Translation of "Verstellschiene" in English
Mit
der
Verstellschiene
3o
ist
der
Sitz
über
die
beiden
Neigungsverstelleinrichtungen
22
und
24
verbunden.
The
seat
portion
14
is
connected
with
the
adjustment
rail
30
through
the
two
tilt
adjustment
devices
22
and
24.
EuroPat v2
Mit
der
Verstellschiene
30
ist
der
Sitz
über
die
beiden
Neigungsverstelleinrichtungen
22
und
24
verbunden.
The
seat
portion
14
is
connected
with
the
adjustment
rail
30
through
the
two
tilt
adjustment
devices
22
and
24.
EuroPat v2
Der
Umlenkhebel
22
greift
an
die
Stange
30
an,
welche
wiederum
die
Verstellschiene
56
betätigt.
The
bell
crank
22
engages
the
bar
30
which
is
used
for
actuating
the
adjustment
rail
56
.
EuroPat v2
Die
Belastung
erfolgt
bei
der
Verstellschiene
nach
der
Erfindung
einmal
durch
die
Vorspannung
des
Elastomers
und
zum
anderen
durch
die
Belastung
beispielsweise
durch
eine
auf
dem
Fahrgastsitz
Platz
nehmende
Person.
A
load
is
applied
to
the
seat
slide
tracks
according
to
the
invention
at
all
times:
either
a
preload
by
means
of
the
elastomer
or
a
normal
load
for
example,
by
a
passenger
occupying
a
seat.
EuroPat v2
Die
sichere
Unterbringung
und
damit
Verbindung
der
U-Schiene
innerhalb
des
Vierkantrohres
lässt
auch
eine
verhältnismässig
leichte
Ausführung
der
Verstellschiene
nach
der
Erfindung
zu,
so
dass
das
von
einem
Fahrzeug
mitzuführende
Totgewicht
dadurch
deutlich
vermindert
wird.
Furthermore,
the
U-track
and
the
square
tube
together
form
a
rigid
structure
which
permits
a
slide
track
design
of
relatively
little
weight
thereby
reducing
the
dead
weight
to
be
carried
by
a
vehicle.
EuroPat v2
Das
hintere
Zahnstangenende
wird
von
einem
weiteren
Haltebügel
41
gehalten,
der
wiederum
an
einer
(nach
unten
abstehenden)
Lasche
40
am
hinteren
Ende
der
Verstellschiene
30
angeschweißt
ist.
The
rear
end
of
the
toothed
rack
is
supported
by
a
further
retaining
stirrup
41
which
in
turn
is
welded
onto
a
bracket
40
projecting
downwardly
on
the
rear
end
of
the
adjustment
rail
30.
EuroPat v2
Des
oben
angesprochenen
Widerstandsmomentes
wegen
wird
zweckmäßigerweise
die
Höhe
des
Kastenholms
größer
als
seine
Breite
gewählt,
wobei
diese
Höhe
zumindest
der
Höhe
der
Verstellschiene
entsprechen
sollte.
Because
of
the
desired
rigidity
the
height
of
the
box
spar
structure
is
preferably
greater
than
its
width
and
is
at
least
as
large
as
the
height
of
the
adjustment
track
structure.
EuroPat v2
Durch
die
Anbringung
des
Betätigungshebels,
es
wird
nur
ein
einziger
benötigt,
an
der
bewegbaren,
oberen
Verstellschiene
des
Sitzes
ist
der
Betätigungshebel
in
jeder
eingestellten
Position
des
längsverstellbaren
Fahrersitzes
funktionsgerecht
erreichbar.
By
placing
the
actuating
lever,
only
one
of
which
is
required,
on
the
movable
upper
displacement
rail
of
the
seat,
the
actuating
lever
can
be
functionally
correctly
reached
in
every
seat
position
of
the
longitudinally
adjustable
driver's
seat.
EuroPat v2
In
diesen
Eckblechen
19
sind
in
Richtung
der
Profilstäbe
2
liegende
Befestigungslöcher
20
vorgesehen,
die
zum
Befestigen
des
Rahmenvierecks
3
direkt
auf
den
Profilstäben
2
oder
auch
auf
einer
Verstellschiene
dienen.
The
corner
plates
19
have
mounting
holes
20
formed
therein
which
mounting
holes
are
aligned
in
the
direction
of
the
profile
struts
2
for
the
mounting
of
the
frame
3
directly
on
the
profile
struts
2
or
on
an
adjustment
track.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Verstärkungsteil
das
Verstellgetriebe
einseitig
abstützt,
indem
es
das
Verstellgetriebe
gegenüber
in
die
Längsrichtung
wirkenden,
von
der
Verstellschiene
in
das
Verstellgetriebe
eingeleiteten
Kräften
abstützt,
nicht
aber
gegenüber
entgegen
der
Längsrichtung
wirkenden
Kräften.
