Translation of "Versorgungsmittel" in English

Das elektrische Versorgungsmittel 7 ist austauschbar am Rand des Armaturenfußes 5 angeordnet.
The electrical supply 7 is arranged in a replaceable manner at the edge of the fitting base 5 .
EuroPat v2

In den Armaturenfuß 5 ist ein elektrisches Versorgungsmittel 7, beispielsweise eine Batterie, integriert.
An electrical supply 7, for example a battery, is integrated in the fitting base 5 .
EuroPat v2

In der Darstellung ist das elektrische Versorgungsmittel in der Mitte des Luftsprudlers 11 angeordnet.
In the illustration, the electrical supply is arranged in the center of the aerator 11 .
EuroPat v2

In Abhängigkeit von den Signalen INT bzw. ea steuert das elektronische Steuergerät 17 mittels eines Signales L1 erste Versorgungsmittel 10a an, welche die erste Lichtquelle 10 mit der notwendigen elektrischen Energie versorgen.
Depending on the signals INT or `ea` respectively, using a signal L1, the electronic control unit 24 triggers a first means of supply 10a, which supplies the first light source 10 the necessary electrical energy.
EuroPat v2

Das elektronische Steuergerät 17 steuert weiterhin mittels eines Signales L2 zweite Versorgungsmittel 20a an, die die zweite Lichtquelle 20 mit der gewünschten elektrischen Energie versorgen.
Using a signal L2, the electronic control unit 17 triggers the second means of supply 20a, which supplies the second light source 20 with the desired electrical energy.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall können die Versorgungsmittel 10a, 20a als Lampenfassungen für die Lichtquellen 10, 20 ausgebildet sein.
In the simplest case, the means of supply 10a and 20a can be lamp sockets for the light sources 10 and 20.
EuroPat v2

Es ist weiterhin denkbar, daß die Versorgungsmittel 10a, 20a mit nicht-dargestellten elektrischen Versorgungseinrichtungen verbunden sind und die Lichtquellen in Abhängigkeit von Werten der Ansteuersignale L1, L2 mit der gewünschten Energiemenge versorgen.
It is also conceivable that the means of supply 10a and 20a are connected to electrical supply devices, not illustrated here, and the light sources supplied with the desired amount of energy depending on values of the triggering signals L1 and L2.
EuroPat v2

Falls ja, so fährt das Verfahren bei Schritt 130 fort, der ein Ansteuersignal L1 an die ersten Versorgungsmittel 10a abgibt, wodurch die erste Lichtquelle 10 mit elektrischer Energie versorgt wird.
If the answer is affirmative, then the procedure continues with step 130 which sends a triggering signal L1 to the first means of supply 10a, whereby the first light source 10 is supplied with electrical energy.
EuroPat v2

Wird in Schritt 120 festgestellt, daß das Flag F1 ungleich "0" ist, so fährt das Verfahren bei Schritt 170 fort, indem ein Signal L2 an die zweiten Versorgungsmittel 20a geführt wird, so daß die zweite Lichtquelle 20 mit elektrischer Energie versorgt und eingeschaltet wird.
If it is found in step 120 that the flag F1 is not equal to "0", then the procedure continues with step 170 in that a signal L2 is fed to the second means of supply 20a so that the second light source 20 is supplied with electrical energy and switched on.
EuroPat v2

Zusätzlich weist die Vorrichtung ein Versorgungsmittel 22 (zum Beispiel eine Spannungsquelle) zum Versorgen des Sensors 9 auf.
In addition, the device includes a current supply means 22 (for example, a voltage source) for supply of the sensor 9 with current.
EuroPat v2

Viele ihrer Versorgungsmittel kamen aus dem Westen, und die britische Regierung kann nicht leugnen, daß sie SAS-Truppen eingesetzt hat, um mit den Roten Khmer verbündete Truppen auszubilden.
Many of their supplies come from the West, and the British Govern ment is unable to deny that is used SAS troops to train forces allied to the Khmer Rouge.
EUbookshop v2

