Translation of "Versorgungskabel" in English
Wir
brauchen
den
großen
Arm,
um
das
Versorgungskabel
auszuhaken.
Come
back!
We
need
the
big
arm
to
unhook
the
umbilical.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
sind
die
Kabelenden
4c,d
der
Versorgungskabel
angeschlossen.
The
cable
ends
4c,
4d
of
the
supply
cable
are
connected
thereto.
EuroPat v2
Ein
Versorgungskabel
versorgt
die
elektronischen
Bauteile
mit
Energie.
A
supply
cable
provides
energy
to
the
electronic
units.
EuroPat v2
Die
Trasso
Strahler
sind
mit
einem
werkseitig
vormontierten
Versorgungskabel
ausgestattet.
The
Trasso
floodlights
are
provided
with
a
factory-fitted
supply
cable.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufbewahrung
des
Staubsaugers
wird
das
Versorgungskabel
üblicherweise
aufgewickelt
und
am
Staubsauger
gehalten.
For
storage
of
the
vacuum
cleaner,
the
supply
cable
is
usually
wound
up
and
held
on
the
vacuum
cleaner.
EuroPat v2
Die
Handwerkzeugmaschine
ist
über
ein
Versorgungskabel
an
einen
elektrisches
Netz
zur
Stromversorgung
angeschlossen.
The
hand-held
power
tool
is
attached
to
an
electrical
network
for
the
supply
of
power
via
a
supply
cable.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
für
das
Versorgungskabel
ein
besonders
geeigneter
Bewegungsfreiraum
bereitgestellt.
In
this
way,
a
particularly
suitable
space
for
moving
is
provided
for
the
power
cable.
EuroPat v2
Allen
gemeinsam
ist
die
Versorgung
und
Steuerung
über
ein
Versorgungskabel.
What
they
all
have
in
common
is
supply
and
control
via
a
supply
cable.
ParaCrawl v7.1
Das
Versorgungskabel
ist
abgeschirmt
und
hat
eine
eingebaute
Erdung.
The
power
cable
is
shielded
and
has
integral
grounding.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Laser
leicht
zu
integrieren
und
mit
einem
steckbaren
Versorgungskabel
ausgestattet.
At
the
same
time,
the
lasers
are
easy
to
integrate
and
are
equipped
with
a
plug-in
supply
cable.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
wurde
mit
Start-Stopp-Schalter
und
5mt
Versorgungskabel
ausgestattet.
The
engine
has
been
equipped
with
start-stop
switch
and
5mt
feeding
cable.
ParaCrawl v7.1
Das
Versorgungskabel
darf
nur
durch
autorisierte
Fachkräfte
ausgetauscht
werden.
The
power
supply
cable
must
only
be
replaced
by
authorised
technicians.
ParaCrawl v7.1
Versorgungskabel
und
Steckverbinder
hierfür,
die
mit
Lichtwellenleitern
und
Verstärkungselementen
aus
synthetischem
Material
ausgerüstet
sind;
Umbilical
cables,
and
connectors
therefor,
using
optical
fibre
and
having
synthetic
strength
members;
DGT v2019
Das
Steuer-
und
Versorgungskabel
141
ist
mittels
einer
Kabelverschraubung
119
an
der
Grundplatte
101
gehaltert.
The
control
and
supply
cable
141
is
held
on
the
base
plate
101
by
means
of
a
screw-type
conduit
fitting
119.
EuroPat v2
Die
Drehrichtung
und
die
Winkelgeschwindigkeit
der
Speichertrommel
werden
jeweils
von
der
Zugspannung
im
Versorgungskabel
abgeleitet.
The
direction
of
rotation
and
angular
speed
of
the
magazine
drum
are
derived
from
the
respective
tensile
stress
in
the
supply
line.
EuroPat v2
Zweck
derartiger
Vorrichtungen
ist
es,
das
elektrische
Versorgungskabel
vor
zu
starker
Knickung
zu
bewahren.
The
purpose
of
arrangements
of
this
kind
is
to
protect
the
electrical
supply
cable
from
severe
bending.
EuroPat v2
Die
ON/OFF-Funktion
der
beiden
Lichtquellen
wird
über
einen
Doppelpedalschalter
mittels
Versorgungskabel
gesteuert.
The
ON/OFF
functions
of
the
two
light
sources
are
by
means
of
dual
pedal
switch
mounted
on
power
cable.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Möglichkeit
für
diesen
Betriebszustand
ist
ein
kurzgeschlossenes
Versorgungskabel
zum
Roboter
oder
Gelenk.
A
first
possibility
for
this
operating
state
is
a
short-circuited
supply
cable
to
the
robot
or
joint.
EuroPat v2
Außerhalb
des
Gehäuseoberteils
kann
das
Versorgungskabel
zur
Aufbewahrung
in
der
rinnenförmigen
Kabelaufnahme
positioniert
werden.
Outside
the
upper
housing
part,
the
supply
cable
can
be
positioned
in
the
channel-shaped
cable
receptacle
for
storage.
EuroPat v2
Es
besteht
praktisch
keine
Gefahr,
dass
sich
Versorgungskabel
21
und
Saugschlauch
17
verheddern.
There
is
practically
no
danger
of
supply
cable
21
and
suction
hose
17
becoming
entangled.
EuroPat v2
Um
das
Saugaggregat
mit
elektrischer
Energie
zu
versorgen,
kommt
ein
elektrisches
Versorgungskabel
zum
Einsatz.
An
electric
supply
cable
is
used
to
supply
the
suction
unit
with
electrical
energy.
EuroPat v2
Ebenfalls
üblich
sind
Kanäle,
in
welchen
solche
Versorgungskabel
unauffällig
bzw.
unsichtbar
geführt
werden
können.
Ducts
in
which
supply
cables
of
said
kind
can
be
routed
in
an
inconspicuous
or
invisible
manner
are
likewise
common.
EuroPat v2
Bei
einer
unsachgemäßen
Bedienung
kann
ein
Werkzeug,
z.B.
ein
Meißel,
das
Versorgungskabel
durchtrennen.
In
the
case
of
improper
operation,
a
tool—e.g.,
a
chisel—may
sever
the
supply
cable.
EuroPat v2
Die
Spule
18
ist
mit
einem
flexiblen
Versorgungskabel
in
dem
Speichergehäuse
mit
Strom
zu
versorgen.
The
coil
18
must
be
supplied
with
power
with
a
flexible
power
cable
in
the
accumulator
housing.
EuroPat v2