Translation of "Versorgungsschwierigkeiten" in English
Es
bestehe
die
reale
Gefahr,
daß
die
Unternehmen
Versorgungsschwierigkeiten
bekommen.
There
is
a
real
danger
that
supplies
to
industry
would
be
disrupted.
TildeMODEL v2018
Sie
gehen
über
das
zur
Behebung
potenzieller
Versorgungsschwierigkeiten
strikt
erforderliche
Maß
nicht
hinaus.
They
will
not
go
beyond
what
is
strictly
necessary
to
overcome
potential
supply
difficulties.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erließ
sie
verschiedene
Entscheidungen
zur
Überwindung
der
Versorgungsschwierigkeiten
bei
Saat-
und
Pflanzgut.
It
has
also
taken
a
certain
number
of
decisions
aimed
at
overcoming
supply
difficulties
in
the
seed
and
planting
materials.
EUbookshop v2
Erdbewohnern
sehen
sich
mit
Versorgungsschwierigkeiten
kon
gen
drohen.
Protecting
aquatic
ecosystems
and
tools
to
overcome
these
problems.
EUbookshop v2
Bei
außergewöhnlichen
Versorgungsschwierigkeiten
können
jedoch
auch
Erzeugnisse
aus
anderen
Drittländern
abgabenfrei
eingerührt
werden.
In
the
event
of
exceptional
supply
difficulties,
however,
exemption
from
duty
may
be
extended
to
products
originating
in
other
third
countries.
EUbookshop v2
Es
gibt
Versorgungsschwierigkeiten
durch
mangelnde
Organisation,
aber
keinen
Hunger.
There
are
supply
difficulties
due
to
poor
organization,
but
there
is
no
starvation.
ParaCrawl v7.1
Das
PAP-Verfütterungsverbot
wird
weder
auf
dem
Gemeinschafts-
noch
auf
dem
Weltmarkt
zu
Versorgungsschwierigkeiten
führen.
The
ban
on
PAP
in
feed
will
not
lead
to
any
shortage
of
protein
in
the
EU
or
on
the
world
markets.
TildeMODEL v2018
Sacharow
schreibt,
daß
die
Sowjetunion
politisch
daran
interessiert
ist,
Versorgungsschwierigkeiten
des
Westens
auszunützen.
He
has
written
that
there
exists
a
political
interest
on
the
part
of
the
USSR
in
exploiting
shortages
in
the
West.
EUbookshop v2
Durch
eine
Abweichung
von
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2316/1999,
mit
der
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
Nutzung
der
im
Rahmen
der
Kulturpflanzenregelung
stillgelegten
Flächen
zu
Fütterungszwecken
gestatten
dürfen,
könnten
die
Versorgungsschwierigkeiten
für
das
kommende
Wirtschaftsjahr
verringert
werden.
A
derogation
from
Regulation
(EC)
No
2316/1999
whereby
the
Member
States
affected
may
allow
arable
crop
set-aside
land
to
be
used
for
animal
feed
purposes
could
reduce
supply
risks
for
the
next
campaign.
DGT v2019
Das
Parlament
möchte
diese
Ausnahmen
auf
Regionen
in
geographisch
schwieriger
Lage
und
auf
Regionen
mit
Versorgungsschwierigkeiten
sowie
auf
traditionelle
Herstellungsmethoden
und
die
Belieferung
von
lokalen
Märkten
begrenzen.
Parliament
wishes
to
limit
these
exceptions
to
regions
with
geographically
difficult
situations
and
to
regions
with
supply
difficulties,
and
also
to
traditional
production
methods
and
to
supplies
for
local
markets.
Europarl v8
Bei
der
Anwendung
des
in
den
vorgenannten
Richtlinien
vorgesehenen
Verfahrens
zur
Behebung
vorübergehender
Versorgungsschwierigkeiten
mit
Basissaat-
und
-pflanzgut
oder
mit
zertifiziertem
Saat-
und
Pflanzgut
hat
sich
herausgestellt,
daß
solche
Schwierigkeiten
leichter
behoben
werden
könnten,
wenn
man
nicht
nur
Saat-
und
Pflanzgut
geringerer
Qualität,
sondern
auch
solches
von
Sorten
zulässt,
die
weder
im
Gemeinsamen
Sortenkatalog
noch
im
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
stehen.
Whereas
the
application
of
the
procedure
provided
for
in
the
aforesaid
Directives
in
order
to
remove
temporary
difficulties
in
the
supply
of
basic
seeds
and
plants
or
of
certified
seeds
and
plants
has
shown
that
these
difficulties
could
be
more
easily
overcome
by
admitting
not
only
seeds
and
plants
of
an
inferior
quality,
but
also
seeds
and
plants
of
varieties
not
included
in
the
Common
Catalogue
of
Varieties
or
in
the
national
Catalogue
of
Varieties;
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
erscheint
es
angezeigt,
eine
Richtlinie
zu
erlassen,
die
einen
allgemeineren
Rahmen
bildet,
innerhalb
dessen
sich
die
Mitgliedstaaten
gemeinsam
um
Energieeinsparungen
bemühen,
damit
die
in
Artikel
103
Absatz
4
des
Vertrages
genannten
Versorgungsschwierigkeiten
behoben
werden.