It
can
be
for
instance
provided
that
the
strengthening
part
supports
the
adjusting
mechanism
on
one
side,
by
supporting
the
adjusting
mechanism
in
respect
to
the
forces
acting
in
the
longitudinal
direction
and
being
introduced
from
the
adjustment
rail
into
the
adjusting
mechanism,
but
not
by
supporting
said
mechanism
in
respect
to
forces
acting
against
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Gedanke
hierbei
ist,
ein
Verstärkungsteil
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
das
Verstellgetriebe
einseitig
abstützt
und
zwischen
dem
Verstellgetriebe
und
der
Verstellschiene,
an
der
das
Verstellgetriebe
angeordnet
ist,
wirkt.
The
idea
hereby
is
to
provide
a
strengthening
part
that
supports
the
adjusting
mechanism
on
one
side
and
acts
between
the
adjusting
mechanism
and
the
adjustment
rail,
on
which
the
adjusting
mechanism
is
arranged.
EuroPat v2
Von
den
beiden
seitlichen
Schenkeln
51,
52
des
Haltewinkels
5,
zwischen
denen
und
der
Basis
50
das
Verstellgetriebe
2
angeordnet
ist,
steht
jeweils
ein
Befestigungsflansch
55,
56
mit
einer
Befestigungsstelle
in
Form
einer
Befestigungsöffnung
57,
58
ab,
über
die
der
Haltewinkel
5
an
der
Verstellschiene
befestigt
ist.
A
fixing
flange
55,
56
with
a
fixing
position
in
form
of
a
fixing
opening
57,
58
projects
in
each
case
from
the
two
lateral
arms
51,
52
of
the
fixing
bracket
5,
between
which
and
the
base
50
the
adjusting
mechanism
2
is
arranged,
wherein
via
said
openings
the
fixing
bracket
5
is
mounted
to
the
adjustment
rail.
EuroPat v2
Im
Betrieb
des
Spindelantriebs
wird
die
Spindelmutter
3
über
die
mit
einer
Antriebseinrichtung
verbundene
Antriebsschnecke
4
in
eine
Drehbewegung
versetzt,
die
durch
den
Eingriff
der
Innenverzahnung
der
Spindelmutter
3
in
das
Außengewinde
10
der
Spindel
1
in
eine
Längsbewegung
des
Verstellgetriebes
2
relativ
zur
Spindel
1
übertragen
wird,
so
dass
das
Verstellgetriebe
2
relativ
zu
der
orts-
und
drehfest
mit
dem
Fahrzeug
verbundenen
Spindel
1
verstellt
wird
und
die
mit
dem
Verstellgetriebe
2
verbundene
Verstellschiene
der
Sitzlängsverstellung
des
Kraftfahrzeugsitzes
und
damit
den
Kraftfahrzeugsitz
in
Längsrichtung
der
Spindel
1
relativ
zum
Kraftfahrzeugboden
verstellt.
When
operating
the
spindle
drive,
the
spindle
nut
3
is
set
into
a
rotational
movement
via
the
driving
worm
4
being
connected
to
a
driving
device,
wherein
said
rotational
movement
is
being
transferred
due
to
the
engagement
of
the
internal
toothing
of
the
spindle
nut
3
into
the
external
toothing
10
of
the
spindle
1
into
a
longitudinal
movement
of
the
adjusting
mechanism
2
relative
to
the
spindle
1
so
that
the
adjusting
mechanism
2
is
adjusted
relative
to
the
spindle
1
being
connected
to
the
vehicle
stationary
and
torque-proofed,
and
adjusts
the
adjustment
rail
of
the
longitudinal
adjustment
of
the
motor
vehicle
seat
connected
to
the
adjusting
mechanism
2
and
thus
adjusts
the
motor
vehicle
seat
in
longitudinal
direction
of
the
spindle
1
relative
to
the
motor
vehicle
floor.
EuroPat v2
Um
eine
sichere
und
feste
Halterung
der
Oberschiene
zu
gewährleisten,
ist
das
Verstellgetriebe
2
derart
dimensioniert,
dass
es
die
von
der
Verstellschiene
bei
einer
normalen
Verstellbewegung
des
Kraftfahrzeugsitzes
eingeleiteten
Kräfte
auffangen
und
abstützen
kann.
In
order
to
guarantee
a
secure
and
tight
fixture
of
the
upper
rail,
the
adjusting
mechanism
2
is
dimensioned
such
that
it
can
capture
and
support
the
forces
introduced
from
the
adjustment
rail
during
a
normal
adjusting
movement
of
the
motor
vehicle
seat.
