Translation of "Versorgungsdruck" in English
Der
wirksame
Versorgungsdruck
darf
nicht
auf
mehr
als
800
kPa
erhöht
werden.
The
supply
pressure
available
may
not
be
increased
above
800
kPa.
DGT v2019
Der
Versorgungsdruck
wird
durch
einen
Kompressor
erzeugt.
The
supply
pressure
is
generated
by
a
compressor.
ParaCrawl v7.1
Der
Versorgungsdruck
muss
aber
nicht
axial
stirnseitig
in
die
Buchse
eingeführt
werden.
The
supply
pressure,
however,
need
not
be
introduced
into
the
bush
axially
on
the
front
side.
EuroPat v2
Der
Versorgungsdruck
für
die
Vorsteuergeräte
beträgt
30
bar.
The
supply
pressure
for
the
pilot
control
devices
is
30
bar.
EuroPat v2
Diese
hohe
Geschwindigkeit
wird
durch
einen
kleinen
Düsenaustrittsquerschnitt
und
einen
hohen
Versorgungsdruck
erzeugt.
This
high
velocity
is
created
by
a
small
cross
sectional
area
of
the
nozzle
and
a
high
supply
pressure.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
möglich,
dass
gleichzeitig
an
beiden
Versorgungsausgängen
ein
Versorgungsdruck
anliegt.
It
is
not
possible
that
a
supply
pressure
is
present
simultaneously
at
both
supply
outputs.
EuroPat v2
Der
von
einem
Direktsteuerventil
eingestellte
Druck
wird
von
einem
Versorgungsdruck
abgeleitet.
The
pressure
set
by
a
direct
control
valve
is
derived
from
a
supply
pressure.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
zum
Druckreduzierventil
kann
der
Versorgungsdruck
über
ein
Druckbegrenzungsventil
eingestellt
sein.
As
an
alternative
to
or
in
addition
to
the
pressure-reducing
valve,
the
supply
pressure
can
be
set
by
means
of
a
pressure-limiting
valve.
EuroPat v2
Es
wird
daraufhin
das
Rückschlagventil
12
mit
dem
Versorgungsdruck
V
beaufschlagt
und
geöffnet.
Supply
pressure
V
is
then
applied
to
check
valve
12,
which
opens.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
202
mißt
den
am
Modul
200
anstehenden
Versorgungsdruck.
The
pressure
sensor
202
measures
the
supply
pressure
occurring
at
the
module
200
.
EuroPat v2
Die
Vernebelung
benötigt
einen
Versorgungsdruck
von
>1
bar.
Atomisation
requires
supply
pressure
>1
bar.
CCAligned v1
Versorgungsdruck
Minimum:
1,4
bara
(20
psia)
Supply
pressure
Minimum:
1.4
bara
(20
psia)
ParaCrawl v7.1
Die
Gasarten
und
der
dazugehörige
Versorgungsdruck
unterliegen
im
Rahmen
der
Richtlinie
über
Gasverbrauchseinrichtungen
keiner
Harmonisierung.
The
types
of
gas
and
corresponding
supply
pressures
are
not
subject
to
harmonisation
in
the
framework
of
the
GAD.
TildeMODEL v2018
Das
Druckservoventil
reduziert
den
im
Netz
vorliegenden,
externen
Versorgungsdruck
auf
den
gewünschten
variablen
Enddruck.
The
pressure-actuated
servo
valve
reduces
the
external
supply
pressure
present
in
the
main
compressed-air
supply
line
to
the
desired
variable
final
pressure.
EuroPat v2
Dort
herrscht
also
ein
konstanter
Druck,
der
dem
Versorgungsdruck
des
Blindnietgeräts
1
entspricht.
Here
a
constant
pressure
is
provided
which
matches
the
supply
pressure
of
the
blind
riveting
device
1
.
EuroPat v2
Ebenso
werden
die
Ausflußzahlen
a
1
und
a
2
bei
konstantem
Versorgungsdruck
p
1
konstant.
Likewise,
the
outflow
numbers
a
1
and
a
2
are
constant
at
constant
supply-pressure
p
1
.
EuroPat v2
Der
Versorgungsdruck
wird
vom
Speicher-Ladeventil
37
primär
den
Schaltventilen
9,10
und
37
zur
Verfügung
gestellt.
The
supply
pressure
is
primarily
made
available
to
the
shift
valves
9,
10
and
37
by
the
storage
means
charge
valve
37.
EuroPat v2
Dies
ist
von
besonderem
Vorteil,
da
der
Versorgungsdruck
je
nach
Art
seiner
Bereitstellung
schwanken
kann.
This
is
of
particular
advantage,
since
the
supply
pressure
can
fluctuate
depending
on
how
it
is
provided.
EuroPat v2
Somit
kann
der
vom
Versorgungsanschluss
P
kommende
Versorgungsdruck
zum
ersten
Arbeitsanschluss
A
geleitet
werden.
In
this
case,
the
supply
pressure
coming
from
supply
port
P
can
be
guided
to
the
first
working
port
A.
EuroPat v2
Dies
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
weiterhin
ein
hoher
Versorgungsdruck
insgesamt
erforderlich
ist.
However,
this
has
the
disadvantage
that
a
high
supply
pressure
is
still
necessary
overall.
EuroPat v2
Sie
sollte
dann
nur
noch
auf
den
höheren
Versorgungsdruck
beispielsweise
für
das
Reifendruckregelsystem
nachverdichtet
werden.
The
air
should
then
only
be
subsequently
compressed
to
the
relatively
high
supply
pressure
or
for
the
tire
pressure
control
system.
EuroPat v2
Mittels
dieses
Versorgungs-Steuerdrucks
kann
damit
in
einem
der
Versorgungsausgänge
ein
vom
Arbeitsdruck
abgeleiteter
Versorgungsdruck
eingestellt
werden.
By
means
of
this
supply
control
pressure
a
supply
pressure
derived
from
the
work
pressure
can
be
adjusted
at
one
of
the
supply
outputs.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
direkte
Bestrahlung
der
Wärmetauscherrohre
mit
dem
Versorgungsdruck
der
Flüssigkeit
zu
vermeiden.
A
direct
blasting
of
the
heat
exchanger
tubes
with
the
supply
pressure
of
the
fluid
is
especially
to
be
avoided.
EuroPat v2
Dem
Feldgerät
1
wird
der
Versorgungsdruck
von
der
pneumatischen
Quelle
durch
eine
pneumatische
Versorgungsleitung
15
bereitgestellt.
The
supply
pressure
is
provided
to
the
field
device
1
by
the
pneumatic
source
through
a
pneumatic
supply
line
15
.
EuroPat v2