Translation of "Versorgungsinfrastruktur" in English
Mehrere
Grossprojekte
in
den
Bereichen
Transport,
Energie
und
Versorgungsinfrastruktur
sollen
2016
starten.
Several
projects
for
transport,
energy
and
utilities
infrastructure
are
scheduled
to
start
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verbreitung
von
Elektrofahrzeugen
ergeben
sich
jedoch
neue
Anforderungen
an
die
Versorgungsinfrastruktur.
With
the
distribution
of
electric
vehicles,
however,
new
demands
are
being
imposed
on
the
supply
infrastructure.
EuroPat v2
Das
Elektrizitätsnetz
ist
die
am
besten
ausgebaute
Versorgungsinfrastruktur
weltweit.
The
electricity
grid
is
the
most
advanced
supply
infrastructure
worldwide.
CCAligned v1
Die
Region
wuchs
rasch,
was
die
örtliche
Versorgungsinfrastruktur
belastete.
The
region
was
growing
fast,
which
put
a
strain
on
the
local
utility.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
gefährdet
elementare
Lebensgrundlagen
wie
Anbauflächen,
Wasserversorgung,
Ökosysteme
und
Versorgungsinfrastruktur.
Climate
change
puts
essential
sources
of
livelihood
such
as
farmland,
water
supply,
ecosystems
and
supply
infrastructure
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
IEA
bescheinigte
Deutschland
zuletzt
eine
gute
Versorgungsinfrastruktur.
The
IEA
recently
attested
that
Germany
has
a
good
supply
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Reihe
von
Aktivitäten
zur
Verstärkung
der
Versorgungsinfrastruktur
für
Biogas
und
Erdgas
unternehmen.
It
will
undertake
a
series
of
activities
designed
to
strengthen
the
supply
and
distribution
infrastructure
for
biogas
and
natural
gas.
EUbookshop v2
Ausserdem
engagiert
BKW
sich
für
die
Entwicklung
innovativer
Technologien
für
eine
nachhaltige
und
sichere
Versorgungsinfrastruktur.
BKW
is
also
involved
in
the
development
of
innovative
technologies
for
a
sustainable
and
dependable
supply
infrastructure.
Kategorien
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Entwicklungs-
und
Schwellenländern
entstehen
durch
eine
ineffiziente
Versorgungsinfrastruktur
zudem
hohe
Wasser-
und
Energieverluste.
Moreover,
in
many
developing
countries
and
emerging
economies,
deficiencies
in
supply
infrastructure
cause
high
water
and
energy
losses.
ParaCrawl v7.1
Bentley
Systems
kündigt
neue
Funktionen
von
OpenUtilities
für
die
Eigentümer
und
Betreiber
von
Versorgungsinfrastruktur
an.
Bentley
Systems
announces
new
capabilities
for
OpenUtilities
for
owners
and
operators
of
utility
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
ermittelten
Daten
zur
Bebauung
und
Gebäudenutzung,
zur
Versorgungsinfrastruktur
sowie
zum
Energiebedarf.
Researchers
have
obtained
data
on
building
developments
and
building
use,
supply
infrastructure
and
energy
requirements.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Verfügbarkeit
von
schwefelfreiem
Kraftstoff
sicherzustellen,
benötigen
die
Mitgliedstaaten
einen
gewissen
Grad
an
Flexibilität,
je
nach
der
Lage
des
innerstaatlichen
Marktes
und
der
Versorgungsinfrastruktur.
To
ensure
availability
of
sulphur-free
fuels,
Member
States
need
a
certain
level
of
flexibility
according
to
different
national
market
and
supply
infrastructure
situations.
DGT v2019
Darüber
hinaus
kann
die
Anfälligkeit
für
J2K-Probleme
des
Sektors
durch
eine
breit
gefächerte
Erdölversorgung
abgefedert
werden,
und
zwar
sowohl
dadurch,
daß
die
Versorgungsunternehmen
um
die
Erdölverbraucher
konkurrieren,
als
auch
durch
die
Diversifizierung
der
Versorgungsinfrastruktur
durch
Transportmöglichkeiten
über
Pipelines,
auf
der
Schiene,
per
Leichter
oder
in
Tankwagen.
A
second
factor
tending
to
mitigate
the
vulnerability
to
Y2K
of
the
sector
is
the
diversity
of
oil
supply,
in
terms
both
of
companies
operating
in
competition
to
supply
consumers,
and
of
supply
infrastructure,
which
can
occur
by
pipeline,
rail,
barge
and
road
tanker.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Maßnahmen
untersucht
werden,
die
den
Abschluss
langfristiger
Verträge
ermöglichen,
die
als
Gegenleistung
für
die
Verpflichtung,
in
Innovation,
Technologie
oder
Energieerzeugungs-,
-übertragungs-
und
-versorgungsinfrastruktur
zu
investieren,
dauerhaft
stabile
Energiepreise
garantieren.
Measures
should
be
developed
to
enable
long-term
contracts
to
be
signed
guaranteeing
long-term,
stable
energy
prices
in
exchange
for
commitments
to
invest
in
innovation,
technology
or
infrastructure
in
the
fields
of
production,
transport
and
distribution.
TildeMODEL v2018
Da
Wohlergehen
und
Armut
in
wichtigen
Aspekten
direkt
davon
beeinflusst
werden,
inwieweit
ein
Zugang
zu
Schulen,
Krankenhäusern
und
der
öffentlichen
Versorgungsinfrastruktur
im
allgemeinen
besteht,
sind
eindeutig
Verbindungen
zwischen
den
mit
Bezug
auf
den
materiellen
und
den
mit
Blick
auf
den
Sozialraum
erhobenen
Angaben
herzustellen.
