Translation of "Versorgungsdienst" in English
Habt
bitte
Geduld,
wenn
ihr
nach
den
Versorgungsdienst
ruft.
Please
be
patient
when
you
call
for
our
assistance/provision
service.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erhebt
der
griechische
Versorgungsdienst
offenbar
keinen
Anspruch
auf
unbeglichene
Schulden
von
4,5
Milliarden
DRA.
Moreover,
it
seems
that
the
Greek
utility
service
is
not
enforcing
the
paymentof
unsettled
debts
totalling
DR
4.5
billion.
EUbookshop v2
Weitere
Kooperationspartner
sind
die
Schweizer
Paraplegiker-Vereinigung,
der
nachstationäre
Versorgungsdienst
ParaHelp
und
die
Schweizerische
Unfallversicherung
SUVA.
Further
cooperation
partners
are
the
‘Swiss
Paraplegic
Association’,
the
outpatient
care
association
‘ParaHelp’
and
the
Swiss
accident
insurance
company
‘SUVA’.
ParaCrawl v7.1
Er
führt
ferner
an,
dass
die
Strecke
Gourock-Dunoon
nicht
als
Versorgungsdienst
angesehen
werden
kann,
da
bereits
eine
Alternative
auf
dem
Landweg
besteht
und
ein
privates
Fährunternehmen
bessere
Dienste
anbietet,
ohne
Zuschüsse
zu
erhalten.
He
also
contends
that
the
Gourock-Dunoon
route
cannot
be
considered
as
a
lifeline
service
since
a
road
alternative
already
exists
and
a
private
ferry
company
already
provides
a
better
service
without
subsidies.
DGT v2019
Zugleich
wurde
ein
leistungsfähiger
Versorgungsdienst
für
die
Verbraucher
geschaffen,
der
sich
selbst
während
der
Trockenperiode
des
Jahres
1976
bewährt
hat,
und
ein
umfangreiches
Investitionsprogramm
zur
Modernisierung
alter
und
zur
Schaffung
neuer
Anlagen
eingeleitet.
At
the
same
time
a
highly
efficient
service
to
consumers
has
been
provided
even
during
the
1976
drought
and
very
heavy
investment
in
additional
and
improved
facilities
undertaken.
EUbookshop v2
Durch
die
Inbetriebnahme
der
Wasserversorgungsprojekte
in
den
Regionen
Karak
und
Tafilah
konnte
der
Bevölkerung
der
Region
2001
ein
wichtiger
öffentlicher
Versorgungsdienst
bereitgestellt
werden.
Those
living
in
the
Karak
and
Tafilahregions
have
been
provided
with
access
to
an
essentialpublic
service
thanks
to
the
water-supply
projectsbegun
in
2001.
EUbookshop v2
Bei
der
oben
genannten
Annullierung
der
Entscheidung
des
Verfassungsgerichts,
die
Energieprojekte,
um
die
Leistung
eines
besonderen
öffentlichen
Versorgungsdienst
von
einem
privaten
Unternehmen
im
Zusammenhang
wurden
von
der
Regierung
für
eine
lange
Zeit
überwacht
worden.
Upon
the
above-mentioned
Cancellation
Decision
of
the
Constitutional
Court,
the
energy
projects
relating
to
performance
of
a
specific
public
utility
service
by
a
private
company
have
been
supervised
by
the
Government
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Von
4.
Juni
bis
28
September
2018,
besteht
in
dem
Kreis
Primiero
ein
medizinischer
Versorgungsdienst
für
Touristen
.
From
4
June
to
28
september
2018,
a
medical
service
is
setted
up
in
aid
of
every
tourist
in
Primiero.
ParaCrawl v7.1
Partner
sind
die
vier
Schweizer
Paraplegie
Zentren
in
Nottwil,
Basel,
Sion
und
Zürich,
die
Schweizer
Paraplegiker-Vereinigung
und
der
Versorgungsdienst
ParaHelp.
Partners
are
the
four
Swiss
paraplegic
centers
in
Nottwil,
Basel,
Sion
and
Zurich,
the
Swiss
Paraplegic
Association
as
well
as
the
outpatient
care
association
ParaHelp.
ParaCrawl v7.1