Translation of "Versorgungsprogramm" in English

Das Versorgungsprogramm aktiviert Schritt 7 ohne Zeit- oder Spannungsbegrenzung.
Supply program activates step 7 without time or voltage limitation.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahme führt zur freiwilligen Teilnahme an einem Versorgungsprogramm (Steuerung über iinnovas HM).
This measure results in a voluntary participation in a health care program (controlled by innovas HM).
ParaCrawl v7.1

Es ist daher angezeigt, dass das Versorgungsprogramm von den vom Mitgliedstaat bezeichneten Behörden erstellt und der Kommission vom Mitgliedstaat zur Genehmigung vorgelegt wird.
The supply programme should therefore be established by the authorities designated by the Member State and submitted to the Commission for approval.
TildeMODEL v2018

Das Versorgungsprogramm sollte daher von den von dem Mitgliedstaat benannten Behörden erstellt und der Kommission zur Genehmigung vorgelegt werden.
The supply programme should therefore be established by the authorities designated by the Member State and submitted to the Commission for approval.
DGT v2019

Es ist daher angezeigt, dass das Versorgungsprogramm von den von Griechenland bezeichneten Behörden erstellt und der Kommission zur Genehmigung vorgelegt wird.
Forecast supply balances should therefore be established by the authorities designated by Greece and submitted to the Commission for approval.
DGT v2019

Drittens war es wichtig, zahlreiche maßgebliche Akteure an dem Prozess zu beteiligen, um langfristige Unterstützung für das neue vorgeburtliche Versorgungsprogramm zu gewinnen.
Third, engaging numerous stakeholders in the process was essential for building long-term support for the new antenatal care programme.
ParaCrawl v7.1