Translation of "Verstopfungsgefahr" in English
Nachteil
solcher
Tropfkörper
ist
die
große
Verstopfungsgefahr.
A
disadvantage
of
such
percolating
filters
is
the
high
risk
of
clogging.
EuroPat v2
Nachteil
solcher
Tropfkörper
sind
die
große
Verstopfungsgefahr.
A
disadvantage
of
such
percolating
filters
is
the
high
risk
of
clogging.
EuroPat v2
Es
entstehen
größere
zusammenhängende
Reaktionsräume
und
die
Verstopfungsgefahr
der
Katalysatorschüttung
ist
kleiner.
Larger
associated
reaction
spaces
form
and
there
is
less
danger
of
blockage
of
the
catalyst
bed.
EuroPat v2
Während
des
Beschichtungsbetriebes
können
außer
der
Verstopfungsgefahr
auch
störende
Instabilitäten
auftreten.
During
the
coating
operation,
other
instabilities
can
occur
besides
the
risk
of
clogging.
EuroPat v2
Eine
relativ
große
Düsenöffnung
ist
wegen
der
sonst
vorhandenen
Verstopfungsgefahr
gewünscht.
A
relatively
wide
nozzle
opening
is
desirable
to
prevent
plugging.
EuroPat v2
Die
Verstopfungsgefahr
ist
bei
dem
im
Querschnitt
wesentlich
größeren
Führungskanal
14
deutlich
geringer.
The
danger
of
blocking
is
substantially
smaller
in
the
guide
channel
14
due
to
its
considerably
larger
cross-section.
EuroPat v2
Selbst
bei
einer
Ausführung
mit
kleinem
Durchmesser
ist
eine
Verstopfungsgefahr
ausgeschossen.
Even
in
a
construction
with
a
small
diameter,
there
is
no
danger
of
blockage.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Verstopfungsgefahr,
wie
sie
bei
Mehrfachlagerungen
auftreten
kann,
beseitigt.
This
eliminates
the
danger
of
clogging,
such
as
can
be
produced
by
layering.
EuroPat v2
Die
Elektrolytlösung
muß
wegen
der
Verstopfungsgefahr
des
Diaphragmas
vorher
filtriert
werden.
The
electrolyte
solution
must
be
filtered
before
measurement
in
order
to
prevent
a
clogging
of
the
diaphragm.
EuroPat v2
Der
SMI
Mischer
hat
eine
offene
Struktur,
die
jegliche
Verstopfungsgefahr
ausschließt.
The
SMI
mixer
has
an
open
structure,
which
eliminates
the
risk
of
clogging.
ParaCrawl v7.1
Bei
höheren
Konzentrationen
besteht
Verstopfungsgefahr
und
die
Anlage
kann
nicht
mehr
betrieben
werden.
At
higher
concentrations,
there
is
a
risk
of
blockage
and
the
plant
can
no
longer
be
operated.
EuroPat v2
Diese
Verstopfungsgefahr
ist
insbesondere
bei
sehr
hohen
Filtrations-
und
Auspressdrücken
groß.
This
risk
of
clogging
is
high
in
particular
at
very
high
filtration
and
squeezing
pressures.
EuroPat v2
Problematisch
bleiben
jedoch
die
Sieböffnungen,
insbesondere
hinsichtlich
Herstellung,
Durchsatz
und
Verstopfungsgefahr.
However,
the
screen
openings
remain
problematic,
in
particular
to
the
production,
throughput
and
risk
of
clogging.
EuroPat v2
Der
vergleichsweise
höhere
Durchmesser
gegenüber
Blendenanordnungen
verhindert
die
Verstopfungsgefahr
im
Bereich
der
Verengung.
The
greater
diameter
compared
with
orifice
plate
designs
prevents
the
risk
of
blockages
in
the
region
of
the
narrowing.
EuroPat v2
Aufgrund
der
erhöhten
Verstopfungsgefahr
ist
diese
Variante
aber
weniger
bevorzugt.
