Translation of "Verspritzen" in English

Und die Kinder rennen hinter ihr her und verspritzen Wasser.
And the children come running with the water splashing.
GlobalVoices v2018q4

Ich werde Schokoladenmilch aus meinen Nippeln verspritzen.
I'm gonna squirt chocolate milk out of my nipples.
OpenSubtitles v2018

Der Thermoplast weist nach Lagerung, Verspritzen und Temperung folgende Eigenschaften auf:
After storage, injection molding and tempering, the thermoplast has the following properties:
EuroPat v2

Das daraus entstehende Vorkondensat-Schaummittelgemisch ließ sich überhaupt nicht als Schaum verspritzen.
The resulting precondensate/foaming agent mixture could not be splashed as foam at all.
EuroPat v2

Pulvermischungen und Granulate lassen sich nach bekannten Methoden extrudieren, verspritzen oder verblasen.
Powder mixtures and granulates may be extruded, injection moulded or blow moulded by known methods.
EuroPat v2

An der Gefäßwand durch Verspritzen haftende Produktsuspension wird rasch durch rückfließendes Xylol heruntergespült.
Product suspension which adheres to the vessel wall by splashing is quickly washed back down by refluxing xylene.
EuroPat v2

Die obere Gehäusehälfte entsteht durch das Verspritzen des elektrisch isolierenden Materials.
The upper housing half is produced by injection-molding with the electrically insulating material.
EuroPat v2

Das granulierte Polymerisat läßt sich zu transparenten roten Formteilen verspritzen.
The granulated polymer can be injection moulded to transparent red mouldings.
EuroPat v2

Nach dem Verspritzen und Tempern werden folgende Prüfwerte gemessen:
The following properties are determined after extrusion molding and tempering:
EuroPat v2

Das granulierte Polymerisat laßt sich zu transparenten roten Formteilen verspritzen.
The granulated polymer can be injection-moulded to form transparent red mouldings.
EuroPat v2

Der Behälter dient dazu, ein ungewolltes Verspritzen der Flüssigkeit zu vermeiden.
The purpose of the container is to prevent inadvertent splashing of the liquid.
EuroPat v2

Dadurch wird ein unerwünschtes Verspritzen des Kraftstoffs sicher verhindert.
This reliably prevents an undesired spraying of the fuel.
EuroPat v2

Viele verspritzen auch Tinte, um Raubtieren besser entkommen zu können.
Many also squirt ink to help escape predators.
ParaCrawl v7.1

Schaumbildung, Verspritzen oder Tropfen zwischen den Füllvorgängen ist nie annehmbar.
Foaming, splashing or dripping between each fill is always unacceptable.
ParaCrawl v7.1

Sie muss hüpfen, muss sich selbst wie goldene Mondstrahlen überallhin verspritzen.
It must leap, splashing itself like golden moonbeams everywhere.
ParaCrawl v7.1

Beim Eintauchen verhindert eine reduzierte Drehzahl das Verspritzen.
At immersion a reduced speed prevents spraying.
ParaCrawl v7.1

Die exakt dosierbare, variable Förderleistung ermöglicht die perfekte Abstimmung beim Verspritzen.
The precisely adjustable, variable pumping capacity provides an enables perfect spraying results.
ParaCrawl v7.1