Translation of "Versteifungsrahmen" in English
Auch
gegenüber
dem
Wasserkasten
ist
der
Versteifungsrahmen
abgedichtet.
The
reinforcement
frame
is
also
sealed
off
from
the
water
tank.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
ist
der
Versteifungsrahmen
6
um
180°
geklappt
dargestellt.
FIG.
2
shows
reinforcement
frame
6,
flipped
over
by
180°.
EuroPat v2
Die
unterste
Platte
ist
von
einem
umlaufenden
Versteifungsrahmen
umgeben.
The
lowest
plate
is
surrounded
by
a
circumferential
reinforcement
frame.
EuroPat v2
Auf
der
der
Tülle
abgewandten
Seite
des
Öffnungsrands
ist
weiterhin
ein
Versteifungsrahmen
vorgesehen.
Furthermore,
a
stiffening
frame
is
provided
on
that
side
of
the
opening
edge
which
faces
away
from
the
bush.
EuroPat v2
Um
den
Versteifungsrahmen
des
Ventils
an
der
Wand
befestigen.
To
fasten
the
stiffening
frame
of
the
valve
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Versteifungsrahmen
6
wird
von
Halteblechen
17
unterfangen,
die
mit
dem
Wasserkasten
2
verschraubt
sind.
Reinforcement
frame
6
is
underpinned
by
retaining
plates
17,
which
are
screw-coupled
to
water
tank
2
.
EuroPat v2
Der
Arbeitsraum
15
ist
an
den
zwei
von
dem
Versteifungsrahmen
14
nicht
begrenzten
Seiten
offen.
The
working
space
15
is
open
on
the
two
sides
not
limited
by
the
reinforcing
frame
14
.
EuroPat v2
Der
Schlitten
46
und
der
Schlitten
48
sind
über
einen
Versteifungsrahmen
52
miteinander
verbunden.
The
slide
46
and
the
slide
48
are
connected
to
one
another
by
a
reinforcement
frame
52
.
EuroPat v2
Nachdem
die
U-förmigen
Flansche
über
die
Raststege
in
der
Umfangsnut
lageorientiert
sind,
wird
der
Versteifungsrahmen
auf
den
Absatz
geschoben
und
anschließend
mit
den
beiden
U-förmigen
Flanschen
durch
Schrauben
fest
verbunden.
Once
the
U-shaped
flanges
are
positionally
oriented
with
the
aid
of
the
latching
segments
in
the
peripheral
groove,
the
reinforcement
frame
is
slid
onto
the
recess
and
then
securely
fastened
by
screws
to
the
two
U-shaped
flanges.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
daß
dieses
Kalibrieren
mehrfach
wiederholbar
ist
und
lediglich
entsprechende
Versteifungsrahmen
bereitgestellt
werden
müssen.
The
fact
that
this
calibration
process
can
be
repeated
numerous
times
and
that
merely
the
appropriate
reinforcement
frames
need
to
be
provided
is
quite
beneficial.
EuroPat v2
Nach
dem
Einschieben
der
Raststege
11
in
die
Umfangsnut
9
wird
der
Versteifungsrahmen
6
mit
einem
in
eine
Ausnehmung
13
im
Bereich
der
Innenkante
14
eingebetteten
Dichtring
15
auf
den
Absatz
5
gesetzt
und
anschließend
über
mehrere
sich
entlang
der
Kontur
des
Kokillenrohrs
1
erstreckende
Schraubbolzen
16
mit
den
Flanschen
10
verspannt.
Once
latching
segments
11
have
been
pushed
into
peripheral
groove
9,
reinforcement
frame
6,
together
with
sealing
ring
15
embedded
in
groove
13
in
the
region
of
inner
rim
14,
is
placed
upon
recess
5
and
subsequently
set
tightly
with
flanges
10
by
a
plurality
of
screw
bolts
16,
extending
along
the
contour
of
tubular
mold
1
.
EuroPat v2
Nach
der
Bearbeitung
des
Absatzes
5
wird
ein
daran
angepaßter
neuer
Versteifungsrahmen
6
aufgesetzt
und
mit
den
Flanschen
10
verspannt.
Once
recess
5
is
reworked,
a
new
reinforcement
frame
6,
adapted
thereto,
is
mounted
and
set
tightly
with
flanges
10
.
EuroPat v2
Dies
gilt
selbst
dann,
wenn
zumindest
Teile
der
Erhebung
durch
die
besagten,
vor
Kurzschlüssen
zu
schützenden
leitenden
Strukturen
selbst
gebildet
werden
und
der
Versteifungsrahmen
"nur
einfach"
auf
die
Erhebung
aufgeklebt
wird.
This
applies
even
when
at
least
parts
of
the
elevation
are
formed
by
the
conductive
structures
which
are
to
be
protected
against
short
circuits,
and
the
stiffening
frame
is
“only
simply”
bonded
onto
the
elevation.
EuroPat v2
Im
Anschluß
daran
wird
der
Versteifungsrahmen
22
mittels
eines
elektrisch
isolierenden
Klebers
auf
den
Rahmenträger
23
aufgeklebt.
Subsequently,
the
stiffening
frame
22
is
bonded
onto
the
frame
carrier
23
by
means
of
an
electrically
insulating
adhesive.
EuroPat v2
Der
vom
Versteifungsrahmen
22
umschlossene
Bereich
wird
sodann
mehr
oder
weniger
vollständig
mit
der
Abdeckmasse
24
aufgefüllt.
The
region
enclosed
by
the
stiffening
frame
22
is
then
filled
more
or
less
completely
with
the
covering
compound
24
.
