there
were
understanding
problems
between
the
different
operations.
Europarl v8
Trotz
sprachlicher
Verständigungsprobleme
und
großer
kultureller
Unterschiede
verstehen
sich
die
beiden
bald
sehr
gut.
Despite
the
language
barrier
–
they
have
to
speak
English
–
and
huge
cultural
differences,
they
soon
get
along
very
well.
Wikipedia v1.0
Ich
weiß
nicht,
ob
dir
das
auch
aufgefallen
ist,
wir
haben
Verständigungsprobleme.
I
don't
know
if
you've
noticed
this
or
not,
but
we
don't
communicate
very
well.
OpenSubtitles v2018
Da
sie
Romanes
sprechen,
gibt
es
anfänglich
oft
Verständigungsprobleme"
(Hovens
et
al.).
Because
they
speak
Romanes
there
are
often
initial
communication
problems"
[Hovens
et
al.].
EUbookshop v2
Dabei
sprechen
wir
noch
nicht
mal
über
die
Verständigungsprobleme,
die
sich
ergeben
können.“
Not
to
mention
the
problems
with
communication
that
can
arise.
ParaCrawl v7.1
Unsere
zuständigen
Mitarbeiter
sprechen
fließend
Deutsch,
sodass
Sie
keine
Verständigungsprobleme
zu
befürchten
haben.
Our
competent
staff
is
fluent
in
English,
so
that
you
don't
need
to
worry
about
communication
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Die
Einkaufsmöglichkeit
war
absolut
in
Ordnung,
die
Verständigungsprobleme
beim
Bestellen
wurden
mit
einem
Lächeln
behoben.
The
supermarket
was
absolutely
fine,
the
communication
problems
with
ordering
have
been
fixed
with
a
smile.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Verständigungsprobleme
oder
gesundheitliche
Gründe
bei
der
Anhörung
vorliegen
oder
auftreten,
wird
der
Termin
verschoben.
The
appointment
is
postponed
should
problems
of
understanding
or
health-related
problems
occur
during
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
im
Unterhaus
mögen
sie
zwar
vielleicht
nur
eine
Sprache
sprechen,
dennoch
kommt
es
dort
zu
einer
Reihe
von
Unfällen,
die
von
Zeit
zu
Zeit
Verständigungsprobleme
hervorrufen.
Mr
President,
they
might
have
only
one
language
in
the
House
of
Commons,
there
are
however
a
variety
of
accidents
which
from
time
to
time
cause
difficulty
with
understanding.
Europarl v8
Wie
überall
in
Finnland,
wird
Englisch
weitestgehend
gesprochen
und
verstanden,
so
daß
Reisende
nur
wenige
Verständigungsprobleme
erwarten
müssen.
As
elsewhere
in
Finland,
English
is
widely
spoken
and
travellers
have
little
difficulty
communicating
with
the
welcoming
population.
TildeMODEL v2018
Besonders
berücksichtigt
werden
sollten
Verständnis-
oder
Verständigungsprobleme,
die
aus
einer
Behinderung
resultieren
können,
beispielsweise
Hör-
oder
Sprachprobleme.
Particular
account
should
be
taken
of
difficulties
in
understanding
or
communicating
which
may
be
due
to
a
disability
of
some
kind,
such
as
hearing
or
speech
impediments.
DGT v2019
Darüber
hinaus
beklagte
sich
das
Unternehmen
über
Unregelmäßigkeiten
beim
Kontrollbesuch
(Dauer
des
Kontrollbesuchs
und
Verständigungsprobleme).
In
addition,
the
company
claimed
irregularities
concerning
the
on-spot
visit
in
respect
of
its
length
and
language
issues.
DGT v2019
Die
Bewertung
auf
der
Baustelle
zeigt,
dass
es
neben
einem
allgemeinen
Mangel
an
Schulung
größere
Kommunikations-
und
Verständigungsprobleme
gibt,
die
verschärft
werden,
wenn
sich
auch
Wanderarbeitnehmer
auf
der
Baustelle
befinden.
The
on-site
assessment
shows
that,
in
addition
to
a
general
lack
of
training,
there
are
major
communication
and
comprehension
problems,
which
are
exacerbated
when
migrant
workers
work
on
the
site.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
gehören
die
Bauarbeiter
unterschiedlichen
Nationalitäten
an,
was
Kommunikations-
und
Verständigungsprobleme
mit
sich
bringt.
In
many
Member
States,
workers
in
the
construction
sector
are
of
various
nationalities,
which
gives
rise
to
communication
and
comprehension
problems.
TildeMODEL v2018
Wir
Bürger
müssen
fordern,
dass
sich
kein
Terrorist
oder
Straftäter
der
Justiz
entziehen
kann,
weil
es
Verständigungsprobleme
gibt
oder
weil
entsprechende
Verfahren
für
die
Zusammenarbeit
fehlen.
Citizens
demand
that
no
terrorist
or
criminal
should
be
able
to
escape
justice
due
to
problems
caused
by
misunderstandings
or
non-existent
cooperation
procedures.
TildeMODEL v2018