Translation of "Verständnisvoll" in English
Das
sollte
Europa
verständnisvoll
und
solidarisch
begreifen
und
unterstützen.
Europe
should
show
understanding
and
solidarity
in
acknowledging
and
supporting
this.
Europarl v8
Maria
ist
in
der
Regel
sehr
verständnisvoll.
Mary
is
usually
very
understanding.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Tom
zeigt
sich
verständnisvoll.
I
hope
Tom
is
sympathetic.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Freundin
steht
fest
hinter
ihm
und
ist
sehr
verständnisvoll.
Tom's
girlfriend
is
very
supportive
and
understanding.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Tom
ist
verständnisvoll.
I
hope
Tom
is
sympathetic.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
sich
wahrscheinlich
verständnisvoll
zeigen.
Tom
will
likely
be
sympathetic.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Glück
war
mein
Vorgesetzter
sehr
verständnisvoll.
Thankfully,
my
manager
was
very
understanding.
TED2020 v1
Doch,
doch,
Sie
waren
im
Wagen
vorhin
so
verständnisvoll.
On
the
way
buck,
you
seemed
understanding.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
verständnisvoll
sein
konntest,
nachdem
er
so
was
Scheußliches
gemacht
hat.
And
to
be
so
understanding
after
doing
such
a
horrible
thing
like
signing...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
überhaupt
nicht
verständnisvoll
oder
großzügig,
Richard.
You're
not
being
at
all
understanding
or
generous,
Richard.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
verständnisvoll
von
dir,
Cinch.
That's
very
understanding
of
you,
Cinch.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
nutzen
keinen
aus
wie
mich,
der
zu
verständnisvoll
ist.
Well,
at
least
they
can't
take
advantage
of
someone
like
myself,
someone
too
sympathetic,
too
understanding.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
seien
sanft
und
verständnisvoll.
You
said
you
were
gentle
and
understanding.
-
Lieutenant!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
ein
Richter
verständnisvoll
wäre.
I
think
a
judge
would
be
sympathetic.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
verständnisvoll,
und
mein
Geschwätz
macht
ihm
nichts
aus.
He's
ever
so
sympathetic,
and
he
didn't
seem
to
mind
how
much
I
talked.
OpenSubtitles v2018
Sie
befürwortet
es
nicht,
aber
ist
verständnisvoll.
So
she's
not
condoning
it,
but
it
is
sympathetic.
OpenSubtitles v2018