Whereas,
to
this
end,
a
Directive
should
be
adopted
to
provide
a
general
framework
within
which
the
Member
States
would
jointly
explore
energy
saving
methods
designed
to
lessen
the
impact
of
the
supply
difficulties
referred
to
in
Article
103
(4)
of
the
Treaty;
JRC-Acquis v3.0
Werden
bei
einem
oder
mehreren
Erzeugnissen
nach
Artikel
1
auf
dem
Markt
der
Gemeinschaft
ein
Preisanstieg
sowie
Versorgungsschwierigkeiten
festgestellt,
die
bestimmte
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
gefährden
könnten,
und
ist
damit
zu
rechnen,
daß
diese
Situation
andauert,
so
ergreift
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
die
erforderlichen
Abhilfemaßnahmen.
Where
price
increases
and
supply
problems
are
recorded
on
the
Community
market
for
one
or
more
of
the
products
referred
to
in
Article
1
such
that
the
attainment
of
some
of
the
objectives
of
Article
33
of
the
Treaty
might
be
jeopardised,
and
where
this
situation
is
likely
to
persist,
the
Council
shall
acting
by
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission,
take
the
necessary
measures
to
remedy
the
situation.
JRC-Acquis v3.0
Es
müssen
im
voraus
Verfahren
und
Instrumente
vorgesehen
werden
,
die
geeignet
sind
,
eine
rasche
Durchführung
der
Maßnahmen
sicherzustellen
,
durch
die
die
Auswirkungen
der
Versorgungsschwierigkeiten
bei
Erdöl
und
Erdölerzeugnissen
abgeschwächt
werden
sollen
.
Whereas
procedures
and
appropriate
instruments
should
be
provided
in
advance
to
ensure
the
speedy
implementation
of
measures
to
mitigate
the
effects
of
difficulties
in
the
supply
of
petroleum
and
petroleum
products;
JRC-Acquis v3.0
Die
Herbeiführung
einer
echten
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
Versorgungsschwierigkeiten
ist
einer
der
grundlegenden
Faktoren
einer
gemeinsamen
Energiepolitik.
Whereas
the
establishment
of
genuine
solidarity
between
the
Member
States
in
the
event
of
supply
difficulties
is
one
of
the
basic
requirements
for
a
Community
energy
policy;
JRC-Acquis v3.0
Bei
Versorgungsschwierigkeiten
muß
der
Energieverbrauch
in
der
Gemeinschaft
entsprechend
der
voraussichtlichen
Entwicklung
des
Angebots
und
den
etwaigen
Entnahmen
aus
den
Sicherheitsvorräten
eingeschränkt
werden.
Whereas
in
the
event
of
supply
difficulties,
consumption
of
energy
in
the
Community
should
be
reduced
in
accordance
with
the
foreseeable
trend
of
availability
and
with
possible
drawings
on
the
emergency
stocks;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hat
die
Entscheidung
78/890/EWG
vom
28.
September
1978
zur
Durchführung
der
Entscheidung
77/186/EWG
des
Rates
über
die
Ausfuhr
von
Erdöl
und
Erdölerzeugnissen
von
einem
Mitgliedstaat
nach
einem
anderen
bei
Versorgungsschwierigkeiten
(3)
erlassen.
Whereas
the
Commission
has
adopted
Decision
78/890/EEC
of
28
September
1978
applying
Council
Decision
77/186/EEC
on
the
exporting
of
crude
oil
and
petroleum
products
from
one
Member
State
to
another
in
the
event
of
supply
difficulties
(3);
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Griechische
Republik
sind
wegen
der
auf
die
geographische
Lage
dieses
Mitgliedstaats
zurückzuführenden
besonderen
Versorgungsschwierigkeiten
besondere
Ausnahmeregelungen
vorzusehen.
Whereas,
in
view
of
the
particular
supply
difficulties
arising
from
its
geographical
situation,
special
derogations
should
be
permitted
for
the
Hellenic
Republic;
JRC-Acquis v3.0
Um
Versorgungsschwierigkeiten
und
Störungen
auf
dem
Markt
für
zertifiziertes
Saatgut
zu
vermeiden,
müssen
eine
Mindestmenge
und
ein
Übergangszeitraum
zur
Erreichung
dieser
Mindestmenge
festgesetzt
werden.
A
minimum
quantity
and
a
transitional
period
over
which
the
quantity
of
that
seed
used
is
to
be
attained
must
be
set
in
order
to
avoid
supply
difficulties
or
disturbances
on
the
market
in
certified
seed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Versorgungsschwierigkeiten
bei
Saatgut
wurden
durch
die
feuchten
Erntebedingungen
im
Jahr
2017
noch
verstärkt,
weswegen
es
bei
der
Frühjahrsaussaat
2018
in
Schweden
zu
einem
Saatgutengpass
kam.
The
supply
difficulties
in
seed
were
also
accelerated
by
the
wet
harvesting
season
of
2017
causing
in
Sweden
the
shortage
of
seed
for
spring
sowing
in
2018.
DGT v2019
Bei
außergewöhnlichen
Versorgungsschwierigkeiten
der
überseeischen
Departements
kann
die
Zollbefreiung
auf
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
anderen
Drittländern
ausgedehnt
werden.
In
the
event
of
exceptional
supply
difficulties,
exemption
from
duty
may
be
extended
to
products
originating
in
other
third
countries.
TildeMODEL v2018