Translation of "Verstellschiene" in English

Mit der Verstellschiene 3o ist der Sitz über die beiden Neigungsverstelleinrichtungen 22 und 24 verbunden.
The seat portion 14 is connected with the adjustment rail 30 through the two tilt adjustment devices 22 and 24.
EuroPat v2

Mit der Verstellschiene 30 ist der Sitz über die beiden Neigungsverstelleinrichtungen 22 und 24 verbunden.
The seat portion 14 is connected with the adjustment rail 30 through the two tilt adjustment devices 22 and 24.
EuroPat v2

Der Umlenkhebel 22 greift an die Stange 30 an, welche wiederum die Verstellschiene 56 betätigt.
The bell crank 22 engages the bar 30 which is used for actuating the adjustment rail 56 .
EuroPat v2

Die Belastung erfolgt bei der Verstellschiene nach der Erfindung einmal durch die Vorspannung des Elastomers und zum anderen durch die Belastung beispielsweise durch eine auf dem Fahrgastsitz Platz nehmende Person.
A load is applied to the seat slide tracks according to the invention at all times: either a preload by means of the elastomer or a normal load for example, by a passenger occupying a seat.
EuroPat v2

Die sichere Unterbringung und damit Verbindung der U-Schiene innerhalb des Vierkantrohres lässt auch eine verhältnismässig leichte Ausführung der Verstellschiene nach der Erfindung zu, so dass das von einem Fahrzeug mitzuführende Totgewicht dadurch deutlich vermindert wird.
Furthermore, the U-track and the square tube together form a rigid structure which permits a slide track design of relatively little weight thereby reducing the dead weight to be carried by a vehicle.
EuroPat v2

Das hintere Zahnstangenende wird von einem weiteren Haltebügel 41 gehalten, der wiederum an einer (nach unten abstehenden) Lasche 40 am hinteren Ende der Verstellschiene 30 angeschweißt ist.
The rear end of the toothed rack is supported by a further retaining stirrup 41 which in turn is welded onto a bracket 40 projecting downwardly on the rear end of the adjustment rail 30.
EuroPat v2

Des oben angesprochenen Widerstandsmomentes wegen wird zweckmäßigerweise die Höhe des Kastenholms größer als seine Breite gewählt, wobei diese Höhe zumindest der Höhe der Verstellschiene entsprechen sollte.
Because of the desired rigidity the height of the box spar structure is preferably greater than its width and is at least as large as the height of the adjustment track structure.
EuroPat v2

Durch die Anbringung des Betätigungshebels, es wird nur ein einziger benötigt, an der bewegbaren, oberen Verstellschiene des Sitzes ist der Betätigungshebel in jeder eingestellten Position des längsverstellbaren Fahrersitzes funktionsgerecht erreichbar.
By placing the actuating lever, only one of which is required, on the movable upper displacement rail of the seat, the actuating lever can be functionally correctly reached in every seat position of the longitudinally adjustable driver's seat.
EuroPat v2

In diesen Eckblechen 19 sind in Richtung der Profilstäbe 2 liegende Befestigungslöcher 20 vorgesehen, die zum Befestigen des Rahmenvierecks 3 direkt auf den Profilstäben 2 oder auch auf einer Verstellschiene dienen.
The corner plates 19 have mounting holes 20 formed therein which mounting holes are aligned in the direction of the profile struts 2 for the mounting of the frame 3 directly on the profile struts 2 or on an adjustment track.
EuroPat v2

Beispielsweise kann vorgesehen sein, dass das Verstärkungsteil das Verstellgetriebe einseitig abstützt, indem es das Verstellgetriebe gegenüber in die Längsrichtung wirkenden, von der Verstellschiene in das Verstellgetriebe eingeleiteten Kräften abstützt, nicht aber gegenüber entgegen der Längsrichtung wirkenden Kräften.
It can be for instance provided that the strengthening part supports the adjusting mechanism on one side, by supporting the adjusting mechanism in respect to the forces acting in the longitudinal direction and being introduced from the adjustment rail into the adjusting mechanism, but not by supporting said mechanism in respect to forces acting against the longitudinal direction.
EuroPat v2

Gedanke hierbei ist, ein Verstärkungsteil zur Verfügung zu stellen, das das Verstellgetriebe einseitig abstützt und zwischen dem Verstellgetriebe und der Verstellschiene, an der das Verstellgetriebe angeordnet ist, wirkt.
The idea hereby is to provide a strengthening part that supports the adjusting mechanism on one side and acts between the adjusting mechanism and the adjustment rail, on which the adjusting mechanism is arranged.
EuroPat v2

Von den beiden seitlichen Schenkeln 51, 52 des Haltewinkels 5, zwischen denen und der Basis 50 das Verstellgetriebe 2 angeordnet ist, steht jeweils ein Befestigungsflansch 55, 56 mit einer Befestigungsstelle in Form einer Befestigungsöffnung 57, 58 ab, über die der Haltewinkel 5 an der Verstellschiene befestigt ist.
A fixing flange 55, 56 with a fixing position in form of a fixing opening 57, 58 projects in each case from the two lateral arms 51, 52 of the fixing bracket 5, between which and the base 50 the adjusting mechanism 2 is arranged, wherein via said openings the fixing bracket 5 is mounted to the adjustment rail.
EuroPat v2

