Translation of "Versorgungsposten" in English

Am letzten Versorgungsposten überquerten wir den Polarkreis.
At the last aid station we crossed the polar circle.
ParaCrawl v7.1

Etwas außer der Zeit lebte heute Dietrich Schiemann der den vierten Versorgungsposten hatte.
A little bit out of time was Dietrich Schiemann at the fourth aid station today.
ParaCrawl v7.1

Von dort ab waren es nur noch 21km und zwei weitere Versorgungsposten.
Then we only had 21km and two more aid stations left.
ParaCrawl v7.1

Sie fuhren die Versorgungsposten an um ihn und die restlichen Läufer anzufeuern.
They drove to the aid stations to cheer him and the other runners.
ParaCrawl v7.1

An Versorgungsposten zwei sah ich die führende Gruppe.
At the second aid station I saw the leading group.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte aber noch bis nach Versorgungsposten drei, bis ich diese auch überholte.
But it took until the next aid station until I finally passed them.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach dem vorletzten Versorgungsposten wartete ein Junge aus Rätan auf den ersten Läufer bzw. mich.
Just after the next to last aid station was a boy from Rätan waiting for the first runner, so me.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Strecke werden Versorgungsposten eingerichtet, die mit Getränken und Speisen versorgt werden, welche zum Verzehr an Ort und Stelle gedacht sind.
A number of re-supply points will be set up along the route, for runners only, with food and drink that must be consumed on the spot.
ParaCrawl v7.1

Der Japaner Kenji Hara entschied sich gar nicht erst an den Start zu gehen und Siegrid Eichner stieg am Versorgungsposten bei 53km aus.
The Japanese Kenji Hara did not even start this morning. Siegrid Eichner stopped at the aid station at 53km.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation behält sich das Recht vor, die Strecke oder die Lage der Hilfs- und Versorgungsposten sowie die Zeitschranken jederzeit ohne Ankündigung zu ändern.
The organisers reserve the right, at any time and without prior notice, to make changes to the route or to the location of the rescue and refreshment points or to the time deadlines.
ParaCrawl v7.1

Von dem kleinen Gipfelkreuz welches wir hier passierten ging es bis zum nächsten Versorgungsposten nur noch abwärts.
Starting at the little summit cross it was only downhill until the next aid station.
ParaCrawl v7.1

Er war nicht nur der Geduldsame, der immer freiwillig den letzten Versorgungsposten übernahm, sondern auch unser geistiger Beistand der aufmunterte.
He was a very patient person and he always took the last aid station. Besides that he also was our spiritual advisor.
ParaCrawl v7.1

Speziell in der Nacht gab es noch Suppe, Reis, Yoghurt, Kaffe, Tee... Zwischen den Versorgungsposten mussten wir zwischen zwei und fünf Kilometer zurücklegen.
Especially during the night there was soup, rise, yoghurt, coffee, tee… Two to five kilometres were between the aid stations.
ParaCrawl v7.1