Translation of "Versorgungsinfrastruktur" in English

Mehrere Grossprojekte in den Bereichen Transport, Energie und Versorgungsinfrastruktur sollen 2016 starten.
Several projects for transport, energy and utilities infrastructure are scheduled to start in 2016.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verbreitung von Elektrofahrzeugen ergeben sich jedoch neue Anforderungen an die Versorgungsinfrastruktur.
With the distribution of electric vehicles, however, new demands are being imposed on the supply infrastructure.
EuroPat v2

Das Elektrizitätsnetz ist die am besten ausgebaute Versorgungsinfrastruktur weltweit.
The electricity grid is the most advanced supply infrastructure worldwide.
CCAligned v1

Die Region wuchs rasch, was die örtliche Versorgungsinfrastruktur belastete.
The region was growing fast, which put a strain on the local utility.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel gefährdet elementare Lebensgrundlagen wie Anbauflächen, Wasserversorgung, Ökosysteme und Versorgungsinfrastruktur.
Climate change puts essential sources of livelihood such as farmland, water supply, ecosystems and supply infrastructure at risk.
ParaCrawl v7.1

Die IEA bescheinigte Deutschland zuletzt eine gute Versorgungsinfrastruktur.
The IEA recently attested that Germany has a good supply infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Reihe von Aktivitäten zur Verstärkung der Versorgungsinfrastruktur für Biogas und Erdgas unternehmen.
It will undertake a series of activities designed to strengthen the supply and distribution infrastructure for biogas and natural gas.
EUbookshop v2

Ausserdem engagiert BKW sich für die Entwicklung innovativer Technologien für eine nachhaltige und sichere Versorgungsinfrastruktur.
BKW is also involved in the development of innovative technologies for a sustainable and dependable supply infrastructure. Kategorien
ParaCrawl v7.1

In vielen Entwicklungs- und Schwellenländern entstehen durch eine ineffiziente Versorgungsinfrastruktur zudem hohe Wasser- und Energieverluste.
Moreover, in many developing countries and emerging economies, deficiencies in supply infrastructure cause high water and energy losses.
ParaCrawl v7.1

Bentley Systems kündigt neue Funktionen von OpenUtilities für die Eigentümer und Betreiber von Versorgungsinfrastruktur an.
Bentley Systems announces new capabilities for OpenUtilities for owners and operators of utility infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher ermittelten Daten zur Bebauung und Gebäudenutzung, zur Versorgungsinfrastruktur sowie zum Energiebedarf.
Researchers have obtained data on building developments and building use, supply infrastructure and energy requirements.
ParaCrawl v7.1

Um die Verfügbarkeit von schwefelfreiem Kraftstoff sicherzustellen, benötigen die Mitgliedstaaten einen gewissen Grad an Flexibilität, je nach der Lage des innerstaatlichen Marktes und der Versorgungsinfrastruktur.
To ensure availability of sulphur-free fuels, Member States need a certain level of flexibility according to different national market and supply infrastructure situations.
DGT v2019

Darüber hinaus kann die Anfälligkeit für J2K-Probleme des Sektors durch eine breit gefächerte Erdölversorgung abgefedert werden, und zwar sowohl dadurch, daß die Versorgungsunternehmen um die Erdölverbraucher konkurrieren, als auch durch die Diversifizierung der Versorgungsinfrastruktur durch Transportmöglichkeiten über Pipelines, auf der Schiene, per Leichter oder in Tankwagen.
A second factor tending to mitigate the vulnerability to Y2K of the sector is the diversity of oil supply, in terms both of companies operating in competition to supply consumers, and of supply infrastructure, which can occur by pipeline, rail, barge and road tanker.
TildeMODEL v2018

Es müssen Maßnahmen untersucht werden, die den Abschluss langfristiger Verträge ermöglichen, die als Gegenleistung für die Verpflichtung, in Innova­tion, Technologie oder Energieerzeugungs-, -übertragungs- und -versorgungsinfrastruktur zu investieren, dauerhaft stabile Energiepreise garantieren.
Measures should be developed to enable long-term contracts to be signed guaranteeing long-term, stable energy prices in exchange for commitments to invest in innovation, technology or infrastructure in the fields of production, transport and distribution.
TildeMODEL v2018

