Translation of "Versorgungsschwierigkeiten" in English

Es bestehe die reale Gefahr, daß die Unternehmen Versorgungsschwierigkeiten bekommen.
There is a real danger that supplies to industry would be disrupted.
TildeMODEL v2018

Sie gehen über das zur Behebung potenzieller Versorgungsschwierigkeiten strikt erforderliche Maß nicht hinaus.
They will not go beyond what is strictly necessary to overcome potential supply difficulties.
TildeMODEL v2018

Außerdem erließ sie verschiedene Entscheidungen zur Überwindung der Versorgungsschwierigkeiten bei Saat- und Pflanzgut.
It has also taken a certain number of decisions aimed at overcoming supply difficulties in the seed and planting materials.
EUbookshop v2

Erdbewohnern sehen sich mit Versorgungsschwierigkeiten kon­ gen drohen.
Protecting aquatic ecosystems and tools to overcome these problems.
EUbookshop v2

Bei außergewöhnlichen Versorgungsschwierigkeiten können jedoch auch Erzeugnisse aus anderen Drittländern abgabenfrei eingerührt werden.
In the event of exceptional supply difficulties, however, exemption from duty may be extended to products originating in other third countries.
EUbookshop v2

Es gibt Versorgungsschwierigkeiten durch mangelnde Organisation, aber keinen Hunger.
There are supply difficulties due to poor organization, but there is no starvation.
ParaCrawl v7.1

Das PAP-Verfütterungsverbot wird weder auf dem Gemeinschafts- noch auf dem Weltmarkt zu Versorgungsschwierigkeiten führen.
The ban on PAP in feed will not lead to any shortage of protein in the EU or on the world markets.
TildeMODEL v2018

Sacharow schreibt, daß die Sowjetunion politisch daran interessiert ist, Versorgungsschwierigkeiten des Westens auszunützen.
He has written that there exists a political interest on the part of the USSR in exploiting shortages in the West.
EUbookshop v2

Durch eine Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999, mit der die betroffenen Mitgliedstaaten die Nutzung der im Rahmen der Kulturpflanzenregelung stillgelegten Flächen zu Fütterungszwecken gestatten dürfen, könnten die Versorgungsschwierigkeiten für das kommende Wirtschaftsjahr verringert werden.
A derogation from Regulation (EC) No 2316/1999 whereby the Member States affected may allow arable crop set-aside land to be used for animal feed purposes could reduce supply risks for the next campaign.
DGT v2019

Das Parlament möchte diese Ausnahmen auf Regionen in geographisch schwieriger Lage und auf Regionen mit Versorgungsschwierigkeiten sowie auf traditionelle Herstellungsmethoden und die Belieferung von lokalen Märkten begrenzen.
Parliament wishes to limit these exceptions to regions with geographically difficult situations and to regions with supply difficulties, and also to traditional production methods and to supplies for local markets.
Europarl v8

Bei der Anwendung des in den vorgenannten Richtlinien vorgesehenen Verfahrens zur Behebung vorübergehender Versorgungsschwierigkeiten mit Basissaat- und -pflanzgut oder mit zertifiziertem Saat- und Pflanzgut hat sich herausgestellt, daß solche Schwierigkeiten leichter behoben werden könnten, wenn man nicht nur Saat- und Pflanzgut geringerer Qualität, sondern auch solches von Sorten zulässt, die weder im Gemeinsamen Sortenkatalog noch im einzelstaatlichen Sortenkatalog stehen.
Whereas the application of the procedure provided for in the aforesaid Directives in order to remove temporary difficulties in the supply of basic seeds and plants or of certified seeds and plants has shown that these difficulties could be more easily overcome by admitting not only seeds and plants of an inferior quality, but also seeds and plants of varieties not included in the Common Catalogue of Varieties or in the national Catalogue of Varieties;
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck erscheint es angezeigt, eine Richtlinie zu erlassen, die einen allgemeineren Rahmen bildet, innerhalb dessen sich die Mitgliedstaaten gemeinsam um Energieeinsparungen bemühen, damit die in Artikel 103 Absatz 4 des Vertrages genannten Versorgungsschwierigkeiten behoben werden.
Whereas, to this end, a Directive should be adopted to provide a general framework within which the Member States would jointly explore energy saving methods designed to lessen the impact of the supply difficulties referred to in Article 103 (4) of the Treaty;
JRC-Acquis v3.0

