Translation of "Verspannungszustand" in English

Dabei ergibt sich in der neuen Stellung dann wieder ein stabiler Verspannungszustand der Verbindungsteilbereiche.
A stable state of tension is then again attained in the partial connecting regions in the new position.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich in der neuen Stellung dann wieder ein stabiler Verspannungszustand des Verbindungsteilbereiche.
A stable state of tension is then again attained in the partial connecting regions in the new position.
EuroPat v2

Für jeden Verspannungszustand des piezo- oder ferroelektrischen Materials gibt es eine Phase minimaler Energie.
For each strain state of the piezo- or ferroelectric material there is a phase of minimum energy.
EuroPat v2

Höhere Überlappungsraten können erzielt werden, indem das Motormoment entsprechend dem Verspannungszustand erhöht wird.
Higher overlapping rates can be achieved if the motor torque is increased according to the biasing state.
EuroPat v2

Dadurch erhält man unmittelbar mindestens eine epitaktische Schichtstruktur mit geändertem Verspannungszustand auf einem Substrat.
One thereby obtains directly at least one epitactic layer structure with an altered stress state on a substrate.
EuroPat v2

Die Umfangsbunde liegen dann mit einer gewissen Kraft aneinander an, und es wird ein bestimmter Verspannungszustand schon erreicht sein.
The peripheral collars then bear against one another with a certain force, and a certain fastened state is achieved.
EuroPat v2

Hierzu ergänzend wird vorgeschlagen, die Scheibe wiederum vollständig, d.h. bis zum Verspannungszustand, anzuheben, wenn eine Geschwindigkeit des Fahrzeuges einen vorgegebenen Grenzwert überschreitet.
In a supplementary manner, it is suggested to again lift the window completely, that is, to the braced condition, when a speed of the vehicle exceeds a defined limit value.
EuroPat v2

Zum Öffnen der Türe ist es erforderlich, den Verspannungszustand aufzuheben und darüber hinaus die Fensterscheibe um einen vorgegebenen Betrag abzusenken, um auf diese Weise die Fensterscheibe außer Eingriff mit der karosseriefesten Dichtung zu bringen.
For opening the door, it is required to eliminate the braced condition and, in addition, lower the window by a defined amount in order to disengage the window in this manner from the vehicle-body-fixed seal.
EuroPat v2

Wenn auf eines der Bauteile 20', 20" ein Drehmoment wirkt, welches bei einem gegebenen Verspannungszustand durch Reibschluß nicht mehr übertragen werden kann, beispielsweise bei dem Bauteil 20", so rutscht dieses an der zylindrischen Umfangsfläche 14 und nicht etwa auf der Welle durch, weil der Flanschkonusring 1 außer durch die durch den Konusring 12 hindurch übertragenen Radialkräfte zusätzlich auch noch durch die durch den Konusring 8 hindurch übertragenen Radialkräfte auf der Welle festgeklemmt wird und seine Durchrutschgrenze daher entsprechend erhöht ist.
If a torque acts on one of the structural elements 20', 20", which in view of a given state of stress can no longer be transmitted by means of a friction lock involving for example the element 20", the latter will slip on the cylindrical circumferential surface 14 and not on the shaft. This is because the tapered flange ring 1 is clamped to the shaft in addition to the radial forces transmitted by the taper ring 12 and also by the radial forces transmitted by the taper ring 12, thereby corrspondingly raising its slipping threshold.
EuroPat v2

Die Übertragungsfähigkeit des reibschlüssigen Schaltelementes wird bei einer Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens bei Auftreten eines Lastwechsels im Fahrzeugantriebsstrang auf ein vorzugsweise wenigstens annähernd dem aktuellen Getriebeeingangsmoment entsprechendes Drehmomentwertniveau eingestellt und das reibschlüssige Schaltelement wird schlupfend betrieben, um einen Verspannungszustand im Bereich der Getriebeeinrichtung zu vermeiden und die angeforderte Zuschaltung innerhalb einer vordefinierten Schaltzeit durchführen zu können.
In a variant of the method according to the invention, if a load change occurs in the vehicle drive-train, the transmission capacity of the frictional shifting element is set to a torque level that preferably corresponds at least approximately to the current transmission input torque and the frictional shifting element is operated with slip, in order to avoid a stressed condition in the area of the transmission device and to be able to carry out the required engagement within a pre-defined shifting time.
EuroPat v2

Der Verspannungszustand in piezo- oder ferroelektrischen Materialien wird aufgrund des piezoelektrischen Effektes, d.h. der Änderung des Volumens in einem elektrischen Feld, über ein elektrisches Feld durch Anlegen einer elektrischen Spannung gesteuert.
The strain state in piezo- or ferroelectric materials is controlled on the basis of the piezoelectric effect, i.e. the change in volume in an electric field, by means of an electric field by the application of an electrical voltage.
EuroPat v2