Die Ausführung der Entlastungseinrichtung und/oder der Absperreinrichtung als Quetsch­einrichtungen ist besonders einfach und robust und hat eine optimale An­passung an die technischen Voraussetzungen, auch und insbesondere bei Verwendung stark abrasiver Strahlmittel als Versorgungsmittel zur Folge.
The provision of the relief device and/or the shut-off device as compression elements is particularly simple and sturdy and results in an optimal adaptation to the technical requirements even and especially with the use of highly abrasive sandblasting means as supply means.
EuroPat v2

Das Behandlungselement besteht aus einem Basisteil 1, in welchem die elektrischen und/oder hydraulischen und/oder pneumatischen Versorgungsmittel der Instrumente untergebracht sind.
The treatment element comprises a base module 1 accommodating the electrical and/or hydraulic and/or pneumatic supply media for the instruments.
EuroPat v2

Ein elektrisches Versorgungsmittel, eine Batterie 9, zur Versorgung der UV-C-Strahler 16 ist mittels einer Halterung 18, die durch Verstrebelemente 19 im luftsprudler 11 gehalten ist, angeordnet.
An electrical supply, a battery 9, for supplying the UV-C radiation sources 16 is arranged by a holder 18 which is held in the aerator 11 by strut elements 19 .
EuroPat v2

Das elektrische Versorgungsmittel ist dabei zweckmäßig in den Auslauf und/oder die Vorrichtung geschützt integriert oder eingebettet.
In this case, the electrical supply is expediently integrated or embedded in the outlet and/or the device such that it is protected.
EuroPat v2

Das elektrische Versorgungsmittel ist durch ein Solarmodul, bestehend aus Solarzellen 24 und einem - hier nicht dargestellten - Energiespeicher, gebildet, wobei das Solarmodul an dem Armaturenkörper 41 angeordnet ist oder in diesen integriert ist.
The electrical supply is formed by a solar module, comprising solar cells 24 and an energy store—not illustrated here—, with the solar module being arranged on the fitting body 41 or integrated in the fitting body.
EuroPat v2

Das elektrische Versorgungsmittel 7 versorgt das Bestrahlungsmittel 6 über eine elektrische Leitung 8 mit einer Spannung im Niedervoltbereich, einer so genannten Kleinspannung.
The electrical supply 7 supplies the irradiator 6 with a voltage in the low-voltage range, a so-called low voltage, via an electrical line 8 .
EuroPat v2

Aufgrund des niedrigen Energieverbrauchs kann das elektrische Versorgungsmittel 7 das Bestrahlungsmittel 6 mit einer Kleinspannung oder einer Spannung im Niedervoltbereich versorgen.
Due to the low level of energy consumption, the electrical supply 7 can supply the irradiator 6 with a low voltage or a voltage in the low-voltage range.
EuroPat v2

Die Versorgungsmittel des Motors sind daher dazu ausgebildet, den Motor (jede seiner Phasen) derart zu versorgen, um einen Versorgungsstrom zu erzeugen, der mit dem Sollwertstrom korrespondiert.
The supply of the motor is therefore designed to feed the motor (each of its phases) so as to generate a supply current that corresponds with the setpoint-value current.
EuroPat v2

Die elektronische Steuereinheit 6A wird mit Niederspannung versorgt und befindet sich in einer Niederspannungszone "Zone LV" galvanisch isoliert von der Hochspannungszone "Zone HV", wo sich die Phase 2 und ihre Versorgungsmittel 4 befinden, wie dies von geltenden Sicherheitsnormen für Hochspannungen oberhalb eines vorgegebenen Limits, zum Beispiel 48 Volt, gefordert wird.
Electronic control unit 6 A is supplied with low voltage and is located in a low-voltage zone, “zone LV,” galvanically isolated from the high-voltage zone, “zone HV,” where phase 2 and its supply 4 are located, as required by prevailing safety standards for high voltages above a predefined limit, e.g., 48 volts.
EuroPat v2

Das Versorgungsmittel Luft wird den Passagieren zur Verfügung gestellt, wenn die entsprechend der Belegsituation aktivierten Luftdüsen über eine entsprechende Bedienvorrichtung angeschaltet werden.
The supply means air is made available to the passengers when the air nozzles, activated according to the occupancy situation, are turned on via a corresponding operating device.
EuroPat v2