Translation of "Versteifungsblech" in English

Das Versteifungsblech 61 ist mit Hilfe von Schweißstellen 64 am Blech 34 befestigt.
The reinforcement plate 61 is secured to the plate 34 with the aid of weld locations 64.
EuroPat v2

Vor und hinter dem Versteifungsblech 61 befindet sich Beton.
Concrete is located in front of and behind the reinforcement plate 61.
EuroPat v2

Zusätzlich kann das innere Versteifungsblech 44 in der dargestellten oder einer ähnlichen Form verwendet sein.
In addition, the inner stiffening plate 44 can be used in the illustrated form or a similar form.
EuroPat v2

Als zweckmäßig hat es sich erwiesen, wenn der Kolben durch eine Armierung versteift ist, beispielsweise durch ein in das Innere einvulkanisiertes Versteifungsblech.
It has proved expedient to provide the piston with a reinforcement: for example, a reinforcement plate which is included in the interior by means of vulcanization.
EuroPat v2

Mit den senkrechten Führungselementen der Seitenrahmenteile ist in deren oberen Bereich eine Quertraverse (zum Beispiel ein senkrecht ausgerichtetes Versteifungsblech) verschraubt.
The vertical guides of the side frame are bolted in their upper region to a transverse member, for example, a vertical sheet metal stiffener.
EuroPat v2

Die Quertraverse 56 ist ein senkrecht ausgerichtetes Versteifungsblech, welches von vorne auf Bolzen 62 der mittleren Verbindungsstrebe 42 aufsteckbar und durch Unterlegscheiben 66 und Muttern 64 an der Verbindungsstrebe 42 befestigbar ist.
The transverse stiffener 56 is a vertical sheet-metal stiffener which is attached to the front of the center connecting strut 42 by bolts 62, washers 66 and nuts 64.
EuroPat v2

Das Befestigungs- und Versteifungsblech am Kopf des Filterelements und die zusätzliche Abstützung des Filterelements nach unten in der Filtervorrichtung sind erforderlich, damit das Filterelement den Beanspruchungen des Betriebs standhalten kann.
The mounting and reinforcing sheet metal member at the head of the filter element and the additional support of the filter element in downward direction in the filtering apparatus are necessary for the filter element to withstand the loads during operation.
EuroPat v2

Zur Verstärkung dieser Lagerbereiche für die Gasfedern 3, 4 ist ein Versteifungsteil bzw. ein Versteifungsblech mit den Wänden 10, 11 verbunden.
For reinforcing these bearing areas for the pneumatic springs 3, 4, a reinforcing part or a reinforcing plate is connected with the walls 10, 11 .
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Stabilität kann in die Dichtwand, welche die Aufnahmetasche begrenzt, ein Versteifungsblech eingebracht sein.
In order to increase the stability, a reinforcement strip may be inserted into the seal wall, which delimits the receiving pocket.
EuroPat v2

Die Bogenstücke 34.1 und Tragflanschen 34 sind durch ein achsnormal bezüglich der Längsachse 13 verlaufendes Versteifungsblech 35 versteift (Figur 4).
The arc-shaped pieces 34.1 seen in FIG. 4 and the supporting flanges 34 are reinforced by a reinforcing metal sheet 35 that has an axis extended normal to the longitudinal axis 13.
EuroPat v2

Diese Versteifungsmittel sind beispielsweise an einer Stoßstelle zweier Einzelteile der geschweißten Hohlrahmenkonstroktion vorgesehen und stabilisieren den Winkel zwischen den beiden Elementen, indem ein plattenförmiges Versteifungsblech als Versteifungsmittel in den Winkel eingeschweißt ist.
These reinforcement means are, for example, provided on a joint of two individual parts of the welded hollow frame structure and stabilize the angle between the two elements, in that a plate-shaped reinforcement plate is welded into the angle as a reinforcement means.
EuroPat v2

Die Köpfe der Filterelemente sind mit einem Befestigungs- und Versteifungsblech versehen, damit sie eine ausreichende Festigkeit besitzen, die eine Befestigung an den Köpfen erst möglich macht.
The heads of the filter elements are provided with a mounting and reinforcing sheet metal member in order to give them sufficient strength which permits mounting at the heads at all.
EuroPat v2

Der gegenseitigen Aussteifung dient ein Versteifungsblech 47, das einerseits über eine Lasche 48 mit dem Zylinder 42 und über seitliche Flügel 49 mit dem Gegenlaufzylinder 43 verbunden ist.
Stiffening plate 47 is connected to the cylinder 42 by a lug 48 and to the counteracting cylinder 43 via a pair of lateral wings 49.
EuroPat v2

Schließlich können an dem Versteifungsblech rechtwinkelig abgekantete Flansche ausgebildet sein, die mit den Basiswänden und gegebenenfalls den Längsholmen zum Beispiel durch einfache Punktschweißverbindungen fest verbunden sind.
Finally the stiffening plate may be formed with flanges which are bent at a right angle and are firmly connected with the base walls and, optionally, with the longitudinal beams, for example, by simple spot welding joints.
EuroPat v2

Alternativ zu der gezeigten Ausführungsvariante ist es auch möglich, das Versteifungsblech 44 auch oben und/oder unten anzuordnen.
As an alternative to the shown variant, it is also possible to arrange the stiffening plate 44 at the top and/or at the bottom.
EuroPat v2

