Translation of "Versorgungsprogramm" in English
Das
Versorgungsprogramm
aktiviert
Schritt
7
ohne
Zeit-
oder
Spannungsbegrenzung.
Supply
program
activates
step
7
without
time
or
voltage
limitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahme
führt
zur
freiwilligen
Teilnahme
an
einem
Versorgungsprogramm
(Steuerung
über
iinnovas
HM).
This
measure
results
in
a
voluntary
participation
in
a
health
care
program
(controlled
by
innovas
HM).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
angezeigt,
dass
das
Versorgungsprogramm
von
den
vom
Mitgliedstaat
bezeichneten
Behörden
erstellt
und
der
Kommission
vom
Mitgliedstaat
zur
Genehmigung
vorgelegt
wird.
The
supply
programme
should
therefore
be
established
by
the
authorities
designated
by
the
Member
State
and
submitted
to
the
Commission
for
approval.
TildeMODEL v2018
Das
Versorgungsprogramm
sollte
daher
von
den
von
dem
Mitgliedstaat
benannten
Behörden
erstellt
und
der
Kommission
zur
Genehmigung
vorgelegt
werden.
The
supply
programme
should
therefore
be
established
by
the
authorities
designated
by
the
Member
State
and
submitted
to
the
Commission
for
approval.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
dass
das
Versorgungsprogramm
von
den
von
Griechenland
bezeichneten
Behörden
erstellt
und
der
Kommission
zur
Genehmigung
vorgelegt
wird.
Forecast
supply
balances
should
therefore
be
established
by
the
authorities
designated
by
Greece
and
submitted
to
the
Commission
for
approval.
DGT v2019
Drittens
war
es
wichtig,
zahlreiche
maßgebliche
Akteure
an
dem
Prozess
zu
beteiligen,
um
langfristige
Unterstützung
für
das
neue
vorgeburtliche
Versorgungsprogramm
zu
gewinnen.
Third,
engaging
numerous
stakeholders
in
the
process
was
essential
for
building
long-term
support
for
the
new
antenatal
care
programme.
ParaCrawl v7.1