Bei einem Doppelkupplungsgetriebe mit zwei Reibkupplungen kann hierdurch ein Verspannungszustand, bei dem die zwei Reibkupplungen der beiden Teilgetriebe zeitgleich geschlossen sind, obgleich in den Teilgetrieben jeweils eine Gangstufe eingelegt ist, schnellstmöglich aufgehoben werden.
In the case of a double-clutch transmission having two friction clutches, it is thereby possible to cancel out as quickly as possible a state of strain, in which the two friction clutches of the two transmission sections are closed simultaneously even though a gear ratio has been selected in each of the transmission sections.
EuroPat v2

Dieser Verspannungszustand im Antriebsstrang bzw. im Getriebe führt dazu, dass sich beim Auslegen bzw. Deaktivieren der Parksperre, bei dem die Verzahnung der Parkklinke außer Eingriff mit der Verzahnung des Parksperrenrads gebracht wird, der Antriebsstrang schlagartig entspannt, was fahrzeugseitig als deutlicher Ruck zu spüren ist und zudem oftmals ein lautes Geräusch (Auslegeschlag) erzeugt, der von einem Nutzer als unangenehm und störend empfunden wird.
When disengaging or deactivating the parking lock, which involves the disengagement of the cogs of the parking pawl from the cogs of the park-lock wheel, this charged condition in the drive train or gearbox leads to the sudden relaxation of the drive train, which is felt on the vehicle as a distinct jolt in addition to an often loud noise (disengagement impact), which is perceived by a user as unpleasant and disruptive.
EuroPat v2

Die Stahlunterlage 14 mit den Anlageflächen 14a, 14b, die in der hier dargestellten Ausführungsform um einen Winkel von 60° aus der Plattenebene der Stahlunterlage 14 auf die Schiene 2 hin nach oben verschwenkt sind, ersetzen somit die (nicht dargestellten) Betonstrukturen als Unterlage mit üblicherweise integrierten (nicht dargestellten) Höckern, an die sich die Winkelführungsplatten 15a, 15b im Verspannungszustand anlehnen.
The steel underlayment 14, with the support faces 14 a and 14 b that in the embodiment shown here are pivoted upward from the plate plane of the steel underlayment 14 toward the rail 2 by an angle of 60°, thus replaces the concrete structures (not shown) as underlayment with normally integrated humps (not shown) against which the angle guides 15 a, 15 b lean when clamped.
EuroPat v2

Mit Blick auf die Verspannung in den Verspannungszustand kann der Spannbolzen vorteilhafterweise bis zu einem vorgegebenen Spannmaß an seine Streckgrenze beansprucht werden, wobei das Spannmaß je nach erforderlicher Toleranz für die entsprechenden Anwendungszwecke geeignet wählbar ist.
In view of the clamping in the clamping state, the bracing bolt can be used advantageously up to a given degree of stress at its apparent limit of elasticity, wherein the degree of stress can be appropriately selected depending on the tolerance required for the corresponding intended use.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Abbau der Drehmomentkapazität der ersten Kupplung abgeschlossen, bevor die Motordrehzahl die Drehzahl der Eingangswelle des ersten Teilgetriebes unterschreitet, da sonst ein Verspannungszustand erzeugt wird, bei dem die Eingangswelle des ersten Teilgetriebes nicht weiter beschleunigt, sondern abgebremst würde.
Preferably, a decrease of the torque transmitting capacity of the first clutch is terminated before the rotational speed of the motor falls below the rotational speed of the input shaft of the first partial transmission, since otherwise a biasing state is created where the input shaft of the first partial transmission is not accelerated further, but would be decelerated.
EuroPat v2

Dieser Verspannungszustand ist jedoch bei niedrigen Drehmomenten sehr gering, so dass eine deutliche Überlappung zugelassen werden kann.
This biasing situation is, however, at a low torque very low so that a significant overlap can be accepted.
EuroPat v2

Sobald bei t4 die lastabgebende Kupplung K1 vollständig geöffnet ist, entfällt auch der Verspannungszustand des Getriebes, und die lastannehmende Kupplung K2 überträgt das Moment M2', welches dem vollen Antriebsmoment MA plus einem kinetischen Anteil MR aus der Rotationsenergie des Antriebes, der abhängig ist vom Drehzahlabfall nA'.
As soon as the power-outputting clutch K 1 is completely opened at t 4, the stressed state of the transmission also ends and the power-receiving clutch K 2 transmits the torque M 1 2, which to the entire drive torque MA plus a kinetic component MR from the rotational energy of the drive, which is dependent on the drop in rotational speed nA?.
EuroPat v2

In einem solchen Fall wird der Verspannungszustand der epitaktischen Schichtstruktur im wesentlichen nur oberhalb der implantierten Defektbereiche relaxieren.
In such a case the stressed state is relaxed for the epitactic layer structure substantially only above the implanted defect region.
EuroPat v2