Translation of "Versorgungskosten" in English
Die
von
GDF
erhobenen
Preise
steigen
analog
zu
den
Versorgungskosten
und
der
Inflation.
GDF's
prices
vary
according
to
supply
costs
and
inflation.
EUbookshop v2
Diese
Tarife
ändern
sich
entsprechend
den
Versorgungskosten
und
der
Inflationsrate.
These
tariffs
change
in
line
with
supply
costs
and
inflation.
EUbookshop v2
Wie
auch
immer,
Sie
sparen
ein
wenig
auf
monatliche
Versorgungskosten.
As
well,
you
save
quite
a
bit
on
monthly
utility
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
Ticket
enthält
keine
Versorgungskosten
an
Bord.
The
ticket
does
not
include
catering
costs
on
board.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
diente
der
Evaluation
dieses
Programms
hinsichtlich
Versorgungskosten,
Versorgungskoordination
und
Pharmakotherapie.
This
study
aims
to
evaluate
the
impact
of
this
program
on
healthcare
costs,
care
coordination,
and
pharmacotherapy.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
Gasgesellschaften
erhobenen
Preise
steigen
analog
zu
den
Versorgungskosten
und
der
Inflation.
GDF's
prices
vary
according
to
supply
costs
and
inflation.
EUbookshop v2
Das
Ticket
enthält
keine
Versorgungskosten.
The
ticket
does
not
include
catering.
ParaCrawl v7.1
Ein
Akteur
behält
die
Übersicht
über
die
gesamten
Versorgungskosten
und
setzt
effizienzsteigernde
Maßnahmen
ohne
Interessenskonflikte
um.
One
stakeholder
keeps
track
of
all
care
costs
and
implements
efficiency-raising
measures
without
conflicts
of
interests.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Festsetzung
müssen
insbesondere
die
Versorgungskosten
auf
dem
Weltmarkt,
die
sich
aus
der
geographischen
Lage
des
Archipels
ergebenden
Bedingungen
sowie
die
bei
der
Ausfuhr
nach
Drittländern
üblichen
Preise
der
in
Frage
kommenden
Tiere
oder
Erzeugnisse
berücksichtigt
werden.
These
aids
must
be
fixed
taking
into
account
in
particular
the
costs
of
supply
from
the
world
market,
conditions
due
to
the
geographical
situation
of
the
archipelago
and
the
basis
of
the
current
prices
on
export
to
third
countries
for
the
animals
or
products
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Festsetzung
des
Beihilfebetrags
sind
die
sich
aus
der
geografischen
Lage
Madeiras
ergebenden
Versorgungskosten
und
die
Preise
der
Erzeugnisse
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
zu
berücksichtigen.
The
amount
of
the
aid
should
be
fixed
taking
account
of
the
costs
of
supply
to
Madeira
resulting
from
its
geographical
situation
and
the
price
of
products
in
the
Community
and
on
the
world
market.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Komponente
umfasst
die
folgenden
Endverbraucherkosten:
Erzeugung,
Aggregation,
Ausgleichsenergie,
Kosten
der
gelieferten
Energie,
Kundendienstleistungen,
Kundendienstverwaltung
und
sonstige
Versorgungskosten.
This
component
shall
include
the
following
end-user
costs:
generation,
aggregation,
balancing
energy,
supplied
energy
costs,
customer
services,
after-sales
management
and
other
supply
costs.
DGT v2019
Die
Reservekapazitäten
des
Systems
könnten
insbesondere
im
Elektrizitätssektor
verringert
werden,
was
zu
einer
Senkung
der
Versorgungskosten
ohne
Sicherheits-
und
Qualitätseinbußen
führen
würde.
Cut
the
reserve
capacity
of
the
system,
especially
in
the
electricity
sector,
with
a
reduction
in
the
cost
of
supply
without
lowering
the
level
of
security
and
quality
of
service.
TildeMODEL v2018
Energie-
und
Lieferpreise
ergeben
sich
aus
den
Kosten
für
Erzeugung,
Aggregation,
Regelenergie,
eingespeiste
Energie,
Kundendienst
und
-management,
Ablesekosten
und
sonstigen
Versorgungskosten.
Energy
and
supply
prices
account
for
the
generation,
aggregation,
balancing
energy,
supplied
energy
costs,
customer
services,
after-sales
management,
metering,
and
other
supply
costs.
TildeMODEL v2018
Ein
Wettbewerb
auf
dem
Erdgasmarkt
könnte
die
Erdgaspreise
drücken,
doch
würde
diese
Wirkung
weitgehend
von
steigenden
Versorgungskosten
aufgehoben.
Gas-to-gas
competition
could
put
downward
pressure
on
gas
prices,
but
the
effect
would
largely
be
offset
by
rising
supply
costs.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Betriebskosten
umfassen
Kosten,
die
durch
den
Bezug
von
Waren
und
Dienstleistungen
entstanden
sind,
die
für
die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
eingesetzt
wurden,
insbesondere
Ausgaben
für
ausgelagerte
Dienstleistungen,
für
externes
Personal,
Material-,
Energie-,
Versorgungskosten,
Mietkosten,
Ausgaben
für
Ausrüstungen
und
Einrichtungen,
Instandhaltungs-,
Versicherungs-
und
Reisekosten.
