Translation of "Verspekuliert" in English
Du
hast
dich
ja
noch
nie
verspekuliert.
You've
got
yourself
speculated
before.
OpenSubtitles v2018
Die
gegenwärtige
Regierung
hat
sich
verspekuliert.
The
present
government
has
lost
all
through
speculation.
CCAligned v1
Hohe
Vermögen
der
staatlichen
Nahrungsmittelagentur
Bulog
werden
verspekuliert
und
mit
dem
Hunger
der
Bevölkerung
gespielt.
High
means
of
the
state-run
food
association
Bulog
are
speculated
to
no
value.
The
government
is
playing
with
hunger
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hatte
sie
sich
verspekuliert.
That
gamble
they
lost.
ParaCrawl v7.1
Streichung
dieses
Vorschlags,
da
kein
bekannter
Fall
von
EbAV,
die
sich
mit
Derivaten
verspekuliert
hätten.
The
proposal
has
been
deleted
as
there
are
no
known
cases
of
IORPs
ruining
themselves
by
speculating
with
derivatives.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
die
Fälle
Schickedanz
und
Schaeffler
äußerte
sich
Burda,
dass
auch
Familienunternehmen
nicht
vor
dem
Untergang
sicher
sind:
"Das
betraf
immer
Familien,
die
sich
anstecken
ließen
von
einer
Kapitalsucht,
die
sich
völlig
verspekuliert
haben
und
dachten,
sie
könnten
so
zum
ganz
großen
Player
aufsteigen.
In
light
of
the
cases
of
Schickedanz
and
Schaeffler,
Burda
stated
that
family-owned
companies
are
not
safe
from
going
under
either:
"That
always
affected
families
who
were
infected
with
a
capital
addiction,
who
speculated
wrongly
and
through
they
could
advance
to
become
a
really
big
player.
WMT-News v2019
Die
haben
sich
verspekuliert.
They
assumed
wrong.
OpenSubtitles v2018
Die
AISI
deutet
in
diesem
Bericht
jedenfalls
an,
dass
die
päpstlichen
Finanzjongleure
weite
Teile
des
einstigen
Kirchenvermögens
im
Zuge
der
internationalen
Finanzkrise
verspekuliert
haben
könnten.
AISI
indicates
in
this
report,
at
all
events,
that
the
financial
jugglers
of
the
papacy
could
have
speculated
away
large
amounts
of
the
church’s
former
assets
in
connection
with
the
international
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Heinz-Harald
Frentzen,
Rheinländer
wie
Schumacher,
aber
durch
seine
spanische
Mutter
ganz
anders
erzogen,
intelligenter,
sensibler
und
von
der
Grundschnelligkeit
doch
erheblich
besser,
ging,
anders
als
Schumacher
und
Wendlinger,
eigene
Wege
in
der
Formel
3000
bei
seinem
späteren
Formel
1-Teamchef
Eddie
Jordan,
schien
sich
aber
dabei
völlig
verspekuliert
zu
haben.
Heinz-Harald
Frentzen,
a
Rhinelander
like
Schumacher,
but
with
a
very
different
education
by
his
Spanish
mother,
more
intelligent,
too,
and
much
better
at
the
basic
quickness,
went
-
in
contrast
to
Schumacher
and
Wendlinger
-
a
way
of
his
own
in
Formula
3000,
but
it
seemed
to
be
an
absolutely
wrong
speculation
by
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Die
Rettung
von
Banken
und
Fonds,
die
sich
verspekuliert
haben,
ist
kontraproduktiv
und
heizt
Spekulationen
auf
Kosten
Dritter
an.
Rescuing
banks
and
funds
who
consistently
get
it
wrong
is
counter-productive
and
fuels
speculations
at
the
cost
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Doch
viele
dieser
Ereignisse
können
ihre
zerstörerische
Kraft
nur
deshalb
entfalten,
weil
sich
die
Anleger
in
erheblichem
Maße
verspekuliert
haben.
But
many
of
these
events
can
only
unleash
their
destructive
force
because
investors
have
massively
speculated
in
the
wrong
direction.
ParaCrawl v7.1
Eine
griechische
Staatspleite
könnte
die
slowenischen
Steuerzahler
bis
zu
1,6
Milliarden
Euro
kosten,
ärgert
sich
die
linksliberale
Tageszeitung
Delo
und
pocht
darauf,
dass
westeuropäische
Banken
für
ihre
Fehlentscheidungen
selbst
aufkommen
sollten:
"Es
wäre
viel
gerechter
für
die
Bürger
der
Eurozone,
wenn
man
die
Gründungsväter
des
Euro,
zum
Beispiel
die
Deutschen
oder
Franzosen,
ihre
Banken,
die
sich
in
Griechenland
verspekuliert
haben,
dazu
zwingen
würden,
sich
selbst
zu
sanieren.
A
Greek
state
bankruptcy
could
cost
Slovenian
taxpayers
up
to
1.6
billion
euros,
the
centre-left
daily
Delo
writes
angrily
and
calls
for
the
Western
European
banks
to
pay
for
their
own
bad
decisions:
"It
would
be
far
fairer
for
the
citizens
of
the
Eurozone
if
the
founding
fathers
of
the
euro,
for
instance
the
Germans
or
the
French,
forced
their
banks
that
have
lost
money
on
Greece
to
pay
for
their
own
recapitalisation.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
doch
erlebt:
Wer
die
Regulierung
der
Finanzmärkte
den
privaten
Großbanken,
Versicherungen,
Hedge
Fonds
und
Ratingagenturen
überlässt,
der
riskiert,
dass
gigantische
Summen
auf
der
Suche
nach
Maximalrenditen
verspekuliert
werden
und
am
Ende
die
Allgemeinheit
für
die
Verluste
aufkommen
muss.
After
all,
we
have
already
seen
it
happen:
anyone
who
leaves
the
regulation
of
financial
markets
up
to
the
big
banks,
insurance
companies,
hedge
funds
and
credit
rating
agencies
in
the
private
sector
runs
the
risk
of
seeing
gigantic
sums
speculated
away
in
search
of
maximum
returns
and,
ultimately,
the
general
public
having
to
foot
the
bill
for
the
losses.
Europarl v8