Translation of "Verstreuung" in English
Die
molekulare
Verstreuung
überschritt
den
Integritätspunkt.
Looks
like
he
pushed
molecular
dispersion
past
integrity
point.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
die
Richtung
der
Verstreuung
steuern.
You
can
specify
the
direction
of
the
scattering.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
globale
"Verstreuung";
This
is
the
global
diaspora;
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Diaspora
stammt
aus
dem
Griechischen
und
bedeutet
»Verstreuung«.
The
term
"diaspora"
comes
from
the
Greek
word
for
"dispersion."
ParaCrawl v7.1
Die
Verstreuung
dehnte
sich
bis
nach
Zentralasien
und
sogar
bis
zum
Fernen
Osten
aus.
The
dispersion
was
as
far
as
Central
Asia
and
even
to
the
Far
East.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
die
deutschen
Siedlungen
in
Kujawien
ist
die
Verstreuung
über
eine
weite
Fläche.
Typical
for
the
German
settlements
in
Kuyavia
is
the
large
geographical
distribution.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Volk
gilt
als
Opfer
einer
internen
Spaltung,
ihrer
Verstreuung
über
sieben
Länder,
aber
vor
allem
der
Nichtanerkennung
durch
die
internationale
Gemeinschaft
vor
allem
zu
Beginn
der
zwanziger
Jahre,
als
Frankreich
und
Großbritannien
noch
Großmächte
waren.
They
were
the
victims,
it
is
said,
of
internal
discord,
and
they
were
scattered
over
seven
countries,
but
above
all
they
were
denied
a
national
identity
by
the
international
community
at
the
beginning
of
the
1920s,
when
France
and
the
United
Kingdom
were
still
world
powers.
Europarl v8
Die
offizielle
australische
Kriegsgeschichtsschreibung
kam
später
zu
dem
Schluss,
dass
Wrigley
und
seine
Vorgänger
lediglich
in
der
Lage
gewesen
seien,
die
aus
der
weiten
Verstreuung
australischer
Truppen
entstehenden
Fliehkräfte
zu
begrenzen
und
die
schlimmsten
hieraus
erwachsenden
administrativen
Schwierigkeiten
zu
überbrücken.
According
to
the
official
history
of
Australia
in
the
war,
Wrigley
and
his
predecessors
could
hardly
do
more
than
"retard
the
centrifugal
forces
affecting
Australian
disposition,
and
repair
the
worst
administrative
difficulties
arising
from
wide
dispersion".
WikiMatrix v1
Da
der
Yoa-See
seit
der
Feuchtperiode
kontinuierlich
existiert,
wurden
die
Sedimente
am
Boden
des
Gewässers
vor
Erosion
und
Verstreuung
geschützt.
Because
Lake
Yoa
has
been
in
existence
continuously
since
the
Humid
Period
its
waters
have
protected
the
sediments
accumulated
at
the
bottom
from
erosion
and
dispersal.
WikiMatrix v1
In
Pflanztaschen
dürfen
wir
unsere
Expeditionsfunde
mit
nach
Hause
oder
in
die
Schule
nehmen
und
setzen
so
den
Prozess
der
Verstreuung
fort.
We
can
take
our
expedition
finds
back
home
or
to
school
in
plant
bags
and
thus
continue
the
process
of
dispersal.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verstreuung
der
Informationen
wird
aus
den
genannten
Publikationen
deutlich,
dass
für
Sammler
hierzulande
als
zweites
Problem
gewöhnlich
die
Sprachbarriere
hinzukommt.
Beside
the
fact
that
the
available
information
is
scattered
about
various
publications,
the
given
list
discloses
that
the
majority
of
collectors
is
confronted
with
a
language
barrier.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
"großen
Verstreuung"
und
dem
Tod
ihres
Gründers
hat
sich
ihre
Leitungsstruktur
in
eine
Art
Föderalismus
gewandelt.
And
after
the
“great
dispersion”
and
the
death
of
its
Founder,
its
structure
of
governance
developed
into
a
form
of
federalism.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
geringen
Anzahl
und
ihrer
Verstreuung
in
der
ganzen
Milchstraße
bleibt
damit
die
meiste
Fläche
einer
Karte
der
Star
Trek
Galaxis
weiß
-
unerforschtes
oder
neutrales
Gebiet,
in
dem
die
heimischen
Völker
nur
wenige
Planeten,
nicht
aber
größere
Gebiete
von
mehreren
hundert
Lichtjahren
bevölkern.
Due
to
their
low
number
and
their
distribution
in
the
whole
Milky
Way,
most
of
the
area
of
a
map
of
the
Star
Trek
Galaxy
remains
blank
-
unexplored
or
neutral
space,
in
which
the
local
peoples
inhabit
only
few
planets,
but
not
larger
regions
of
hundreds
of
light
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Verstreuung,
selbst
in
großen
Städten,
macht
die
pastorale
Arbeit
der
Pfarrer
und
Ordensleute
sehr
schwer.
This
diaspora,
even
in
large
towns,
makes
the
pastoral
work
of
priests
and
religious
very
bard.
ParaCrawl v7.1
Dies
endete
jedoch
nicht
mit
der
Kapitulation
Deutschlands
im
Mai
1945,
sondern
einmal
in
Gang
gesetzt,
wirkt
diese
Verstreuung
von
NS-Raub-
und
Beutegut
bis
in
die
Gegenwart
über
alle
Kontinente
fort.
However,
the
scattering
did
not
end
with
German
surrender
in
May
1945;
rather,
once
set
in
motion,
it
has
continued
and
still
continues
across
all
continents.
ParaCrawl v7.1
De
Saussures
umstrittene
Hypothese
von
der
anagrammatischen
Materialität
der
lateinischen
Dichtung,
die
als
eine
quer
durch
die
Verszeilen
kodierte
Verstreuung
eines
zugrundeliegenden
Namens
oder
Wortes
strukturiert
sei,
ist
für
den
vorliegenden
Text
von
besonderer
Signifikanz.
De
Saussure's
controversial
hypothesis
of
the
anagrammatical
materiality
of
Latin
poetry,
which
according
to
him
was
structured
as
a
coded
dispersion
of
a
basic
name
or
word
throughout
the
lines
of
the
poem,
is
especially
significant
for
the
text
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
erfindungsgemäßen
optischen
Struktur
wie
oben
beschrieben
kann
nun
eine
Verstreuung
des
Lichtes,
welches
in
diese
Lichtsegmente
abgestrahlt
wird,
erreicht
werden,
sodass
die
Gitterstruktur
wie
in
Figur
19
gezeigt
nicht
mehr
oder
nur
noch
in
einem
nicht
mehr
störenden
und
gesetzeskonformen
Ausmaß
erkennbar
ist
(Figur
19,
rechte
Seite).
With
an
optical
structure
according
to
the
invention
as
described
above,
a
scattering
of
the
light
radiated
into
these
light
segments
can
now
be
achieved,
and
therefore
the
grid
structure
as
shown
in
FIG.
19
is
no
longer
discernible
or
is
only
discernible
to
an
extent
that
is
no
longer
bothersome
and
is
legally
compliant
(FIG.
19,
right-hand
side).
EuroPat v2