Translation of "Verstellsicherung" in English
In
der
Endstellung
der
Kappe
20
der
Verstellsicherung
8
gemäß
Fig.
In
the
end
position
of
the
cap
20
of
the
adjustment
safeguard
8
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Verstellsicherung
ist
gegen
ein
zu
hohes
Verstellmoment
geschützt.
The
adjustment
safeguard
is
protected
against
too
high
an
adjustment
torque.
EuroPat v2
Die
Verstellsicherung
selbst
ist
gegen
Manipulation
durch
einen
Benutzer
zu
schützen.
The
adjustment
safeguard
itself
is
to
be
protected
against
manipulation
by
a
user.
EuroPat v2
Eine
integrierte
Verstellsicherung
verhindert
unbefugte
Manipulation
an
der
Einstellung.
An
integrated
protection
against
shifting
prevents
unauthorized
manipulation
of
the
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
ist
ein
Digitalknopf
mit
1499
Abstufungen
und
Verstellsicherung
erhältlich.
An
alternative
is
a
digital
knob
with
1499
divisions
and
a
locking
ring.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
kann
der
Betätigungsknopf
3
eine
Verrasterung
aufweisen,
die
durch
eine
Rastverzahnung
33
des
Gehäuses
2
bzw.
Betätigungsknopfes
3
bewirkt
wird,
in
die
die
Federarme
25
der
zwischen
Gehäuse
2
und
Betätigungsknopf
3
eingespannten
Feder
21
eingreifen,
um
eine
Verstellsicherung
zu
erreichen.
Advantageously
the
control
knob
3
can
have
an
indexing
caused
by,
snap-in
toothing
or
indication
notches,
33
of
the
housing
2
or
control
knob
3,
into
which
the
spring
arms
25
of
the
spring
21,
positioned
between
the
housing
2
and
the
control
knob
3,
engage,
which
provides
position
locking.
EuroPat v2
Andernfalls
kann
der
Betätigungsknopf
3
eine
Verrasterung
aufweisen,
die
durch
eine
Rastverzahnung
32
des
Gehäuses
2
bzw.
Betätigungsknopfes
3
bewirkt
wird,
in
die
die
Federarme
25
der
zwischen
Gehäuse
2
und
Betätigungsknopf
3
eingespannten
Feder
21
eingreifen,
um
eine
Verstellsicherung
zu
erreichen.
Otherwise
the
control
knob
3
can
have
an
indexing
mechanism
that
employs
indexing
teeth
32
of
the
housing
2,
or
of
the
control
knob
3,
into
which
the
spring
arms
25
of
the
spring
21,
which
is
tensioned
between
the
housing
2
and
the
control
knob
3,
engage
for
achieving
adjustment
locking.
EuroPat v2
Um
das
Steuerelement
zuverlässig
in
der
Freigabestellung
halten
zu
können,
die
zumindest
bei
einigen
der
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsvarianten
für
die
Wiederherstellung
des
Mitnahmeeingriffs
erforderlich
ist,
kann
eine
Verstellsicherung
vorgesehen
sein
mit
einem,
vorzugsweise
federvorgespannten,
Rastelement,
das
an
einem
der
Teile,
Grundkörper
oder
Steuerelement,
angeordnet
ist
und
in
der
Freigabestellung
in
eine
Rastausnehmung
eingreift,
die
am
jeweils
anderen
Teil,
Steuerelement
oder
Grundkörper,
vorgesehen
ist.
In
order
to
be
able
to
reliably
hold
the
control
element
in
the
release
position
that
at
least
some
of
the
aforementioned
embodiment
variations
require
for
the
reestablishment
of
latched
engagement,
a
safety
device
can
be
provided
with
a
latching
element,
preferably
spring-preloaded,
that
is
arranged
either
on
the
base
body
or
on
the
control
element
and
that,
in
the
release
position,
engages
a
latch
recess
in
the
other
of
the
two
parts,
i.e.,
the
control
element
or
the
base
body,
respectively.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
eine
reibschlüssig
arbeitende
Verstellsicherung
vorgesehen
sein,
beispielsweise
in
Form
einer
dem
Steueransatz
benachbarten
Bremsvorrichtung,
welche
mit
der
Stützeinheit,
vorzugsweise
deren
Steuerelement,
in
Bremseingriff
steht.
Alternatively,
a
frictionally-acting
safety
device
can
be
provided,
for
example
in
the
form
of
a
brake
device
adjacent
to
the
control
projection
that
stands
in
braking
engagement
with
the
support
unit,
preferably
the
control
member
thereof.
EuroPat v2
Reichen
die
ohnehin
vorhandenen
Reibungskräfte
zwischen
dem
Steuerelement
und
dem
Grundkörper
der
Stützeinheit
aus,
um
einer
unbeabsichtigen
Verstellung
des
Steuerelements
vorbeugen
zu
können,
so
kann
auf
eine
gesonderte
Verstellsicherung
bzw.
Bremsvorrichtung
insgesamt
verzichtet
werden.
If
the
frictional
forces
already
present
between
the
control
element
and
the
base
body
of
the
support
element
are
sufficient
to
prevent
unintended
movement
of
the
control
element,
a
separate
safety
device
or
brake
device
can
be
omitted
altogether.
EuroPat v2
Sind
die
Sockel
der
Lampe
so
ausgebildet,
dass
sie
in
herkömmliche
für
röhrenförmige
Leuchtstofflampen
ausgebildete
Fassungen
einsetzbar
sind,
so
kann
die
erfindungsgemäße
Verstellsicherung
vorteilhafter
Weise
in
einem
weiten
Bereich
der
Allgemeinbeleuchtung
eingesetzt
werden,
da
ein
erheblicher
Teil
der
heutigen
Beleuchtung
Fassungen
für
Leuchtstofflampen
hat.