Im Betrieb des Spindelantriebs wird die Spindelmutter 3 über die mit einer Antriebseinrichtung verbundene Antriebsschnecke 4 in eine Drehbewegung versetzt, die durch den Eingriff der Innenverzahnung der Spindelmutter 3 in das Außengewinde 10 der Spindel 1 in eine Längsbewegung des Verstellgetriebes 2 relativ zur Spindel 1 übertragen wird, so dass das Verstellgetriebe 2 relativ zu der orts- und drehfest mit dem Fahrzeug verbundenen Spindel 1 verstellt wird und die mit dem Verstellgetriebe 2 verbundene Verstellschiene der Sitzlängsverstellung des Kraftfahrzeugsitzes und damit den Kraftfahrzeugsitz in Längsrichtung der Spindel 1 relativ zum Kraftfahrzeugboden verstellt.
When operating the spindle drive, the spindle nut 3 is set into a rotational movement via the driving worm 4 being connected to a driving device, wherein said rotational movement is being transferred due to the engagement of the internal toothing of the spindle nut 3 into the external toothing 10 of the spindle 1 into a longitudinal movement of the adjusting mechanism 2 relative to the spindle 1 so that the adjusting mechanism 2 is adjusted relative to the spindle 1 being connected to the vehicle stationary and torque-proofed, and adjusts the adjustment rail of the longitudinal adjustment of the motor vehicle seat connected to the adjusting mechanism 2 and thus adjusts the motor vehicle seat in longitudinal direction of the spindle 1 relative to the motor vehicle floor.
EuroPat v2

Um eine sichere und feste Halterung der Oberschiene zu gewährleisten, ist das Verstellgetriebe 2 derart dimensioniert, dass es die von der Verstellschiene bei einer normalen Verstellbewegung des Kraftfahrzeugsitzes eingeleiteten Kräfte auffangen und abstützen kann.
In order to guarantee a secure and tight fixture of the upper rail, the adjusting mechanism 2 is dimensioned such that it can capture and support the forces introduced from the adjustment rail during a normal adjusting movement of the motor vehicle seat.
EuroPat v2

In einem Crashfall, insbesondere bei einem Front- oder Heckcrash des Kraftfahrzeugs, muss aber sichergestellt sein, dass das Verstellgetriebe 2 nicht in Längsrichtung der Spindel 1 durchrutscht, da dies zu einer unerwünschten Beschleunigung des mit der Verstellschiene der Sitzlängsverstellung verbundenen Kraftfahrzeugsitzes und damit zu einem erhöhten Verletzungsrisiko für einen auf dem Kraftfahrzeugsitz befindlichen Kraftfahrzeuginsassen führen würde.
In case of an impact, in particular during a frontal or rear end impact of the motor vehicle, it has however to be ensured that the adjusting mechanism 2 does not slides through in longitudinal direction of the spindle 1, since this would lead to an undesired acceleration of the motor vehicle seat connected to the adjustment rail of the longitudinal seat adjustment and thus to an increased risk of injury for a motor vehicle occupant residing on the motor vehicle seat.
EuroPat v2

Damit ist gewährleistet, dass das mit der Verstellschiene der Sitzlängsverstellung des Kraftfahrzeugsitzes verbundene Verstellgetriebe 2 gemäß Fig.
Thus, it is guaranteed that the adjusting mechanism 2 connected to the adjustment rail of the longitudinal seat adjustment of the motor vehicle seat according to FIG.
EuroPat v2

Anstelle der Befestigung der Beckengurtenden an der Verstellschiene 30 können auch andere Befestigungspunkte, so z.B. an der Sitzschale 14, gewählt werden.
Instead of fastening the waist seat belt ends on adjustment rails 30, other fastening points may also be selected, for example, on the seat portion 14.
EuroPat v2

Das Verstellgetriebe 2 muss deswegen so ausgelegt sein, dass es die Belastungskräfte, insbesondere die bei einem Crash von der Verstellschiene 91 eingeleiteten Kräfte, in geeigneter Weise aufnehmen kann derart, dass ein Durchrutschen des Fahrzeugsitzes bei einem Crash verhindert ist, um ein plötzliches Verstellen des Fahrzeugsitzes und daraus resultierende Verletzungen eines Fahrzeuginsassen auszuschließen.
The adjusting mechanism 2 has to be designed therefore such that it can absorb the loading forces, in particular the forces introduced from the adjustment rail 91 during an impact, in a suitable manner such that a sliding through of the vehicle seat is prevented during an impact in order to exclude a sudden adjustment of the vehicle seat and injuries of a vehicle occupant resulting therefrom.
EuroPat v2

Die Anbindung des Verstellgetriebes 2 an die obere Verstellschiene 91 muss aus diesem Grund eine hinreichende Festigkeit aufweisen.
The connection of the adjusting mechanism 2 to the upper adjustment rail 91 must have therefore a sufficient stability.
EuroPat v2

Bei einem Heckcrash, bei dem Kräfte entgegen der Längsrichtung L auf das Verstellgetriebe 2 wirken, kann sich das Verstellgetriebe 2 und dessen Anbindung an die Verstellschiene 91 damit deformieren, ohne dass dies durch das Verstärkungsteil 24 verhindert wird, so dass zumindest ein Teil der Energie im Crashfall im Verstellgetriebe 2 und in dessen Anbindung absorbiert wird.
During a rear end impact, in which the forces act against the longitudinal direction L onto the adjusting mechanism 2, the adjusting mechanism 2 and its connection to the adjustment rail 91 can thus deform without this is being prevented by the strengthening part 24 so that at least a part of the energy in case of an impact is absorbed in the adjusting mechanism 2 and its connection.
EuroPat v2