Since
there
are
important
aspects
of
wellbeing
and
poverty
which
depend
directly
on
access
to
schools,
hospitals
and
public
utilities,
there
are
evident
links
to
be
made
between
the
information
collected
from
the
Physical
and
Social
Area
perspectives.
EUbookshop v2
Wie
konnte
sich
ein
Teil
der
öffentlichen
Versorgungsinfrastruktur,
der
ursprünglich
nicht
an
lokaler
Entwicklung
beteiligt
war,
in
einen
ständig
wachsenden
Wissenschafts
und
Umweltpark
verwandeln,
der
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
ist?
How
could
a
part
of
the
public
utility
infrastructure,
which
was
not
initially
involved
in
local
development,
become
a
continuously
expanding
science
and
environment
park
open
to
the
public?
EUbookshop v2
Der
bei
dieser
Ausführungsform
notwendige
Druckluftanschluß
verursacht
ferner
einen
zusätzlichen
Aufwand
für
die
Versorgungsinfrastruktur
der
mit
einem
solchen
Schweißkopf
bestückten
Bandumreifungsmaschine.
The
compressed
air
supply
means
necessary
in
this
design
causes
additional
expenditure
for
the
supply
infrastructure
of
a
looping
machine
equipped
with
such
a
welding
head.
EuroPat v2
Sensus,
ein
führendes
Unternehmen
für
Versorgungsinfrastruktur,
ist
ausgewählt
worden,
die
zentrale
Kommunikationstechnologie
für
die
Unterstützung
eines
der
größten
Projekte
der
Welt
mit
intelligenten
Zählern
(Smart
Meters)
zu
unterstützen
–
den
Plan
der
britischen
Regierung,
bis
2020
intelligente
Zähler
in
Millionen
von
Haushalten
und
bei
kleinen
Firmen
zu
installieren.
Sensus,
a
leading
utility
infrastructure
company,
has
been
selected
to
provide
the
core
communications
technology
to
support
one
of
the
world’s
largest
smart
metering
projects—the
UK
government’s
plan
to
put
smart
meters
in
millions
of
homes
and
small
businesses
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Sicherheitslage
es
erlaubt,
soll
die
grundlegende
Versorgungsinfrastruktur
(Wasser,
Strom,
Gesundheit)
wiederhergestellt
werden.
As
soon
as
the
security
situation
will
allow,
basic
infrastructure
(water,
power,
healthcare)
is
to
be
restored.
ParaCrawl v7.1
In
Nothilfesituationen
bezieht
sich
dies
sowohl
auf
technische
Kompetenzen
(Aufbau
von
Unterkünften
für
Obdachlose,
Wiederaufbau
öffentlicher
Einrichtungen
oder
von
Verkehrs-
und
Versorgungsinfrastruktur)
als
auch
auf
Managementfähigkeiten
und
soziale
Kompetenzen
(Kommunikation
mit
traumatisierten
Menschen,
die
gesellschaftliche
Integration
Angehöriger
von
Milizen
oder
die
Kooperation
mit
ehemaligen
Gegnern).
In
emergency
aid
situations,
this
refers
to
technical
skills
(building
accommodation
for
the
homeless,
reconstruction
of
public
facilities
or
of
transportation
and
supply
infrastructure)
as
well
as
to
management
capacity
and
social
competencies
(communication
with
traumatised
patients,
social
integration
of
demobilsed
soldiers
or
cooperation
with
former
enemies).
ParaCrawl v7.1
Während
das
Werk,
vor
allem
aber
sein
Umfeld,
zunächst
Ende
August
und
im
September
2017
vom
Hurrikan
"Harvey"
betroffen
war,
kam
es
im
Jänner
2018
zu
einem
für
Texas
völlig
atypischen
Wintereinbruch
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
die
Versorgungsinfrastruktur
des
Standortes.
While
the
plant
and
the
surrounding
area,
in
particular,
were
impacted
by
Hurricane
Harvey
at
the
end
of
August
and
in
September
2017,
winter
weather,
which
was
wholly
atypical
for
Texas,
and
which
had
a
substantial
impact
on
the
site's
supply
infrastructure,
hit
in
January
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtwerke
wiederum
können
mehr
Gebäude
mit
der
bereits
vorhandenen
Infrastruktur
versorgen
bzw.
die
Versorgungsinfrastruktur
kleiner
dimensionieren.
In
turn
the
city
utilities
can
supply
more
buildings
with
the
existing
infrastructure
or
reduce
the
dimensions
of
the
supply
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
anpassungsfähige
neue
Kommunikations-
und
Versorgungsinfrastruktur
entsteht
in
der
Smart
City
eine
Dynamik,
die
ein
höchstmögliches
Maß
an
Effizienz
und
damit
Nachhaltigkeit
zum
Ziel
hat.
The
adaptable
new
communication
and
supply
infrastructure
leads
to
a
dynamic
in
the
smart
city
that
aims
for
the
highest
possible
efficiency
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Im
Umweltbereich
bereitet
die
EIB
derzeit
bedeutende
Vorhaben
vor,
die
der
Instandsetzung
der
Straßen-,
Kommunikations-
und
Versorgungsinfrastruktur
in
Städten
und
Kommunen
der
Region
dienen.
As
to
environment,
the
EIB
is
currently
finalising
significant
rehabilitation
investments
in
infrastructure
related
to
streets,
communications
and
utilities
within
cities
and
municipalities
of
the
region.
ParaCrawl v7.1