Werden bei einem oder mehreren Erzeugnissen nach Artikel 1 auf dem Markt der Gemeinschaft ein Preisanstieg sowie Versorgungsschwierigkeiten festgestellt, die bestimmte Ziele des Artikels 33 des Vertrags gefährden könnten, und ist damit zu rechnen, daß diese Situation andauert, so ergreift der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit die erforderlichen Abhilfemaßnahmen.
Where price increases and supply problems are recorded on the Community market for one or more of the products referred to in Article 1 such that the attainment of some of the objectives of Article 33 of the Treaty might be jeopardised, and where this situation is likely to persist, the Council shall acting by qualified majority on a proposal from the Commission, take the necessary measures to remedy the situation.
JRC-Acquis v3.0

Es müssen im voraus Verfahren und Instrumente vorgesehen werden , die geeignet sind , eine rasche Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen , durch die die Auswirkungen der Versorgungsschwierigkeiten bei Erdöl und Erdölerzeugnissen abgeschwächt werden sollen .
Whereas procedures and appropriate instruments should be provided in advance to ensure the speedy implementation of measures to mitigate the effects of difficulties in the supply of petroleum and petroleum products;
JRC-Acquis v3.0

Die Herbeiführung einer echten Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten bei Versorgungsschwierigkeiten ist einer der grundlegenden Faktoren einer gemeinsamen Energiepolitik.
Whereas the establishment of genuine solidarity between the Member States in the event of supply difficulties is one of the basic requirements for a Community energy policy;
JRC-Acquis v3.0

Bei Versorgungsschwierigkeiten muß der Energieverbrauch in der Gemeinschaft entsprechend der voraussichtlichen Entwicklung des Angebots und den etwaigen Entnahmen aus den Sicherheitsvorräten eingeschränkt werden.
Whereas in the event of supply difficulties, consumption of energy in the Community should be reduced in accordance with the foreseeable trend of availability and with possible drawings on the emergency stocks;
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat die Entscheidung 78/890/EWG vom 28. September 1978 zur Durchführung der Entscheidung 77/186/EWG des Rates über die Ausfuhr von Erdöl und Erdölerzeugnissen von einem Mitgliedstaat nach einem anderen bei Versorgungsschwierigkeiten (3) erlassen.
Whereas the Commission has adopted Decision 78/890/EEC of 28 September 1978 applying Council Decision 77/186/EEC on the exporting of crude oil and petroleum products from one Member State to another in the event of supply difficulties (3);
JRC-Acquis v3.0

Für die Griechische Republik sind wegen der auf die geographische Lage dieses Mitgliedstaats zurückzuführenden besonderen Versorgungsschwierigkeiten besondere Ausnahmeregelungen vorzusehen.
Whereas, in view of the particular supply difficulties arising from its geographical situation, special derogations should be permitted for the Hellenic Republic;
JRC-Acquis v3.0

Um Versorgungsschwierigkeiten und Störungen auf dem Markt für zertifiziertes Saatgut zu vermeiden, müssen eine Mindestmenge und ein Übergangszeitraum zur Erreichung dieser Mindestmenge festgesetzt werden.
A minimum quantity and a transitional period over which the quantity of that seed used is to be attained must be set in order to avoid supply difficulties or disturbances on the market in certified seed.
JRC-Acquis v3.0

Die Versorgungsschwierigkeiten bei Saatgut wurden durch die feuchten Erntebedingungen im Jahr 2017 noch verstärkt, weswegen es bei der Frühjahrsaussaat 2018 in Schweden zu einem Saatgutengpass kam.
The supply difficulties in seed were also accelerated by the wet harvesting season of 2017 causing in Sweden the shortage of seed for spring sowing in 2018.
DGT v2019

Bei außergewöhnlichen Versorgungsschwierigkeiten der überseeischen Departe­ments kann die Zollbefreiung auf Erzeugnisse mit Ursprung in anderen Drittländern ausgedehnt werden.
In the event of exceptional supply difficulties, exemption from duty may be extended to products originating in other third countries.
TildeMODEL v2018