EuroPat v2
Zum
Schutz
des
Chips
wird
in
der
Regel
ein
denselben
umgeben-Der,
normalerweise
metallischer
Versteifungsrahmen
auf
den
Träger
aufgeklebt
und
mit
einer
den
Chip
und
die
Bonddrähte
(vor
mechanischen
Beschädigungen
und
vor
optischen
Analysen)
schützenden
Masse
aufgefüllt.
In
order
to
protect
the
chip,
as
a
rule
a
stiffening
frame,
which
surrounds
the
the
chip
and
is
normally
metallic,
is
bonded
onto
the
carrier
and
filled
with
a
compound
protecting
the
chip
and
the
bonding
wires
(against
mechanical
damage
and
against
optical
analyses).
EuroPat v2
Die
oberen
Enden
36
der
vier
Eckpfosten
35
der
Palette
34
sind
durch
einen
vierteiligen
Versteifungsrahmen
38
miteinander
verbunden,
der
jeweils
an
einem
Steg
39
über
der
Einhaköffnung
37
der
vier
Eckpfosten
35
mit
einer
Schraube
40
befestigt
ist.
The
upper
ends
36
of
the
four
corner
posts
35
of
the
pallet
34
are
connected
to
one
another
by
a
single-part
or
four-part
reinforcement
frame
38
(as
illustrated).
The
frame
38
is
fastened
by
a
screw
40
on
a
stay
39
above
the
hook
opening
37
of
the
four
corner
posts
35,
respectively.
EuroPat v2
Nach
Abkühlung
bilden
die
Glasscheibe,
die
Versteifungsprofile
4,
5
bzw.
der
Versteifungsrahmen
8
und
die
Kunststoffeinfassung
3
den
einteiligen
starren
Deckel
1,
wobei
die
durch
das
Biegen
der
Versteifungsprofile
4,
5
erzeugte
elastische
Vorspannung
permanent
aufrechterhalten
bleibt.
After
cooling,
the
glass
pane,
the
stiffening
profiles
4,5,
stiffening
frame
8
and
the
plastics
border
3
constitute
a
single-piece
rigid
lid
1,
the
elastic
prestress
generated
by
the
bending
of
the
stiffening
profiles
4,5
being
permanently
maintained.
EuroPat v2
Dieser
Versteifungsrahmen
53
umfaßt
dabei
zwei
im
Querschnitt
winkelförmige
Längsholme
54,
zwei
diese
miteinander
verbindende
Querstreben
55
sowie
zwei
Metallprofile
42,
wie
sie
zur
Stabilisierung
der
Auslegerstücke
33
und
der
Leiste
38
an
den
Querwänden
14
und
15
der
Lager-
und
Transportkästen
2
benutzt
werden.
This
stiffening
frame
53
includes
two
longitudinal
members
54
of
angular
cross-section,
two
transverse
struts
55
connecting
longitudinal
members
54
and
two
metal
profiles
42
as
they
are
used
for
stabilizing
the
cantilever
pieces
33
and
the
ledge
38
at
transverse
walls
14
and
15
of
storage
and
transportation
case
2.
EuroPat v2
Ausschließlich
mit
Hilfe
der
beiden
Metallprofile
42
wird
dabei
der
Versteifungsrahmen
53
mit
dem
jeweiligen
Lager-und
Transportkasten
verbunden,
und
zwar
mit
Hilfe
von
Verschraubungen
43,
wie
sie
in
den
Fig.
Stiffening
frame
53
is
connected
to
storage
and
transportation
case
2
exclusively
by
means
of
the
two
metal
profiles
42
by
means
of
screws
43,
as
they
are
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
aus
einem
Außenteil
10
und
einem
inneren
Versteifungsrahmen
11
gebildete
Heckhaube
8
weist
eine
etwa
rechteckförmige
Öffnung
12
auf,
in
die
die
Luftleitvorrichtung
4
eingesetzt
ist
(Fig.
The
rear
hood
8
that
is
formed
by
an
exterior
part
10
and
an
interior
reinforcing
frame
11,
has
an
approximately
rectangular
opening
12
into
which
the
spoiler
arrangement
4
is
inserted
(FIG.
EuroPat v2
Soweit
Standardcontainer
eingesetzt
werden
und
deren
normale
Stabilität
und
Versteifung
für
die
Funktion
eines
Fundaments
in
der
Windenergieanlage
nicht
ausreicht,
so
sollten
diese
Container
bereits
werksseitig
innenseitig
mit
einer
Versteifung,
z.B.
einem
Versteifungsrahmen
oder
-platten
oder
-konstruktionen
versehen
sein,
um
die
benötigte
ausreichende
Stabilität
zu
gewährleisten.
Insofar
as
standard
containers
are
used
and
the
normal
stability
and
stiffening
thereof
is
not
adequate
for
them
to
function
as
a
foundation
for
the
wind
power
installation,
those
containers
should
already
be
provided
at
the
factory
in
the
interior
thereof
with
a
stiffening
means,
for
example
a
stiffening
frame
or
stiffening
plates
or
stiffening
structures
in
order
to
ensure
the
required
adequate
stability.
EuroPat v2
In
weiterhin
vorteilhafter
Weise
wird
auch
eine
Relativbewegung
zwischen
der
auf
dem
Gesicht
des
Maskenanwenders
aufsitzenden
Dichtlippeneinrichtung
sowie
einer
vorzugsweise,
(z.B
durch
einen
an
einem
Versteifungsrahmen
gebildeten
Schlauchhaltebügel)
stirnseitig
fixierten
Atemgasleitung
möglich.
In
a
further
advantageous
manner,
a
relative
movement
between
the
sealing
lip
means
resting
on
the
face
of
the
user
of
the
mask
and
a
breathing
gas
line
preferably
fixed
on
the
front
end
side
(e.g.
by
a
hose
holding
bracket
formed
on
a
reinforcement
frame)
becomes
possible.
EuroPat v2