Other
operating
costs
shall
include
costs
incurred
for
the
purchase
of
goods
and
services
used
to
provide
air
navigation
services,
in
particular
outsourced
services,
external
staff,
material,
energy,
utilities,
rental
of
buildings,
equipment
and
facilities,
maintenance,
insurance
costs
and
travel
expenses.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
in
der
oben
genannten
Studie
aufgeführten
Kosten
machte
einer
der
beiden
Gemeinschaftshersteller
geltend,
dass
neben
den
VAM-Kosten
auch
anderen
Kostenfaktoren
der
PVA-Herstellung
von
CCP
wie
beispielsweise
Versorgungskosten,
Produktionsgemeinkosten
sowie
VVG-Kosten
zu
niedrig
angesetzt
worden
seien.
On
the
basis
of
the
costs
contained
in
the
abovementioned
study,
one
of
the
two
Community
producers
claimed
that
in
addition
to
the
VAM,
other
cost
elements
of
CCP’s
cost
of
production
of
PVA,
such
as
those
related
to
utilities,
other
manufacturing
overheads
and
SG&A,
had
been
underestimated.
DGT v2019
Die
zusätzlichen
Kosten
der
Anrufzustellungsdienste
auf
der
Vorleistungsebene
sollten
daher
keine
Versorgungskosten
beinhalten,
sondern
vielmehr
zusätzliche
Kapazitätskosten,
sofern
diese
durch
die
Bereitstellung
von
Anrufzustellungsdiensten
auf
der
Vorleistungsebene
verursacht
wurden.
The
incremental
cost
of
wholesale
voice
call
termination
services
should
therefore
exclude
coverage
costs
but
should
include
additional
capacity
costs
to
the
extent
that
they
are
caused
by
the
provision
of
wholesale
voice
call
termination
services.
DGT v2019
Die
Strompreise
werden
voraussichtlich
bis
2030
steigen,
danach
jedoch
möglicherweise
aufgrund
niedrigerer
Versorgungskosten,
Einsparmaßnahmen
und
verbesserter
Technologien
sinken.
Electricity
prices
are
bound
to
raise
until
2030,
but
can
fall
thereafter
thanks
to
lower
cost
of
supply,
saving
policies
and
improved
technologies.
TildeMODEL v2018
Dies
kann,
muss
aber
nicht
zwangsläufig
zu
niedrigeren
Energiepreisen
führen,
da
die
Energiepreisbildung
immer
von
den
zugrunde
liegenden
Versorgungskosten
abhängt.
This
may
lead
to
lower
energy
prices,
but
it
is
not
necessarily
the
case
since
energy
prices
are
always
a
function
of
underlying
supply
costs.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Entwicklung
würde
für
manche
Werke
eine
deutliche
Erhöhung
ihrer
Versorgungskosten,
für
die
betroffenen
Regionen
neue
soziale
Schwierigkeiten
und
für
die
Gemeinschaft
eine
völlige
Abhängigkeit
von
Erzimporten
aus
Übersee
mit
sich
bringen.
Such
prospects
will
in
the
case
of
some
steelworks
seriously
increase
their
supply
costs
and
in
the
regions
affected
it
will
cause
further
social
problems,
while
for
the
Community
it
means
complete
dependence
on
overseas
ore.
EUbookshop v2
Besonders
im
englischsprachigen
Raum
wurde
im
Dezember
2015
zudem
kritisch
über
das
unter
Støjberg
eingeführte
„Schmuckgesetz“
berichtet,
das
vorsieht,
Asylbewerbern
bereits
an
der
Grenze
einen
Teil
ihres
Vermögens
als
Pfand
für
spätere
Versorgungskosten
abzunehmen,
wobei
von
Kommentatoren
auch
Nazi-Vergleiche
angestellt
wurden.
Moreover,
particularly
in
the
Anglophone
sphere,
the
"Jewellery
law",
which
was
introduced
under
Støjberg,
and
which
decreed
that
asylum
seekers
would
already
at
the
border
give
up
a
part
of
their
valuables
as
a
pledge
for
later
service
costs
was
critically
reported
on,
in
connection
to
which
comparisons
to
Nazism
were
also
made
by
commentators.
WikiMatrix v1
Hieraus
folgt,
daß
die
Versorgungskosten
vom
Verbraucher
im
Stadium
des
Endproduktes
beurteilt
werden,
und
daß
eine
leistungsfähige
Kernbrennstoffindustrie
ein
ebenso
wichtiger
Faktor
des
Gestehungspreises
der
Kernenergie
ist
wie
der
Preis
des
Rohbrennstoffs.
It
thus
follows
that,
since
the
user
bases
his
estimate
of
the
cost
of
fuel
supplies
on
the
price
of
the
finished
product,
the
existence
of
an
efficient
nuclearfuel
industry
constitutes
just
as
significant
a
component
of
the
nuclear
energy
cost
as
the
cost
of
the
raw
fuel.
EUbookshop v2