Translation of "Versorgungsgebiet" in English

Unlu Verpackungen, Dienstleistungen und Lieferungen müssen Partner im Versorgungsgebiet angenommen werden.
Unlu Packaging, Services and supplies need to be adopted to partner in the supply area.
CCAligned v1

Die aktuellen Analyseergebnisse für das gesamte Versorgungsgebiet können Sie dem Trinkwasser-Prüfbericht entnehmen.
The current analysis results for the entire supply area can be found in the drinking water test report.
CCAligned v1

Welches Versorgungsgebiet soll durch das Funknetz abgedeckt werden?
Which coverage area is the radio network to cover?
ParaCrawl v7.1

Versorgungsgebiet - das ist eine besondere Kunst.
Coverage area - this is a special art.
ParaCrawl v7.1

Das Versorgungsgebiet umfasst etwa 510.000 km², etwa 99 % des Landes.
The service area comprises about 510,000 km², or 99% of the country, and covers 73 provinces.
ParaCrawl v7.1

Die HSE arbeitet mit den im Versorgungsgebiet tätigen Dienstleistungs- und Vertriebsunternehmen zusammen:
HSE cooperates with the service and trading companies operating in the supply area:
ParaCrawl v7.1

In jedem Versorgungsgebiet steht eine fossile Zusatzfeuerung zur Verfügung.
Additional fossil burners are available in each supply zone.
ParaCrawl v7.1

Grundgase sind die in einem Versorgungsgebiet üblicherweise verteilten Gase.
Base gases are the gases customarily distributed in a supply area.
EuroPat v2

Dies ist tolerierbar, da das Versorgungsgebiet auch entsprechend klein ist.
This is tolerable, since the supply field is also correspondingly small.
EuroPat v2

Damit decken sie rund 70 % des Strombedarfs im eigenen Versorgungsgebiet.
Thus, they cover about 70% of electricity needs in their own supply area.
ParaCrawl v7.1

Das Versorgungsgebiet der HSE erstreckt sich über 2.000 Quadratkilometer.
The supply area of the HSE covers 2 000 square km.
ParaCrawl v7.1

Zudem soll das Versorgungsgebiet um zwei Hotels ergänzt werden.
In addition, it is intended to supplement the supply area with two hotels.
ParaCrawl v7.1

Berechnen Sie Ihr Versorgungsgebiet um einen entsprechenden mobilen Verstärker zu finden.
Calculate your coverage area to find an appropriate mobile booster.
ParaCrawl v7.1

Unser Versorgungsgebiet umfasst den Jura und einen Teil des schweizerischen Mittellandes sowie Ostfrankreich.
We draw our supplies from the Jura and a part of the Swiss lowlands, as well as from Eastern France.
ParaCrawl v7.1

Die perinatale Mortalität ist in dem Versorgungsgebiet um 12 per tausend gesunken.
The perinatal mortality rate decreased to 12 per thousand in the supported area.
ParaCrawl v7.1

Das Versorgungsgebiet der Pulpa ist etwa 30mal so groß wie der eigentliche Pulparaum.
The area of pulp distribution is approx. 30 times the size of the actual pulp space.
ParaCrawl v7.1

Das Versorgungsgebiet im unteren Teil des Kantons Basel-Landschaft und dem Solothurnischen Teil Birseck-Dorneck wurde bald erweitert.
The supply area in the lower part of the Canton of Basel-Country and Birseck-Dorneck, a part of the Canton of Solothurn, was soon expanded.
Wikipedia v1.0

Das Versorgungsgebiet von PreussenElektra umfaßt große Teile der Bundesländer Schleswig-Holstein, Bremen, Niedersachsen und Hessen.
The supply area of PreussenElektra covers large parts of the Länder Schleswig-Holstein, Bremen, Niedersachsen and Hessen.
TildeMODEL v2018