Translation of "Versprödung" in English

Dadurch kann eine Versprödung des Bandes eintreten, die zum Bruch führen kann.
An embrittlement of the band can then occur which can lead to fracturing.
EuroPat v2

Zu keinem Zeitpunkt konnte eine Versprödung der Kapselhülle festgestellt werden.
At no point in time was embrittlement of the capsule shell observed.
EuroPat v2

Mit zunehmender Lagerzeit verstärkte sich die Versprödung der Kapselhülle.
The embrittlement of the capsule shells increased with increasing storage time.
EuroPat v2

In diesem Bereich ist eine Störung des Metallgitters und insbesondere eine Versprödung unkritisch.
In this region disturbance to the metal lattice and in particular embrittlement is non-critical.
EuroPat v2

Auch ist die Versprödung der Fasern sehr gering.
Moreover, the fibers show very little embrittlement.
EuroPat v2

Bei höheren Schichtdicken bewirkt die schlagartige Umformung häufig eine Versprödung des Materials.
With greater sheet thicknesses the abrupt forming frequently causes embrittlement of the material.
EuroPat v2

Diese Reaktion ist begleitet von einem Verlust an mechanischer Festigkeit sowie einer Versprödung.
This reaction is accompanied by a loss of mechanical strength as well as an embrittlement.
EuroPat v2

Zudem führen sie zur Versprödung der Hartschaumstoffe.
They also cause embrittlement of the rigid foams.
EuroPat v2

Tabelle 2 gibt die Zeit bis zur Versprödung als Gradmesser der Stabilisierung an.
Table 2 indicates the time taken to embrittlement as an indicator of stabilisation.
EuroPat v2

Die Belichtungsdauer bis zur Versprödung ist ebenfalls in Tabelle 1 aufgeführt.
The exposure time required for the films to become brittle is also shown in Table 1.
EuroPat v2

Anschließend werden die Filme weiter belichtet bis zur Versprödung.
The films are then exposed further until they become brittle.
EuroPat v2

Weiterhin werden die Proben auf Versprödung untersucht.
The samples are also analysed for brittleness.
EuroPat v2

Infolgedessen tritt eine Rißanfälligkeit bzw. Versprödung der so oberflächenbehandelten Komponente auf.
As a result the component subjected to this surface treatment is prone to cracking, respectively brittleness.
EuroPat v2

Gemessen wurde die Zeit bis zur Versprödung.
The time measured was the time until embrittlement.
EuroPat v2

Diese begünstigen eine Oxidationswirkung und eine damit verbundene Versprödung des Materials.
These free radicals promote an oxidization effect and an embrittlement of the associated material.
EuroPat v2

Bereits nach 48 Stunden Temperaturbelastung tritt diese Versprödung auf.
This embrittlement arises after as little as 48 hours at high temperature.
EuroPat v2

Ihre Funktion besteht vorrangig in der Vermeidung der Versprödung der Trägerfolie.
Their function consists primarily in preventing the embrittlement of the backing film.
EuroPat v2

Bereits nach 48 h Temperaturbelastung tritt diese Versprödung auf.
This embrittlement arises after as little as 48 hours of exposure to heat.
EuroPat v2

Weiterhin ist keine Bruchanfälligkeit aufgrund von Versprödung zu beobachten.
Additionally, no tendency toward breakage owing to embrittlement is observed.
EuroPat v2

Alle anderen dort untersuchten Weichmachertypen führen zu einer nicht akzeptablen Versprödung des PVAc-Films.
The other plasticizers investigated in the document cited above all lead to unacceptable embrittlement of the PVAc film.
EuroPat v2

Die Anreicherung des Phosphors an den Korngrenzen führt zu einer Versprödung des Materials.
The phosphorus enrichment at the grain boundaries leads to an embrittlement of the material.
EUbookshop v2

Sie war lagerstabil und zeigte selbst nach längerer Lagerzeit keine Versprödung.
It had a long shelf life and showed no embrittlement even after prolonged storage.
EuroPat v2

Der gleichzeitig anstehende Ethylalkohol führt zusätzlich zur Versprödung der Kapselhülle.
In addition, the ethyl alcohol simultaneously formed causes brittleness of the capsule shell.
EuroPat v2

In Fe­Ti­P­Legierungen bindet Ti den Phosphor und verhindert Segre­gation und Versprödung.
In Fe-Ti-P alloys the titanium scavenges the phosphorus and prevents segregation and embrittlement.
EUbookshop v2

Der Beginn der Versprödung wird mechanisch ermittelt.
The onset of embrittlement is determined mechanically.
EuroPat v2

Diese führen nach wie vor meist zu einer Versprödung des Verbundes nach Aushärtung.
Still, they usually result in embrittlement of the produced bond after curing.
EuroPat v2

Dies kann zur Versprödung der Fügepartner im Bereich der Wärmeeinflusszone führen.
This may lead to embrittlement of the joining partners in the area of the heat influence zone.
EuroPat v2