Translation of "Versorgungsempfänger" in English
Der
Personalbereich
betreut
die
Beschäftigten,
Gastwissenschaftlerinnen
und
Gastwissenschaftler
sowie
die
hauseigenen
Versorgungsempfänger.
The
human
resources
department
looks
after
staff,
visiting
scientists
and
the
institute’s
pension
recipients.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rechtssache
Römer
kam
der
Gerichtshof
zu
dem
Urteil,
dass
die
Gleichbehandlungsrichtlinie
verbietet,
dass
ein
in
einer
Lebenspartnerschaft
lebender
Versorgungsempfänger
Zusatzversorgungsbezüge
in
geringerer
Höhe
erhält
als
ein
verheirateter
Versorgungsempfänger
und
dass
eine
unmittelbare
Diskriminierung
wegen
der
sexuellen
Ausrichtung
vorliegt,
weil
sich
der
genannte
Lebenspartner
im
nationalen
Recht
hinsichtlich
dieser
Bezüge
in
einer
rechtlichen
und
tatsächlichen
Situation
befindet,
die
mit
der
einer
verheirateten
Person
vergleichbar
ist.
In
the
Römer
case,
the
court
held
that
the
Employment
Equality
Directive
precluded
a
pensioner
who
had
entered
into
a
registered
life
partnership
receiving
a
supplementary
retirement
pension
lower
than
that
granted
to
a
married
pensioner,
and
that
there
was
direct
discrimination
on
the
ground
of
sexual
orientation
because,
under
national
law,
the
people
concerned
were
in
a
legal
and
factual
situation
comparable
to
that
of
a
married
person
as
regards
pensions.
TildeMODEL v2018
Hauptziel
jedes
Vorschlags
sollte
es
sein,
die
Rechte
de
Versorgungsempfänger
so
gut
wie
möglich
zu
schützen.
Any
proposal
will
have
to
have
the
primary
aim
of
guaranteeing
the
best
possible
protection
of
fund
members'
rights.
TildeMODEL v2018
Für
die
Gruppenversicherungen
gilt
eine
Reihe
von
Anforderungen,
die
denen
für
Pensions
pläne
gleichen,
da
die
Rechte
jedes
Beteiligten
ordnungsgemäß
definiert
werden
müssen,
und
zwar
sowohl
für
das
eventuelle
Flüssigmachen
von
Geldern
als
auch
für
Zahlungen
an
Versorgungsempfänger.
Collective
insurance
policies
will
be
covered
by
a
group
of
requirements
similar
to
those
for
pension
plans,
as
the
rights
of
each
participant
must
be
properly
classified,
both
for
possible
mobilizations
and
for
payments
to
pensioners.
EUbookshop v2
Die
Ziele
der
Aktion
gruppieren
sich
um
drei
Hauptachsen:
besserer
Schutz
der
Versorgungsempfänger
durch
eine
erhöhte
Effizienz
bei
den
von
den
Fonds
vor
genommenen
Anlagen,
allmähliche
Beseitigung
der
Hindernisse
für
die
Mobilität
der
Arbeitnehmer,
weitere
Koordinierung
der
nationalen
Steuersysteme,
um
die
Steuerverzerrungen
abzubauen,
die
beim
Angebot
von
Produkten
der
zusätzlichen
Altersversorgung
auf
grenzüberschreitender
Basis
entstehen.
This
action
has
three
main
objectives:
better
protection
for
members
of
the
schemes
combined
with
more
efficient
fund
investment,
progressive
removal
of
the
obstacles
to
professional
mobility
and
still
closer
coordination
of
the
taxation
systems
in
the
Member
States
in
order
to
reduce
fiscal
distortions
to
cross-border
supplementary
pension
product
services.
EUbookshop v2
Sinnlose
Vorschriften,
die
zu
einer
Minderung
der
Kapitalerträge
führen,
wirken
sich
praktisch
gegen
die
Versorgungsempfänger
aus
und
sind
deshalb
abzuschaffen.
In
fact
futile
provisions
that
inhibit
the
results
of
investments,
do
pension
scheme
members
no
favours
and
must
be
repealed
for
this
reason.
Europarl v8