EuroPat v2
In
einem
Crashfall,
insbesondere
bei
einem
Front-
oder
Heckcrash
des
Kraftfahrzeugs,
muss
aber
sichergestellt
sein,
dass
das
Verstellgetriebe
2
nicht
in
Längsrichtung
der
Spindel
1
durchrutscht,
da
dies
zu
einer
unerwünschten
Beschleunigung
des
mit
der
Verstellschiene
der
Sitzlängsverstellung
verbundenen
Kraftfahrzeugsitzes
und
damit
zu
einem
erhöhten
Verletzungsrisiko
für
einen
auf
dem
Kraftfahrzeugsitz
befindlichen
Kraftfahrzeuginsassen
führen
würde.
In
case
of
an
impact,
in
particular
during
a
frontal
or
rear
end
impact
of
the
motor
vehicle,
it
has
however
to
be
ensured
that
the
adjusting
mechanism
2
does
not
slides
through
in
longitudinal
direction
of
the
spindle
1,
since
this
would
lead
to
an
undesired
acceleration
of
the
motor
vehicle
seat
connected
to
the
adjustment
rail
of
the
longitudinal
seat
adjustment
and
thus
to
an
increased
risk
of
injury
for
a
motor
vehicle
occupant
residing
on
the
motor
vehicle
seat.
EuroPat v2
Damit
ist
gewährleistet,
dass
das
mit
der
Verstellschiene
der
Sitzlängsverstellung
des
Kraftfahrzeugsitzes
verbundene
Verstellgetriebe
2
gemäß
Fig.
Thus,
it
is
guaranteed
that
the
adjusting
mechanism
2
connected
to
the
adjustment
rail
of
the
longitudinal
seat
adjustment
of
the
motor
vehicle
seat
according
to
FIG.
EuroPat v2
Anstelle
der
Befestigung
der
Beckengurtenden
an
der
Verstellschiene
30
können
auch
andere
Befestigungspunkte,
so
z.B.
an
der
Sitzschale
14,
gewählt
werden.
Instead
of
fastening
the
waist
seat
belt
ends
on
adjustment
rails
30,
other
fastening
points
may
also
be
selected,
for
example,
on
the
seat
portion
14.
EuroPat v2
Das
Verstellgetriebe
2
muss
deswegen
so
ausgelegt
sein,
dass
es
die
Belastungskräfte,
insbesondere
die
bei
einem
Crash
von
der
Verstellschiene
91
eingeleiteten
Kräfte,
in
geeigneter
Weise
aufnehmen
kann
derart,
dass
ein
Durchrutschen
des
Fahrzeugsitzes
bei
einem
Crash
verhindert
ist,
um
ein
plötzliches
Verstellen
des
Fahrzeugsitzes
und
daraus
resultierende
Verletzungen
eines
Fahrzeuginsassen
auszuschließen.
The
adjusting
mechanism
2
has
to
be
designed
therefore
such
that
it
can
absorb
the
loading
forces,
in
particular
the
forces
introduced
from
the
adjustment
rail
91
during
an
impact,
in
a
suitable
manner
such
that
a
sliding
through
of
the
vehicle
seat
is
prevented
during
an
impact
in
order
to
exclude
a
sudden
adjustment
of
the
vehicle
seat
and
injuries
of
a
vehicle
occupant
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Die
Anbindung
des
Verstellgetriebes
2
an
die
obere
Verstellschiene
91
muss
aus
diesem
Grund
eine
hinreichende
Festigkeit
aufweisen.
The
connection
of
the
adjusting
mechanism
2
to
the
upper
adjustment
rail
91
must
have
therefore
a
sufficient
stability.
EuroPat v2
Bei
einem
Heckcrash,
bei
dem
Kräfte
entgegen
der
Längsrichtung
L
auf
das
Verstellgetriebe
2
wirken,
kann
sich
das
Verstellgetriebe
2
und
dessen
Anbindung
an
die
Verstellschiene
91
damit
deformieren,
ohne
dass
dies
durch
das
Verstärkungsteil
24
verhindert
wird,
so
dass
zumindest
ein
Teil
der
Energie
im
Crashfall
im
Verstellgetriebe
2
und
in
dessen
Anbindung
absorbiert
wird.
During
a
rear
end
impact,
in
which
the
forces
act
against
the
longitudinal
direction
L
onto
the
adjusting
mechanism
2,
the
adjusting
mechanism
2
and
its
connection
to
the
adjustment
rail
91
can
thus
deform
without
this
is
being
prevented
by
the
strengthening
part
24
so
that
at
least
a
part
of
the
energy
in
case
of
an
impact
is
absorbed
in
the
adjusting
mechanism
2
and
its
connection.
EuroPat v2