Owing
to
the
increased
risk
of
blockage,
this
variant
is,
though,
less
preferred.
EuroPat v2
Die
Verstopfungsgefahr
wird
damit
auf
ein
Minimum
reduziert.
The
risk
of
blockages
is
kept
to
a
minimum
thanks
to
this.
ParaCrawl v7.1
Der
SMI-Mischer
hat
eine
offene
Struktur,
die
eine
mögliche
Verstopfungsgefahr
minimiert.
The
SMI
mixer
has
an
open
structure,
which
eliminates
the
risk
of
clogging.
ParaCrawl v7.1
Große,
runde
Querschnitte
minimieren
Verstopfungsgefahr.
Large,
round
orifice
reduces
clogging.
ParaCrawl v7.1
Große,
runde
freie
Querschnitte
reduzieren
die
Verstopfungsgefahr.
Large,
round
orifice
reduces
clogging.
ParaCrawl v7.1
Patentierte
Konstruktion
mit
großen,
runden
freien
Querschnitten
minimiert
die
Verstopfungsgefahr.
Patented
orifice
design
provides
large,
round
passages
to
minimize
plugging.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
offenen
Verbindung
besteht
auch
in
stark
verschmutzten
Medien
keine
Verstopfungsgefahr.
No
clogging
in
contaminated
media
due
to
the
open
junction.
ParaCrawl v7.1
Große,
runde,
freie
Querschnitte
minimieren
die
Verstopfungsgefahr.
Large,
rounded
internal
passage
to
minimize
clogging.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
ist
hierbei
die
Verstopfungsgefahr
im
vorgeschalteten
Verdampfer,
die
eine
technische
Anwendung
erschwert.
The
disadvantage
here
is
the
danger
of
blockage
in
the
upstream
evaporator,
which
makes
industrial
use
more
difficult.
EuroPat v2
Durch
das
ständige
Eintrocknen
dieser
Schmutzpartikel
und
der
damit
einhergehenden
Konsistenzänderung
wird
die
Verstopfungsgefahr
reduziert.
The
fact
that
such
dirt
particles
are
being
continuously
dried
out
and
thus
their
consistency
is
being
changed,
reduces
the
risk
of
clogging.
EuroPat v2
Denn
die
Düsenvorrichtung
muß
wegen
der
Verstopfungsgefahr
auf
die
begrenzte
Verdichtbarkeit
des
nassen
Baustoffes
Rücksicht
nehmen.
For
the
nozzle
device
must
take
the
limited
compressibility
of
the
wet
building
material
into
consideration
due
to
the
danger
of
clogging.
EuroPat v2
Wesentlich
kleinere
Durchmesser
als
0,6
mm
sind
aus
Gründen
der
Verstopfungsgefahr
der
Eintrittsöffnung
von
Nachteil.
Diameters
which
are
much
smaller
than
0.6
mm
are
of
disadvantage
for
reasons
of
the
risk
of
blocking
off
the
inlet
opening.
EuroPat v2
Der
Festpolymer-Elektrolyt
steht
in
direktem
Kontakt
zum
Messmedium,
somit
besteht
keine
Verstopfungsgefahr
für
das
Diaphragma.
The
solid
polymer
electrolyte
is
in
direct
contact
with
the
sample
medium,
eliminating
the
risk
of
clogging.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Cross-flow-Systemen
ergeben
sich
erheblich
geringere
spezifische
Energiekosten
und
es
besteht
keine
Verstopfungsgefahr
für
die
Filterelemente.
As
opposed
to
cross-flow
systems,
substantially
lower
specific
energy
costs
are
the
result,
and
there
is
no
risk
of
clogging
of
the
filter
elements.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
konnten
die
Wirkungsgrade
der
Einkanalräder
deutlich
verbessert
werden,
bei
weiterhin
geringer
Verstopfungsgefahr.
In
this
way,
it
was
able
to
significantly
improve
the
efficiency
of
the
single
channel
impellers,
while
providing
a
low
risk
of
clogging.
ParaCrawl v7.1