Translation of "Versorgungsposten" in English
Am
letzten
Versorgungsposten
überquerten
wir
den
Polarkreis.
At
the
last
aid
station
we
crossed
the
polar
circle.
ParaCrawl v7.1
Etwas
außer
der
Zeit
lebte
heute
Dietrich
Schiemann
der
den
vierten
Versorgungsposten
hatte.
A
little
bit
out
of
time
was
Dietrich
Schiemann
at
the
fourth
aid
station
today.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
ab
waren
es
nur
noch
21km
und
zwei
weitere
Versorgungsposten.
Then
we
only
had
21km
and
two
more
aid
stations
left.
ParaCrawl v7.1
Sie
fuhren
die
Versorgungsposten
an
um
ihn
und
die
restlichen
Läufer
anzufeuern.
They
drove
to
the
aid
stations
to
cheer
him
and
the
other
runners.
ParaCrawl v7.1
An
Versorgungsposten
zwei
sah
ich
die
führende
Gruppe.
At
the
second
aid
station
I
saw
the
leading
group.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
aber
noch
bis
nach
Versorgungsposten
drei,
bis
ich
diese
auch
überholte.
But
it
took
until
the
next
aid
station
until
I
finally
passed
them.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
vorletzten
Versorgungsposten
wartete
ein
Junge
aus
Rätan
auf
den
ersten
Läufer
bzw.
mich.
Just
after
the
next
to
last
aid
station
was
a
boy
from
Rätan
waiting
for
the
first
runner,
so
me.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Strecke
werden
Versorgungsposten
eingerichtet,
die
mit
Getränken
und
Speisen
versorgt
werden,
welche
zum
Verzehr
an
Ort
und
Stelle
gedacht
sind.
A
number
of
re-supply
points
will
be
set
up
along
the
route,
for
runners
only,
with
food
and
drink
that
must
be
consumed
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Der
Japaner
Kenji
Hara
entschied
sich
gar
nicht
erst
an
den
Start
zu
gehen
und
Siegrid
Eichner
stieg
am
Versorgungsposten
bei
53km
aus.
The
Japanese
Kenji
Hara
did
not
even
start
this
morning.
Siegrid
Eichner
stopped
at
the
aid
station
at
53km.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
behält
sich
das
Recht
vor,
die
Strecke
oder
die
Lage
der
Hilfs-
und
Versorgungsposten
sowie
die
Zeitschranken
jederzeit
ohne
Ankündigung
zu
ändern.
The
organisers
reserve
the
right,
at
any
time
and
without
prior
notice,
to
make
changes
to
the
route
or
to
the
location
of
the
rescue
and
refreshment
points
or
to
the
time
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
kleinen
Gipfelkreuz
welches
wir
hier
passierten
ging
es
bis
zum
nächsten
Versorgungsposten
nur
noch
abwärts.
Starting
at
the
little
summit
cross
it
was
only
downhill
until
the
next
aid
station.
ParaCrawl v7.1
Er
war
nicht
nur
der
Geduldsame,
der
immer
freiwillig
den
letzten
Versorgungsposten
übernahm,
sondern
auch
unser
geistiger
Beistand
der
aufmunterte.
He
was
a
very
patient
person
and
he
always
took
the
last
aid
station.
Besides
that
he
also
was
our
spiritual
advisor.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
der
Nacht
gab
es
noch
Suppe,
Reis,
Yoghurt,
Kaffe,
Tee...
Zwischen
den
Versorgungsposten
mussten
wir
zwischen
zwei
und
fünf
Kilometer
zurücklegen.
Especially
during
the
night
there
was
soup,
rise,
yoghurt,
coffee,
tee…
Two
to
five
kilometres
were
between
the
aid
stations.
ParaCrawl v7.1