If
the
bases
of
the
lamp
are
embodied
so
that
they
are
able
to
be
inserted
into
sockets
embodied
conventionally
for
tubular
fluorescent
lamps,
the
inventive
protection
against
accidental
incorrect
setting
can
be
advantageously
employed
in
a
wide
area
of
general-purpose
lighting,
since
a
significant
number
of
current
light
fittings
have
sockets
for
fluorescent
lamps.
EuroPat v2
Hier
ist
ein
Ausführungsbeispiel
für
eine
Verstellsicherung
37a,
welche
in
die
Schutzabdeckung
37
für
die
Einstellvorrichtung
38
für
den
Anpressdruck
integriert
ist,
dargestellt.
An
embodiment
is
shown
here
for
a
security
37
a
system
against
accidental
adjustment
which
is
integrated
into
the
protective
cover
37
for
the
adjustment
apparatus
38
for
the
contact
pressure.
EuroPat v2
Die
Ausführung
der
Verstellsicherung
hängt
aber
stark
davon
ab,
wie
der
Anpressdruck
eingestellt
(verdrehen,
verschieben,
etc.)
wird
und
ist
hier
nur
exemplarisch
dargestellt.
The
embodiment
of
the
security
against
adjustment,
however,
depends
greatly
on
how
the
contact
pressure
is
set
(rotation,
displacement,
etc.)
and
is
shown
by
an
example
here.
EuroPat v2
Verstellsicherung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Scheibe
(45)
aus
Stahl
besteht.
The
adjustment
safeguard
of
claim
1,
wherein
said
disc
is
made
of
steel.
EuroPat v2
Die
Wandhülsen
30
definieren
eine
Öffnung,
in
welche
eine
Kappe
20
der
Verstellsicherung
8
axial
eingesetzt
wird.
The
wall
sleeves
30
define
an
opening
into
which
a
cap
20
of
the
adjustment
safeguard
8
is
axially
inserted.
EuroPat v2
Zur
Montage
der
Verstellsicherung
8
wird
zunächst
der
Aufnahmeraum
32
durch
den
Einsatz
31
verschlossen,
wobei
der
Einsatz
31
mit
der
Wandung
des
Aufnahmeraums
32
derart
verrastet,
dass
er
nur
durch
Zerstörung
demontiert
werden
kann.
For
mounting
the
adjustment
safeguard
8,
the
receiving
space
32
is
first
of
all
closed
by
the
insert
31,
the
insert
31
latching
with
the
wall
of
the
receiving
space
32
in
such
a
manner
that
the
only
way
to
remove
it
is
to
destroy
it.
EuroPat v2
Ist
die
Montage
der
Verstellsicherung
8
abgeschlossen,
also
die
Kappe
20
auf
den
Kopf
12
der
Einstellschraube
10
in
die
Wandhülse
30
axial
eingedrückt
und
durch
die
inneren
Rastnasen
36
am
Kopf
12
der
Einstellschraube
10
verrastet,
ist
eine
Verstellung
der
Einstellschraube
10
nur
noch
im
Bereich
des
Stellweges
S
möglich,
der
durch
den
Ansatz
21
an
der
Kappe
20
und
den
Gegenanschlag
33
in
der
Wandhülse
30
konstruktiv
vorgegeben
ist.
When
the
mounting
of
the
adjustment
safeguard
8
is
completed,
that
is,
the
cap
20
is
pressed
axially
on
the
head
12
of
the
set
screw
10
into
the
wall
sleeve
30
and
is
latched
by
the
inner
latching
lugs
36
on
the
head
12
of
the
set
screw
10,
it
is
only
still
possible
to
adjust
the
set
screw
10
within
the
range
of
the
setting
path
S
which
is
structurally
preset
by
means
of
the
shoulder
21
on
the
cap
20
and
the
counter
stop
33
in
the
wall
sleeve
30
.
EuroPat v2
Die
Kappe
der
Verstellsicherung
ist
auf
den
Kopf
der
Einstellschraube
aufgedrückt,
die
eine
äußere
Rändelung
oder
Zahnung
aufweist.
The
cap
of
the
adjustment
safeguard
is
pressed
onto
the
head
of
the
set
screw
which
has
an
outer
knurling
or
toothing.
EuroPat v2
Die
Verstellsicherung
muss
daher
so
ausgelegt
werden,
dass
auch
mutwillig
eine
Zerstörung
der
Begrenzung
des
Verstellbereichs
durch
einen
Benutzer
kaum
möglich
ist.
The
adjustment
safeguard
consequently
has
to
be
designed
such
that
it
is
hardly
possible
for
a
user
to
destroy
the
limiting
means
of
the
adjustment
range,
even
maliciously.
EuroPat v2
So
kann
ausgeschlossen
werden,
dass
durch
Einsetzen
eines
in
der
Durchgriffsöffnung
verkantenden
Werkzeugs
ein
Drehmoment
aufgebracht
werden
kann,
was
oberhalb
eines
den
Anschlag
der
Verstellsicherung
zerstörenden
Grenzdrehmomentes
liegt.
Thus,
by
inserting
a
tool
which
cants
in
the
through-opening,
a
torque
which
lies
above
a
limit
torque
which
destroys
the
stop
of
the
adjustment
guard
is
able
to
be
prevented
from
being
applied.
EuroPat v2