Zwischen den Basiswänden 36a, 38a der Konsolen 36, 38 ist innerhalb des Lagerauges 14a des Lenkers 14 liegend ein Versteifungsblech 44 eingesetzt, dessen den Basiswänden 36a, 38a zugewandte Randbereiche und dessen dem Krümmungsbereich 30a des Längsholms zugewandter Randbereich durch entsprechende Schweißverbindungen fest mit den Basiswänden 36a, 38a und dem Längsholm 30 verbunden sind.
Placed within the bearing eye 14 a of the link 14 between the base walls 36 a, 38 a of the brackets 36, 38 is a stiffening plate 44 which has marginal regions, facing the base walls 36 a, 38 a, and a marginal area, facing the curved region 30 a of the longitudinal beam, which are firmly connected by respective weld joints with the base walls 36 a, 38 a and the longitudinal beam 30 .
EuroPat v2

Aspekt 34: Sohlenteil (3) nach Aspekt 32 oder 33, wobei das Versteifungselement (302) als längliches Versteifungsblech ausgebildet ist.
Aspect 34: Sole component (3) according to aspect 32 or 33, wherein the supporting element (302) is configured as an elongate supporting steel plate.
EuroPat v2

Etwas hinter der Hülse 54, d. h. mit Blick auf Figur 2 nach links versetzt, ist an den Innenseiten der Wände 52 ein Versteifungsblech 56 angeschweißt, das sich dachförmig nach oben bis über die Hülse 54 erstreckt und unter anderem der Befestigung nicht gezeigter Hydraulik- und/oder Elektroleitungen dient.
Somewhat behind the sleeve 54, that is, offset to the left in FIG. 2, a sheet metal reinforcement 56 is welded to the inner sides of the walls 52 and extends in a roof-shape upwards over the sleeve 54 and is used among other purposes for the attachment of hydraulic and or electric lines, not shown.
EuroPat v2

Der Boden 21 des Untergestells 17 ist mit einem mittigen Versteifungsblech 34 ausgerüstet, dass parallel zu den Quersicken 31 des Bodens gerichtet ist und in Halterungen 35 auf der Unterseite 36 der beiden Bodenabschnitte 21a, 21b eingesetzt ist.
The bottom 21 of the underframe 17 is provided with a central stiffening sheet 34 which is directed parallel to the transverse corrugations 31 of the bottom and is placed in supports 35 on the bottom side 36 of the two bottom sections 21 a, 21 b.
EuroPat v2

In ähnlicher Weise ist es vorgesehen, dass sich die unteren Rahmenhauptrohre in einem Dreiecksverbund mit zwischen den Rahmenhauptrohren angeordnetem Versteifungsblech von dem Steuerkopfrohr weg erstrecken und eine vom Dreiecksverbund aufgespannte Ebene die Längsmittelachse des Steuerkopfrohrs in einem Winkel von weitgehend 90 Grad schneidet.
Similarly, it is provided that the lower frame main tubes, in a triangular composite assembly with a stiffener plate disposed between the frame main tubes, extends away from the steering head tube and a plane defined by the triangular composite assembly intersects the longitudinal centerline of the steering head tube at an angle of essentially 90 degrees.
EuroPat v2

Auch hierdurch wird ein fertigungstechnischer Vorteil erreicht, da durch den Wegfall einer komplizierten dreidimensionalen Anbindungsfläche der unteren Rahmenhauptrohre in ihrem Verbindungsbereich mit dem Steuerkopfrohr die Fertigung vereinfacht werden kann und das zwischen den Rahmenhauptrohren angeordnete Versteifungsblech die Biegesteifigkeit des erfindungsgemäßen Motorradrahmens erhöht.
Here too, this is of advantage to fabrication, since elimination of a complicated three-dimensional surface, joining the lower frame main tubes to the steering head tube, simplifies fabrication whilst the stiffener plate disposed between the frame main tubes enhances the flexural rigidity of the motorcycle frame.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Steifigkeit und der Dichtungseigenschaften sowie zur Erhöhung der Klemmkraft ist ein Versteifungsblech 17 in den Dichtkörper des Dichtungselementes 5 eingebracht, welches etwa S-förmig ausgebildet ist und sowohl den U-förmigen Klemmabschnitt 7 als auch die U-förmige Aufnahmetasche 19 umgreift.
For improving the rigidity and the sealing properties and for increasing the clamping forces, a reinforcement sheet 17 may be disposed in the seal element 5, which is essentially S-shaped and which extends around the U-shaped clamping section 7 as well as the U-shaped pocket 9 .
EuroPat v2

Die Konfiguration kann dabei derart gewählt sein, dass das Steuerkopfrohr 2 und die beiden Rahmenhauptrohre 5 im Bereich ihrer Verbindungsstelle 6 einen Dreiecksverbund ausbilden, in den sich ein Versteifungsblech 7 einfügt.
The configuration can be selected such that the steering head tube 2 and the two lower frame main tubes 5 form in their joint 6 a triangular composite assembly in which a stiffener plate 7 is included.
EuroPat v2

Von der Dichtmembran wegragende Vorsprünge durchsetzen das Versteifungsblech und stützen sich an einem unabhängig von der Dichtmembran in einem Ventilgehäuse schwenkbeweglich angeordneten Betätigungselement ab. An der Schwenkbewegung des Membranträgers nimmt die Dichtmembran nicht teil, was den zur Verfügung stehenden Ventilhub beeinträchtigt.
Projections extending away from the sealing diaphragm pass through the stiffening plate and rest on an actuating element mounted pivotably independent of the sealing diaphragm in a valve housing.
EuroPat v2