Da Wohlergehen und Armut in wichtigen Aspekten direkt davon beeinflusst werden, inwieweit ein Zugang zu Schulen, Krankenhäusern und der öffentlichen Versorgungsinfrastruktur im allgemeinen besteht, sind eindeutig Verbindungen zwischen den mit Bezug auf den materiellen und den mit Blick auf den Sozialraum erhobenen Angaben herzustellen.
Since there are important aspects of wellbeing and poverty which depend directly on access to schools, hospitals and public utilities, there are evident links to be made between the information collected from the Physical and Social Area perspectives.
EUbookshop v2

Wie konnte sich ein Teil der öffentlichen Versorgungsinfrastruktur, der ursprünglich nicht an lokaler Entwicklung beteiligt war, in einen ständig wachsenden Wissenschafts­ und Umweltpark verwandeln, der für die Öffentlichkeit zugänglich ist?
How could a part of the public utility infrastructure, which was not initially involved in local development, become a continuously expanding science and environment park open to the public?
EUbookshop v2

Der bei dieser Ausführungsform notwendige Druckluftanschluß verursacht ferner einen zusätzlichen Aufwand für die Versorgungsinfrastruktur der mit einem solchen Schweißkopf bestückten Bandumreifungsmaschine.
The compressed air supply means necessary in this design causes additional expenditure for the supply infrastructure of a looping machine equipped with such a welding head.
EuroPat v2

Sensus, ein führendes Unternehmen für Versorgungsinfrastruktur, ist ausgewählt worden, die zentrale Kommunikationstechnologie für die Unterstützung eines der größten Projekte der Welt mit intelligenten Zählern (Smart Meters) zu unterstützen – den Plan der britischen Regierung, bis 2020 intelligente Zähler in Millionen von Haushalten und bei kleinen Firmen zu installieren.
Sensus, a leading utility infrastructure company, has been selected to provide the core communications technology to support one of the world’s largest smart metering projects—the UK government’s plan to put smart meters in millions of homes and small businesses by 2020.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Sicherheitslage es erlaubt, soll die grundlegende Versorgungsinfrastruktur (Wasser, Strom, Gesundheit) wiederhergestellt werden.
As soon as the security situation will allow, basic infrastructure (water, power, healthcare) is to be restored.
ParaCrawl v7.1

In Nothilfesituationen bezieht sich dies sowohl auf technische Kompetenzen (Aufbau von Unterkünften für Obdachlose, Wiederaufbau öffentlicher Einrichtungen oder von Verkehrs- und Versorgungsinfrastruktur) als auch auf Managementfähigkeiten und soziale Kompetenzen (Kommunikation mit traumatisierten Menschen, die gesellschaftliche Integration Angehöriger von Milizen oder die Kooperation mit ehemaligen Gegnern).
In emergency aid situations, this refers to technical skills (building accommodation for the homeless, reconstruction of public facilities or of transportation and supply infrastructure) as well as to management capacity and social competencies (communication with traumatised patients, social integration of demobilsed soldiers or cooperation with former enemies).
ParaCrawl v7.1

Während das Werk, vor allem aber sein Umfeld, zunächst Ende August und im September 2017 vom Hurrikan "Harvey" betroffen war, kam es im Jänner 2018 zu einem für Texas völlig atypischen Wintereinbruch mit erheblichen Auswirkungen auf die Versorgungsinfrastruktur des Standortes.
While the plant and the surrounding area, in particular, were impacted by Hurricane Harvey at the end of August and in September 2017, winter weather, which was wholly atypical for Texas, and which had a substantial impact on the site's supply infrastructure, hit in January 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtwerke wiederum können mehr Gebäude mit der bereits vorhandenen Infrastruktur versorgen bzw. die Versorgungsinfrastruktur kleiner dimensionieren.
In turn the city utilities can supply more buildings with the existing infrastructure or reduce the dimensions of the supply infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Durch die anpassungsfähige neue Kommunikations- und Versorgungsinfrastruktur entsteht in der Smart City eine Dynamik, die ein höchstmögliches Maß an Effizienz und damit Nachhaltigkeit zum Ziel hat.
The adaptable new communication and supply infrastructure leads to a dynamic in the smart city that aims for the highest possible efficiency and sustainability.
ParaCrawl v7.1

Im Umweltbereich bereitet die EIB derzeit bedeutende Vorhaben vor, die der Instandsetzung der Straßen-, Kommunikations- und Versorgungsinfrastruktur in Städten und Kommunen der Region dienen.
As to environment, the EIB is currently finalising significant rehabilitation investments in infrastructure related to streets, communications and utilities within cities and municipalities of the region.
ParaCrawl v7.1